Снежная кукла злодея (СИ) - Ксения Кис Страница 23
Снежная кукла злодея (СИ) - Ксения Кис читать онлайн бесплатно
— Ты боишься моей расправы? — Бастиан изумленно изогнул бровь.
— Или вашей, или бюро охраны. Я пока не очень понимаю, кого мне теперь стоит опасаться больше. Но я только гуляю с собакой и мою туалеты, поэтому в безопасности ото всех сторон.
Повисла тишина. Мне показалось, или во взгляде Бастиана появилось какое-то новое чувство? Как будто там засквозило что-то похожее на одобрение или даже уважение. Но что именно?
Я вообще не понимаю, как в таких обычных с виду глазах может быть столько эмоций. Мои глаза намного больше, но я уверена, в них столько не прочитаешь, может я и, правда, кукла? Интересно. Первой раз это слово ко мне употребил не кто-то другой, а я…
Пока эти мысли проносились в моей голове, Бастиан не спешил говорить, пауза затягивалась, и мне становилось неловко. Я даже затеребила юбку платья, что раньше со мной случалось крайне редко.
— Идем! — неожиданно прорычал Бастиан и резко встал со стула, натягивая на себя пиджак.
— Куда? — испуганно спросила я.
— На экскурсию, — эту фразу Бастиан произнес, когда подошел ко мне вплотную, и его голос в этот момент был таким хриплым и тягучим. Ну точно удав!
Бастиан шел достаточно быстро, как будто боялся передумать, а я семенила сзади не понимая, что происходит. Но когда мы спустились на первый этаж и пошли по длинной галерее, ситуация стала проясняться.
Еще через пару минут у меня ни осталось сомнений, что мы идем туда, куда меня раньше не пускали.
Стены галереи были выложены крупным серым кирпичом. На равном расстоянии друг от друга висели огромные картины, на одной из них я даже узнала самого Бастиана, но он не дал мне возможности остановиться и посмотреть.
Когда галерея закончилась, мы оказались в полукруглом зале.
— Ну что, сможешь определить, где тут что находится? — с вызовом спросил он. Во всяком случае я посчитала это вызовом, поэтому начала судорожно вспоминать.
— Если пойти прямо, мы упремся в длинный зал. Если поднимемся на второй этаж — выйдем к гостевым комнатам. А если спустимся в подвал, то окажемся в той части дома, которая никак не обозначена.
— Верно, молодец. Пойдем дальше.
Мы поднеслись наверх, и я увидела несколько одинаковых дверей.
— Загляни в спальни.
— Что? — не поняла я.
— Я хочу, чтобы ты зашла в каждую спальню.
Весь вид господина выдавал, что ему не стоит перечить, поэтому я неуверенно подошла к первой двери и постучалась, но мне никто не ответил. Я обернулась, Бастиан стоял, прислонившись к стене и скрестив руки на груди. Он ждал, пока я исполню его приказ, а он приказал зайти.
Мое воображение уже рисовало различных монстров, которые сейчас порадуются, какой свежий завтрак к ним доставили, поэтому тянула я дверь с закрытыми глазами. Секунда, вторая, и только когда после третьей секунды меня по-прежнему никто не съел, я рискнула открыть глаза.
— Тут пусто, — удивленно посмотрела на Бастиана, тот молча кивнул и указал на следующую дверь.
Так я осмотрела все двери, кроме последней, самой широкой, но все комнаты были пустые.
— Отлично, идем.
— А последняя? — удивилась я.
— В последней живет Сара, не думаю, что она гостеприимная.
Мы вновь шли молча, сначала спускаясь, а потом направляясь в сторону зала. А я все думала, почему Сару поселили здесь, ведь даже комната Бастиана находилась в нашем крыле.
Я ждала, что меня снова направят проверять помещение, но на этот раз Бастиан сам распахнул двери, причем сделал это на приличном расстоянии, явно с помощью магии.
Зал был огромным, светлым, с красивой золотой мозаикой на полу и с непонятными панелями на стенах.
— Это что? — не удержалась я, разглядывая стены.
— Это? — Бастиана явно удивил мой вопрос. — Защитные панели, они есть во всех залах, где тренируются маги. Удивлен, что ты никогда не видела.
— У нас дома не было такого зала, братья всегда занималась у учителей, а меня подобному и вовсе не учили, — равнодушно сказала я, продолжая осматриваться.
Бастиан не отвлекал, лишь молча наблюдая.
— Зачем мы здесь? — наконец спросила я.
— Просто подумал, что тебе все равно будет интересно. Так лучше увидеть дом со мной, чем пойти самостоятельно и заблудиться.
— Я бы не пошла!
— Я тебя знаю также плохо, как ты меня, поэтому не могу быть ни в чем уверенным. А если ты заблудишься, мне потом отвечать. Спасибо, не люблю ответственность.
Я уже хотела спросить, не поэтому ли он не объявляет официально свои отношения с Сарой, но вовремя прикусила язык.
— Роксана, я хочу, чтобы ты знала. Сейчас предложение Ганса о возвращении еще в силе, а эти комнаты еще пусты. Если какое-то из данных условий изменится, ты останешься у меня, считай, в плену. — Голос Гретского был мягким и спокойным, но взгляд буквально обжигал своим льдом.
Это он так меня напугать пытается?
— Гав!
Мы с Бастианом одновременно вздрогнули и повернулись на Такса. Судя по воцарившейся тишине, он разговаривал с хозяином.
— А вот и Такс! Ну что, можешь идти с ним гулять, — и снова голос нарочито спокойный, даже дружелюбный.
Я поклонилась и поспешила обратно, буквально спиной чувствуя, как Бастиан прожигает меня взглядом.
Как только мы оказались на улице, голос Такса сразу ворвался в мою голову.
— Роксана, что ты там делала? Что произошло⁈
— Да ничего особенно. Бастиан показал мне оставшуюся часть дома. Он подумал, что мне любопытно, что там у вас.
— И что там у нас? — как-то странно спросил Такс.
— Да ничего особенного, зал для тренировок и пустые комнаты. А, ну и комната Сары.
— А почему туда никто не ходит? Ну, точнее, тебя туда не пускали?
— А что мне там делать? Тренироваться магии мне не надо, с Сарой болтать? Тоже не мой вариант. Я, кстати, думаю, что отчасти поэтому эта часть дома и
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.