Нищенка, дракон и болгарские перцы - Кария Гросс Страница 23

Тут можно читать бесплатно Нищенка, дракон и болгарские перцы - Кария Гросс. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Нищенка, дракон и болгарские перцы - Кария Гросс читать онлайн бесплатно

Нищенка, дракон и болгарские перцы - Кария Гросс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кария Гросс

всем виноват… Я должен был поставить кого-то другого…

– Уйди, Ламберт! – послышался голос, а я попыталась поднять еще один осколок.

Громкий хлопок дверью заставил меня вздрогнуть. Неприятная изморозь мурашек пробежала по спине.

– Вставай! – послышался голос герцога, а я встала.

– Ты хоть понимаешь, сколько стоила эта ваза? – произнес он, а я увидела, как сверкнули его глаза. – Хорошо, скажу по-другому. Ты знаешь, что эта ваза моей покойной матушки?

“Ваза его матушки… Я разбила вазу его покойной матери!”, – пронеслось в голове, а я вымученно подняла глаза на герцога. Тот сел в кресло.

Герцог сверкнул глазами, а я кивнула, опустив голову. Он на секунду замер, глядя на украшение, которое я достала из камина. Оно лежало на столе. Рука герцога взяла его, а волчьи глаза уставились на меня.

Я сделала глубокий вздох.

Сейчас я дошла до состояния блаженного “пофигу”. Того самого, к которому стремятся все йоги и успокоительные лекарства мира.

Такое чувство, словно я уже познала дзень, видела облака на склоне горы и побеседовала с умиротворенным буддийским монахом.

– Ты меня вообще слышишь? – ворвался в сознание гневный голос герцога.

А! Он что-то сказал? Да? А я прослушала…

– Да, – едва слышно соврала я.

“Пусть бесится, сколько влезет!”, – пронеслось в голове ленивое.

Я подняла глаза на него, чувствуя, что пол под ногами пошатнулся. Земля потеряла твердость, а я пытаюсь на ней удержаться.

Последнее, что я видела угасающим сознанием, как изменилось лицо дракона.

Я лежала в тепле.

– Видимо, я умерла, – пронеслось в голове. – Умерла в том мире, чтобы очнуться в своем. И это было бы неплохо. Хватит с меня приключений. Хочу кофе и круассан с шоколадом! Нет, не с такой начинкой, словно божья коровка пукнула, а такой, чтобы прямо вытекало… Ммм…

Глава 34

Я очнулась, видя над головой не натяжной потолок своей квартиры с точечными светильниками, а балдахин чужой кровати.

Слабость в теле заставила пересмотреть планы по резкому и бодрому подъему.

– Мммм, – простонала я, чувствуя, что сил у меня не хватит даже для того, чтобы покалечить муравья.

– Очнулись? – спросила незнакомая женщина. – Сейчас принесу бульон…

– Где я? – спросила я, осматривая комнату.

– Господин повелел принести вас сюда, – послышался скупой ответ.

Чтоб я так работала, как мне отвечают на вопросы!

– Я помню, что мне сегодня утром стало плохо и.. – начала я, как вдруг увидела, что лицо сиделки изменилось.

– Вы говорите “сегодня утром”? Милочка! Прошло почти две недели, как вы здесь лежите!

– Что?!! – ужаснулась я.

Вот тебе и простуда! Промочила ножки ! Две недели из жизни можно вычеркивать! Абалдеть!

– Две недели. Вы были на волосок от смерти, – произнесла тетка, глядя на мое удивление.

Две недели! Мне же перцы сажать уже надо в горшочки! Мамочки! А вдруг я пропустила день?

– Ламберт! – позвала я, как вдруг в комнату вошел дворецкий.

– О, мисс Лаванда очнулась? – спросил он, улыбаясь.

– Да, – выдохнула я, разглаживая руками одеяло.

– Это хорошо. Хозяин будет рад, – заметил Ламберт, прогоняя тетку за бульоном.

– Я помню, как упала в его кабинете во время разговора… – начала я. – И разбила вазу…

– Я подумал, что он вас зашиб ненароком, когда вышел из кабинета с вами на руках… – заметил Ламберт. – А когда крикнул, чтобы сбегали за лекарем, я понял, что, видимо, убил.

Неужели герцог не бросил меня, не переступил через меня со словами: “Уберите это! Дохлая женщина на полу не вписывается в мой интерьер! Поставьте там лучше фикус!”.

– Я сам его не узнаю, – послышался тихий голос Ламберта. – Никогда от него не видел столь широких жестов. Вы были без чувств… Герцог приказал приготовить вам комнату и чистые простыни. Я отправил за лекарем. Герцог положил вас на кровать, а сам стал шагами мерить комнату. Прибыл целитель. Он осмотрел вас и сказал, что вы, скорее всего, умрете. У вас крайнее истощение, и организм просто отказывает бороться с инфекцией. Магия тут может не помочь…

Я глотала каждое слово, словно от этого зависела моя жизнь.

– Тогда человеколюбие герцога закончилось. Он схватил лекаря за грудки, прямо вот здесь… Приподнял его и сказал, что если он не вылечит вас, то он отправит лекаря туда раньше вас, чтобы он обеспечил вам достойный прием на том свете и подготовил все к вашему прибытию… Лекарь тут же стал доставать какие-то склянки, вливать вам в рот. Я действительно думал, что вы умрете… Мы все думали, что вы умрете.

Ламберт вздохнул.

– А мадам Невеста? – спросила я.

– О, она в этот день разбила несколько чашек сервиза, – заметил Ламберт полушепотом.

Я усмехнулась. Так ей и надо. Пусть понервничает.

– Знаете, рядом с вами наш господин преображается, – заметил задумчивым голосом Ламберт. – Я и сам начал это замечать.

– Мне кажется, он просто чувствует себя виноватым. Или от меня исходит аура доброты, – усмехнулась я.

– Все может быть, – с улыбкой заметил дворецкий.

– А где он сейчас? – спросила я, думая о том, что мне нужно домой, к перцам.

– Они с невестой уехали в гости, – заметил Ламберт. – Эти все визиты. Я всегда говорил, хорошо, что не к нам! Пусть другие дворецкие ломают голову, как все организовать.

– Спасибо, Ламберт, – прошептала я, понимая, что мне срочно нужно к моим перцам. – Только мне нужно бежать!

– Куда? – удивился Ламберт. – Я бы на вашем месте полежал бы еще!

– О, нет! – прошептала я, стаскивая свое платье со стула. – Мне нужно срочно домой! Вот прямо срочно-срочно!

Я без стеснения натянула платье и сунула ноги в туфли и бросилась к двери.

От свежего воздуха у меня закружилась голова. Грянули первые заморозки, так что грязь теперь гламурно сверкали инеем.

На улице вечерело, а я спешила в сторону дома.

– Так-так- так! – послышался знакомый до боли неприятный голос. – Наша птичка летит. Давненько мы тебя не видели! Небось, спряталась в поместье… Ничего, я знал, что рано или поздно ты выйдешь!

Опять эти парни. Как же не вовремя!

Глава 35

– А что это мы? А? – спросил один из бандитов, выходя из-за дерева и преграждая мне путь.

Я обернулась, видя, как за спиной стоят еще двое.

– Да вот, приболела, – усмехнулась я.

– Врешь ведь! – сплюнул себе под ноги бородатый.

– Могу на вас покашлять, – заметила я. – Или справку от герцога принести, что я была на больничном?

– Ишь тыт! Гляди, как понеслась! – усмехнулся лысый, кивнув дружкам. – Ну, что там про перцы слышно.

Конечно, рассказывать правду я им не

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.