Марина Дробкова - Маг моего сердца Страница 24
Марина Дробкова - Маг моего сердца читать онлайн бесплатно
Но тут вокруг Ральфа началось какое-то движение. Казалось, студенты возмущаются, и больше всех — Даймонд. Даже профессора, вынужденные сохранять спокойствие, взволнованно переглядывались, я это отлично видела. Наконец, Ральф кивнул.
— Бренна, отмена. Не надо вихря. Фиксируй ветер и выходи.
Ну, как скажете.
Я перестала играть и ждала, когда мне вернут футляр. Даймонд проник под купол и помог мне упаковать скрипку, шепнув: «Ты молодчина».
Стоило вернуться под навес — и меня встретила буря аплодисментов. Этель улыбнулась. Джон показал большой палец, Рихард подмигнул.
— Очень неплохо, Бренна, очень неплохо, — проговорил Ральф. — Пожалуй, ты сможешь заменить нам…
Но тут его внимание привлек знак, сделанный профессором Реванто.
— О, как летит время. Коллеги, мы с вами должны сменить наших уважаемых учителей, они уже устали. Этель, Рихард, прошу вас мне помочь. Ты отдохнула, Этель?
— Да, я справлюсь, — коротко ответила та.
— Надеюсь на вас, креадоры: не уроните купол. Баум, ты следующий — и покажи нам, пожалуйста, молнию. Большой зигзаг.
— Бу сде! — пробурчал Даймонд.
Пока куратор с двумя студентами занимали место в вершинах треугольника, я не сводила глаз с
Даймонда. За него я волновалась даже больше, чем за себя.
Профессор Соулс и профессор Винтер покинули двор, махнув нам на прощанье — видимо, спешили к своим делам, — а профессор Реванто приняла эстафету у Ральфа: теперь командовала она.
— Пожалуйста! — показала она рукой, и мой маг шагнул под купол.
То что произошло дальше — случилось так быстро, что мы едва успели сказать: «Ах!»
Даймонд резко взмахнул руками — и молния действительно сверкнула — огромная, ослепительная.
Но мало того, оглушительно грохотнул гром, и пламя, неизвестно откуда взявшееся, обрушилось прямо на купол. И хотя купол до сих пор был невидимым, мы все, как завороженные, пару мгновений взирали на то, как плавится мана, корчась в огне. Все заволокло дымом, и я не могла видеть, что происходит в треугольнике.
Джон вдруг бросился бежать. Первой опомнилась профессор Реванто и принялась тушить пожар, используя заклинание. Сара стала ей помогать. Судя по всему, простой дождь на это пламя не действовал. Я хотела ринуться под купол, недоумевая: почему никто не выходит — может, кому-то нужна помощь. Но Джон, внезапно появившийся с огнетушителем, удержал меня А потом в считанные секунды расправился с огнем. Самым обычным, не магическим, способом.
Когда пламя улеглось, развеялся дым, и осела пена, все четверо вышли на свет — живые и невредимые, только в копоти. Сара взвизгнула и кинулась на шею Рихарду. Он удивился, но возражать не стал, просто неловко обнял ее. Ральф поддерживал Этель под локоть — и она тут же извинилась и ушла к себе, отказавшись от помощи профессора Реванто. Сегодня Этель туго пришлось.
А вот на Даймонда, который выбрался последним, Ральф даже не взглянул. Я бы тоже с удовольствием, как Сара, кинулась моему магу на шею. Но он предупредил меня жестом, и я замерла на полпути.
— Баум, — произнес Ральф, глядя в сторону. — Я слишком долго терпел ваше разгильдяйство.
Надеюсь, вы понимаете, что о должности контролера теперь не может быть и речи. Во всяком случае, я отзову свое ходатайство.
Ого-го! Я еще не слышала, чтобы Ральф обращался к Даймонду на «вы»! Нехороший знак…
— И вообще, — добавил куратор, уже шагнув к дому, но вновь обернувшись. — Не лучше ли выбрать профессию поспокойнее? Пасти коров, например. Там тоже пригодится магия. Зато ничто не помешает вам развлекаться, вместо того чтобы нормально готовиться к занятиям, Баум. Сегодня уроков больше не будет, коллеги.
С этими словами Ральф быстро ушел.
Профессор Реванто, видимо, не считала Даймонда таким уж виноватым. Во всяком случае, она поглядывала на него сочувственно, хваля при этом Джона и объясняя, что иногда простой огнетушитель эффективнее профессиональной магии. Джон смущался. Сара висла на Рихарде и смотрела на него, как на героя — будто это он потушил пожар. Я шагнула к Даймонду — мне хотелось поддержать его, утешить, сказать, что все это ерунда, и Ральф наверняка брякнул сгоряча…
— Не ходи за мной! — тихо, но резко бросил мой маг, когда я попыталась приблизиться.
Потом отвернулся и зашагал прочь.
Со скрипкой подмышкой я побрела к себе. На душе было пасмурно.
Доковыляв до номера, я открыла ключом дверь, вошла и бездумно плюхнулась на кровать, приткнув скрипку рядом в угол.
Как же так? Ну почему так произошло? «Да мало ли почему, — одернул меня внутренний голос. — Случайность. С кем не бывает? Никто же не пострадал! А если ты и дальше будешь торчать в келье, то пострадает. Ему сейчас плохо, он там один. А ты сидишь тут!»
— Но ведь он сам просил, — возразила я, не замечая, что говорю вслух. — Может, ему неприятно мое присутствие?
«Как же, неприятно! Ты что, не знаешь мужчин? Да разве они признаются, что им плохо и требуется немедленное понимание и нежность?»
Если мой внутренний голос и ошибался, то я готова была ошибиться вместе с ним.
Не решаясь врываться к Даймонду через балкон, я вышла из комнаты и нетвердым шагом
направилась к его двери. Остановившись у номера двести один, уже занесла руку, чтобы постучать… Но испугавшись чего-то, передумала и отправилась дальше по коридору, до самой бельевой, потом обратно.
— Да какого демона! — сказала я себе, оказавшись вновь возле двери моего мага.
И, негромко постучав, втянула голову в плечи.
Даймонд открыл сразу же. Не удивился. Просто пропустил меня внутрь. И заготовленные слова «Я
пришла, чтобы…» и так далее, не понадобились.
Я остановилась посреди кельи. Она была абсолютно такой же, как моя, только на месте кровати стоял стол, а на месте стола — кровать. Кроме того, она гораздо больше моей напоминала жилую: у шкафа высилась пирамида из книг, увенчанная коробкой с шахматами, на спинке стула и кровати висело навалом вещей, в том числе знакомый бордовый свитер, на стене был приклеен — явно зубной пастой — постер с какой-то абстракцией: убегающий вдаль вертикальный лабиринт. Под столом притулилась парочка гантелей, на столе были разбросаны тетради. А с полки свисал какойто необыкновенный, я бы сказала — навороченный, с разноцветными узорами, «ловец снов». Уж конечно — настоящий, магический, а не просто поделка.
— Этель подарила, — тихо сказал Даймонд, проследив мой взгляд.
Я подошла и обняла его, а он — меня.
— Знаешь, это конец, — сказал Даймонд.
— Что? — я посмотрела на него.
Он разжал руки и сел на кровать, опустив голову.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.