Истинная в гареме драконов (СИ) - Темная Соня Страница 24

Тут можно читать бесплатно Истинная в гареме драконов (СИ) - Темная Соня. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Истинная в гареме драконов (СИ) - Темная Соня читать онлайн бесплатно

Истинная в гареме драконов (СИ) - Темная Соня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Темная Соня

— Что…

Сердце билось с такой силой, что слова вылетали со свистом.

— В оговоренное время я отправился за девушкой, но ее увели раньше…

— Кто посмел?

— Не могу вам сказать. Но сейчас она ранена. Находится под наблюдением лекаря. Ваш брат и свидетели, — после последнего, испуганный слуга, перешёл на шёпот.

— Говори внятней! Демоны тебя раздели! Если не виноват, что трясешься ! Ваш брат? У него имя есть. Или не хочешь очернить имя этого выродка? Так не бойся. Я лучше других, знаю, что он из себя представляет. 

Я схватил его за грудки и встряхнул, чтобы привести в чувства.

— Его Высочество Элиот и ваши родственники утверждают, что Садира сама нанесла себе это ранение.

— Где она?!

****

Дальше почти ничего не видел. Быстро добрался в указанное крыло. С ноги отворил дверь, оттолкнув лекаря с прохода, и направился к постели.

Девушка мирно спала. Под ребром была белая повязка, через неё сочилась кровь.

— Ваше Высочество, мы успели! — лепетал лекарь, семеня вокруг нас. 

— Что случилось? 

Он подробно все рассказал. Меня прожигало изнутри от злости! Казалось, ещё немного и на груди  появится подпалина! 

— Вы свободны. Я хочу остаться с девушкой наедине, — совладав с яростью, сообщил я.

Он решил не испытывать судьбу, и облегченно выдохнув, покинул комнату.

Я смотрел на спящую наложницу, стараясь прислушаться к себе. Ещё недавно, стоило на неё взглянуть, кровь закипала в венах. Меня тянуло с неистовой силой. Я только сейчас это полностью осознал. Понял, потому что чувства меня оставили. Я был пуст. 

Ничего. Смотрел и не верил. Я не испытываю к ней совершенно ничего, кроме жалости. 

Ее черты были незнакомы. Даже запах другой. Мне внезапно стало плохо. Душно. Ужасные ощущения. Я боялся стать, таким же холодным и бездушным монстром, каким теперь является мой брат. Он сам загубил свою жизнь. То что он сделал со своей истинной, отзывается ему персональным проклятием…

****

Уже давно стемнело. А я все ещё находился рядом с Садирой. Смотрел с балкона на почерневшее ночное море, наблюдал, как луна пускает по глади серебристую рябь, и думал о произошедшем.

Она глухо застонала. В три шага вернулся к ее постели и взял в ладонь холодную руку.

— Садира… Как ты себя чувствуешь? 

Молился, чтобы взгляд ее прекрасных глаз, отогрел мои умирающие чувства.

Но… этого не произошло! Она посмотрела на меня раболепно! Или я двинулся рассудком, или ее подменили! Чтобы эта девушка хоть раз, так взглянула! Немыслимо! 

— Ваше Высочество! Какая честь! 

Что? Какая честь? Она действительно сказала « какая честь»?! Может, ещё в себя не пришла.

— Садира. Я прошу прощение, за все… Мне искренне жаль, что по моей вине с тобой это произошло.

Мне показалось, или даже оттенок ее глаз поменялся? Она хлопала ресницами и глупо улыбалась.

— Пустяки, Ваше Высочество. Ничего страшного! Я была не в себе. 

Что за черт? Скорее всего, ее запугали. Другого объяснения просто нет.

— Садира, послушай, тебе нечего бояться. После случившегося  никто не рискнет повторить это вновь. Тем более мы нашли истинную. Как только поправишься, можешь отправляться в путь.

— Ваше Высочество! Но я хочу служить в гареме! Я вас прогневала?

Она чуть не заплакала от подобной новости. 

— Отдыхай, — сухо ответил я.

Выйдя из покоев, подошел к стражнику.

— Кто ее навещал? 

Он вытянулся по струнке и отрапортовал:

— Ваше Высочество, лекарь и рыжая девушка из гарема. Других посетителей не видел.

Значит, все же проблема в моем воспаленном  сознании. 

— Никого не впускай. Только лекарь и его помощники. 

***

 Я несколько раз навещал Садиру, и убедившись, что она идет на поправку, наконец успокоился.

Она с восторгом меня встречала. Готова была в ноги упасть и целовать стопы. Это жутко раздражало! Девушка змеей извивалась, пытаясь меня соблазнить, но никакой реакции это не вызывало. Хотя должно! Этот вопрос начинал беспокоить, обычно подобные усилия приносили плоды. А теперь… Теперь я вообще никакого не хочу! Ни одно, так другое. 

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Сам не заметил, как пером проделал в пергаменте огромную дыру. 

— Арсей, как поживаешь? — раздался хорошо знакомый голос старшего брата. 

Я скомкал и кинул в камин испорченный документ. 

— Элиот, а не пойти бы тебе вон, — процедил сквозь зубы.

Столько трудов стоило, сдержать гнев и уберечь себя от братоубийства. А он ещё и сам пришёл! Все же хочет получить по физиономии! Ищет острых ощущений! 

— Ты до сих пор злишься из-за этой девки? — мягко ступая на ковёр, спросил Элиот.

— Да. Я злюсь. Не стоит меня провоцировать… Я тебе не хрупкая девочка, кинжал войдёт в этот раз тебе под ребро. 

— Арсей, я не хотел ее убивать. 

— Ты зачем вообще ее трогал? Может сделать тебя евнухом, чтобы спокойно жилось?

Примерно как мне теперь! Ощущения не из приятных. 

— Уже чувствуешь себя великим правителем? Не рано ли? Может, оракулы ошиблись.

— Ошибся наш отец, когда трудился над твоим созданием! — не удержался от злой колкости. Сейчас совсем не до него. 

— Ты злишься. Но может ответ от короля Аврия, сделает тебя добрее…

Я весь напрягся. И в ожидании протянул ему руку. От этого ответа очень многое зависит. Если отец Эвидель согласится , мы мирно решим этот вопрос. На что я очень надеюсь.

— Положи письмо на стол и оставь меня.

Элиот кивнул и отдал мне конверт. Насколько мне помнится, король искал ведьм и провидцев, я дал ответ, но обратной связи, так и не дождался.

За Элиотом захлопнулась дверь. Я смотрел на печать Аврия, не решаясь ее вскрыть. 

Провёл тонким лезвием по воску. 

Ещё в тот раз отметил его волевой почерк и манеру изъясняться. Они вызывали уважение. Ничего лишнего, король писал с почтением, но при этом не переходил к открытой лести. 

Письмо оказалось объёмным. Обычно правители просят отправить портрет невесты, но я решил обойтись без этого. 

Что-то подсказывало, внешность значения не имеет. 

Дочитав до конца, я с облегчением выдохнул. Он согласен. Дал разрешение посетить Аврий и познакомиться  с дочерью. Написал, что болен. И уже давно ищет своей наследнице подходящую партию. 

Я читал между строк, прекрасно понимая, что он имеет в виду. 

Над их островом нависла угроза войны с церилами. Если с ним что-то случится, девушка останется без защиты. Значит, он мне ее отдаст. Понимает, только Игнис способен дать отпор их врагу. 

Я окликнул слугу.

— Ваше Высочество, чем могу помочь? — сказал запыхавшийся прислужник.

— Готовь корабли. Мы отправляемся в путь. Готовь военные корабли…

— Но Его Величество Раул, не давал подобных распоряжений. 

— Я сказал тебе, что делать. Игнис не принадлежит Раулу по праву наследования. Он лишь временный наместник и не будет со мной спорить. Отдай ему это письмо.

*****

Наконец закончив с делами, я приказал накрыть на стол.

Ещё не успел приступить к трапезе, как меня удивили новостью о том, что Садира самостоятельно явилась в мои покои. 

Девушка стояла на пороге в откровенном наряде и выглядела вполне здоровой. Лекари постарались на славу. Рана была глубокая. Ее отпаивали лучшими эликсирами и это дало плоды. 

— Проходи. Ты что-то хотела? — я зажмурил глаза и снова их открыл.

Она очень изменилась. Жесты и взгляд совсем другого человека. Улыбка другая. Пропала царственная осанка… 

— Ваше Высочество! Позвольте вас отблагодарить за вашу щедрость! — она заискивающе на меня смотрела.

Скользила по полу, стараясь как можно сильнее крутить бёдрами. 

Отблагодарить? Она издевается?

— Мы в расчете. Я сдержу своё обещание и сделаю, как ты хотела. Ты можешь отплыть с нами на Аврий. 

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Я сам не заметил, насколько сильно сжимал в руках столовый прибор. Он согнулся напополам. И я откинул его в сторону.

— Я бы хотела остаться в гареме.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.