Сердце химеры - Анна Сергеевна Платунова Страница 24

Тут можно читать бесплатно Сердце химеры - Анна Сергеевна Платунова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сердце химеры - Анна Сергеевна Платунова читать онлайн бесплатно

Сердце химеры - Анна Сергеевна Платунова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Сергеевна Платунова

удовольствие перевесило первое неприятное впечатление.Бессмертная любовь —Единственный итог,Когда берет своеНеотвратимый рок.И все же на судьбуМы смотрим свысока,Когда в твоей рукеЛежит моя рука[1].

Нари подвинулась к Керину под бочок, а он, отложив трубочку, обнял ее за талию. Оба делали вид, что ничего особенного не происходит, а если и происходит, то все это случайность. Вот сейчас закончится песня, Нари доест лакомство, и Керин поможет ей подняться. Пора лететь домой – впереди неблизкий путь.

Нари может собой гордиться, она выполнила обещанное – не подвела маму. Просто дружеская встреча. Но уже сейчас Нари понимала, что станет считать дни, ожидая следующую.

– Какое красивое платье, Нари.

Он заметил!

– Спасибо…

– И вы, леди Ньорд, прекрасны…

Их взгляды встретились. Зеленые, мерцающие глаза химеры и темные, почти черные – дракона. Впервые представители этих двух рас смотрели друг на друга не с ненавистью, а с любовью.

А потом… Нари так и не поняла, как это произошло. Кто поцеловал первым? Кто ответил на поцелуй? Неважно… Все неважно…

Его губы были прохладными, сладкими и пахли ягодами.

Глава 6

А после они сидели, переплетя руки, соприкоснувшись лбами, слушали дыхание друг друга и молчали. Губы болели от поцелуев, но еще больше болело сердце.

– Мне пора улетать, – прошептала Нари.

– Я провожу.

– Нет-нет…

Она, сделав над собой усилие, отодвинулась. Скользнула по площади глазами человека, вдруг очнувшегося после дивного, долгого сна.

– В мире людей мало драконов, но если кто-то увидит дракона и химеру, летящих рядом… Лучше не нужно. Не волнуйся за меня, Керин, я прекрасно доберусь сама. Сейчас, только еще минуточку посидим здесь.

Керин поцеловал ее в висок, а Нари устроила голову у него на плече. «Минуту, еще одну минуту!» – умоляла она быстротечное время, что вот-вот вновь разлучит их. Она оглядывалась и хотела оставить в памяти этот миг во всех подробностях.

Прохладный ветерок гладит ее правую щеку, а левой щеке горячо от того, что та лежит на плече Керина. Фонарь над головой слепит, не дает разглядеть звезды. А может быть, это счастье наполняет весь мир золотым светом? Музыканты трогают струны – это даже не музыка, а отдельные звонкие ноты, что дополняют многоголосый хор людей, собравшихся на площади. Ноты будто отсчитывают секунды и вдруг умолкают. Артисты поднялись со своих мест и начинают собирать инструменты.

– Пора, – произнесла Нари.

Керин поднялся и протянул ей руку, помогая встать. Нари ухватилась за его ладонь и заметила на бугорке большого пальца три маленькие родинки.

– Забавно, – она прочертила воображаемые линии между точками. – Ровный треугольник.

– Да, правда… – Керин ненадолго замолчал, точно взвешивая какое-то решение, потом добавил: – Хочешь, открою страшную тайну?

Но он улыбался, и Нари поняла, что на самом деле секрет ее не напугает, потому кивнула.

– Ты легко сможешь узнать меня в любом облике именно по этим родинкам. Такова особенность, о которой мало кто догадывается – родинки и родимые пятна остаются на своих местах.

– В следующий раз обязательно осмотрю каждую встреченную мною химеру на предмет родинок! – с серьезным видом пообещала Нари и тут же прыснула, а Керин рассмеялся следом.

– Здесь неподалеку небольшой сквер, там удобнее будет обернуться. Я покажу, – сказал Керин.

Нари кивнула, обрадованная тем, что они смогут еще немного побыть вдвоем.

Людей на площади стало меньше, уже не приходилось продираться сквозь толпу. И все же какой-то парень, увлеченный беседой с другом, шел спиной вперед и едва не сбил Нари с ног. Хорошо, что Керин успел отстранить его и увел Нари из-под удара. Парень обернулся с недовольным лицом, но сразу почтительно склонился и едва заметно побледнел.

Нари догадалась, что они натолкнулись на одного из студентов Керина, который, судя по растерянному виду, был не слишком рад встрече со своим преподавателем.

– Какая неожиданная встреча, Рей, – уголок рта Керина скользнул вверх в снисходительной усмешке. – Если мне не изменяет память, вы серьезно больны? М-м-м… воспалением легких, кажется? Именно эта уважительная причина не позволила вам явиться на экзамен?

Незадачливый Рей молчал, покаянно опустив плечи: попался, что тут скажешь. Но Керин был в отличном настроении, потому только махнул рукой:

– Хорошо. Жду тебя завтра.

Он повел было свою спутницу дальше, но Рей догнал их. Он выглядел смущенным, но счастливым:

– Простите. Такое больше не повторится. Спасибо вам. Спасибо, господин Харосс.

Нари показалось, что небо обрушилось на землю. Она сжала виски и тряхнула головой: нет-нет, почудилось. Ведь такого просто не может быть!

– Что? – беззвучно шевельнулись ее губы.

Если бы Керин сделал вид, что ничего не случилось, Нари с радостью поверила бы, что это подсознание решило сыграть с ней злую шутку. Мама за последнюю неделю так часто упоминала фамилию Харосс, что Нари, конечно, ослышалась! Наверное, просто звучит похоже!

Нари подняла на Керина вопросительный, растерянный взгляд: «Тебя ведь иначе зовут? Ну?»

Керин качнул головой, как тогда, в замке, когда его обвиняли в убийстве, но произнес вслух вовсе не то, что Нари надеялась услышать:

– Все не так, как ты думаешь, Нари. Да, я Харосс, но…

Нари вскрикнула и вырвала руку, зажав ладонями уши.

– Нари!

Керин дотронулся до ее плеча, но Нари отступила на шаг, потом еще на шаг. Потом развернулась и побежала прочь.

Через площадь, потом по светлым широким улицам, потом по узким и тесным, и сама не заметила, как оказалась в коротком темном проулке, что заканчивался тупиком. Сюда выходили глухие стены домов – ни окон, ни дверей. Нари ткнулась в каменную стену, поняла, что дальше не пройти, и хотела возвратиться, чтобы найти другой путь, но тут увидела его фигуру.

Харосс… Керин Харосс…

Она заметалась вдоль преграды, забыв, что может в любую секунду обернуться и улететь. В стене одного из домов обнаружилась ниша, украшенная скульптурным изваянием. Нари и сама не поняла, как сумела втиснуться рядом со статуей. Прижалась к холодным камням, дыша открытым ртом, и старалась не всхлипывать.

«Гвен и всех остальных наших слуг убили химеры дома Харосс – правящего дома…» – как наяву, услышала она рассказ мамы.

– Нари, – позвал голос.

И не было в нем ни капли ненависти или скрытой угрозы. Было бы легче, если бы он вдруг заговорил со злостью, как мерзавец, которого вывели на чистую воду. Нари зажмурилась, мысленно умоляя его уйти.

– Нари, родная, просто выслушай…

Его фигура, облитая лунным светом, была совсем близко. Керин знал, где она спряталась, но оставался на месте, не делая попыток приблизиться.

– Да, Нари, я Харосс…

Нари, не выдержав, вскрикнула и тут же укусила себя за костяшки пальцев. Керин посмотрел в ту сторону, но не сдвинулся ни на шаг.

– Именно это я и хотел тебе сказать сам. Но вышло иначе… Мне жаль, что я тебя так напугал, Нари. Нари…

Он все время повторял ее имя, и его тихий голос каждый раз точно дотрагивался до нее, лаская и успокаивая.

– Пойми, я был ребенком, когда случилась война. Я не желал такой участи и не просил о

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.