Семь девиц для некроманта - Альма Либрем Страница 24
Семь девиц для некроманта - Альма Либрем читать онлайн бесплатно
Айрис крепко зажмурилась, выдохнула и осторожно поинтересовалась:
— А муж и ошалевший рыцарь у некромантки были живые, я надеюсь?
Глава одиннадцатая
Себастьян осторожно обошёл скелет, снял камзол и набросил его на плечи Айрис. Та покраснела пуще прежнего, понимая, что её платье — такая себе защита от мужского взгляда. Пытаясь найти своему внешнему виду своё оправдание, девушка попыталась отвернуться или хотя бы перевести куда-нибудь взгляд, чтобы не смотреть в глаза лорду Брайнеру и заметила, что его борода куда-то пропала.
Тот, очевидно, поняв причину, по которой Айри удивлённо вскинула брови, неловко провёл ладонью по подбородку.
— Это была иллюзия, — произнёс он.
— Но зачем? — поразилась Айрис. — Вы…
— Можно на "ты", — легко разрешил он. — Полагаю, мы уже достаточно тесно знакомы для такого официального обращения.
— А Дараэлле вы тоже предложили перейти на "ты"?
— Ну, — Себастьян прищурился, — с Дараэллой я не имел чести целоваться, так что нет, мы обращаемся друг к другу как подобает слабо знакомым людям.
Айрис с удовольствием продолжила бы упрямо хмуриться, но почему-то не смогла сдержать улыбку. Лорд Брайнер только хмыкнул, кажется, оставшись совершенно довольным, и обнял её за талию.
— Использование магии в большом количестве, — тут же пояснил он свой жест, — негативно сказывается на молодых магах…
— Я не маг! — заупрямилась Айрис. — Это получилось случайно! Дедушка говорил, что женщины практически никогда не унаследуют дар некроманта, но ведь они служат его носителем, и тот иногда может прорываться…
— Если у ребёнка и отец, и мать являются носителями дара, то он, будь то мальчик или девочка, практически со стопроцентной возможностью унаследует активный дар. Твои глаза только подтверждение тому, что дар запрятан не настолько далеко, чтобы просто передаться наследнику.
— Я не маг! — повторила Айри. — И мой отец не одарённый! Он вообще… Вообще не знал, что отец мамы — глава некромантской гильдии. А если б узнал, сбежал бы куда подальше. Или повесился бы с горя, что мама омрачила его жизнь своим присутствием. Он терпеть не мог тёмных магов и никогда ни искринки из себя не выжал. Так что всё, случившееся сегодня, это просто случайность.
Себастьян, кажется, совсем не смутился и не разуверился в своей версии.
— Я хорошо помню твою мать. Ведь это Арника? Она часто приходила в гильдию, когда была совсем молода, и за ней упадала половина учеников Арнима… Всякое может…
Нет, стерпеть такое — сверх всякой меры.
— Моя мама — порядочная женщина! — вспыхнула Айрис. — И не надо придумывать всевозможные сплетни, чтобы подтвердить свою догадку!
Айрис не хотелось говорить Себастьяну о том, что она родилась совсем скоро после свадьбы отца и матери, что родители не особенно любили друг друга, если не сказать больше, а Арника часто вздыхала, что зря послушалась мать. Тогда дедушка старался не показываться миру на глаза и не мог принимать активное участие в воспитании дочери, а когда вернулся, уладив все проблемы с гильдией, и передал последователю свои обязанности, оказалось поздно: Арника стала супругой.
Если бы Арним дожил до дня смерти своего зятя, он бы с удовольствием сплясал на его могиле. Но некроманту не хватило всего лишь несколько лет, и, хотя мужчина был ещё здоров и, казалось бы, полон сил, его жизнь оборвалась удивительно внезапно. Бабушка и дедушка угасли вместе, а отец Айрис — и это воспоминание очень чётко отпечаталось в её голове, — так радовался, что они наконец-то могут перебраться в большой дом и зажить на широкую ногу…
Были и другие факты, свидетельствовавшие не в пользу папы. Они с Айрис совершенно не походили друг на друга, а Арника часто грозила чем-то мужу, сдерживая его в узде. Они спали в разных спальнях, даже когда жили в маленьком доме — тогда Арника приходила к дочери и дремала у детской кроватки, — а ещё накануне смерти супруга женщина указала ему на дверь и велела больше не возвращаться.
Но Айрис не позволила бы рыться в жизни собственной семьи какому-то чужому некроманту. И Себастьян не имел никакого права думать о её матери плохо, знай он её хоть сто с лишним лет! Ну и что, что она бывала в гильдии некромантов, на то время ещё тайной? Это совсем не означало, что Арника должна была заводить с кем-то отношения, и уж тем более такие, что приводят к появлению девушки.
— Айрис, подожди! — окликнул её Себастьян. — Если ты одарена — а ты одарена! — но с этим надо что-то делать…
— Ничего не надо со мной делать! — возмутилась она. — И вообще, я хочу уйти. Это не свидание, а фарс, и надо было Луизе самой сюда идти!
Правда, Айрис подозревала, что Луизу загрыз бы оживлённый — у неё-то в родственниках не водится парочка лишних некромантов, — но сейчас об этом как-то не думалось. Компания Бастиана вдруг показалась назойливой, и девушка, подтянув лиф платья повыше и не позволяя ему окончательно с неё слететь, заспешила к ступенькам, по которым сюда и пришла.
— Погоди! — окликнул её Себастьян. — Да подожди же ты! — он не собирался отставать, и Айрис вынуждена была застыть, когда мужская рука легла ей на плечо.
Из-за спины донеслось возмущённое рычание.
Себастьян настороженно обернулся. Скелет, по забывчивости оставленный в коридоре, выпрямился и, пошатываясь, направился к некроманту. Айрис и сама, заприметив его, испугалась было, но весь страх испарился, стоило оживлённому заговорить.
— Гос-с-спожа, — с трудом просипел он. — Гр-р-рызть?
Рычащие звуки у скелета получались очень хорошо, аж зависть брала, такая хорошая у него оказалась дикция, и Айрис вредно усмехнулась.
— Если лорд Брайнер собирается продолжать в том же духе, то грызть. И вообще, это не моё свидание, а Луизы. Вот пусть она на него и идёт.
— Айрис…
— Я не позволю оскорблять мою мать какому-то некроманту только из-за того, что он мельком видел её в молодости! — воскликнула девушка. — И не позволю порочить имя своей семьи. Но если моя позиция настолько вам, господин некромант, претит, то пожалуйста — вы можете отправить меня домой. Кажется, на днях пора отправлять одну из девиц… Куда, на алтарь смерти? Сливать всю кровь по желобкам в колбы? Или сразу в огромный котёл?
— Айрис!
— Что, нет? Просто уехать домой? Так я готова!
Только выпалив это, Айрис осознала, что лорд Брайнер и вправду может отправить её домой. Она явилась на свидание вместо другой
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.