Моя милая ужасная невеста (СИ) - Ефиминюк Марина Владимировна Страница 24
Моя милая ужасная невеста (СИ) - Ефиминюк Марина Владимировна читать онлайн бесплатно
— Еще не поняла, — отозвалась я, удивляясь, как умудрилась не запомнить некроманта в очках. Даже имя из глубоких слоев подсознания не всплыло. Без аксессуаров и отличительных примет, они все на одно лицо. Посему выходило, что зря поносила Торстена за плохую память, у самой не лучше.
— Братья, она своя, — пояснил он.
— Закапываем, — буркнула «татуированная макушка».
Они начали молча, но слаженно забрасывать могилку землицей, так и не дорывшись до упокоенного четвертого ректора. Изредка кидали на меня недобрые взгляды. Может, добрые, но исключительно в их понимании. Некроманты в принципе не особенно дружелюбны к миру.
Скрестив руки на груди, я подмерзала на ветру и с возрастающим скепсисом следила, как под испачканными ботинками то зажигался, то гас красный ровный круг.
— Никак? — с сочувствием спросил очкарик.
— Что-то туго идет, — согласилась я, мысленно уже прикидывая, как бодрой рысцой потрушу в учебный корпус своими ногами.
Словно услышав мои мысли, кладбище вокруг поплыло. Перед глазами появился главный холл жилого корпуса, примечательный большим ведьмовским кругом на мраморном полу. Не успела я удивленно крякнуть или хотя бы моргнуть, как рядом отчаянно громыхнуло, а на блузку выплеснулся поток горячего кофе.
— Да вы издеваетесь! — рявкнула я и, выгнувшись вопросительным знаком, отодрала прилившую к животу мокрую ткань. Противно до жути!
— Извините! — испуганно пискнул женский голос.
Вокруг мерцало марево от заклятия призыва, горела под ногами ведьмовская звезда. Всегда считала, что узор в холле выложен ради эстетики. Но мы же в Деймране! Здесь любое интерьерное украшение может оказаться воротами в потусторонний мир. В смысле, в другие части замка.
За пределами круга жалась испуганная девушка с опустевшим термосом в руках и, обалдело моргая, на полу сидел подозрительно знакомый доставщик. Возле него валялся раскрывшийся сверток с растрепанными розами, чуток полысевшими от шокового удара о каменную гладь. Судя по потрясенному виду, курьер тоже был готов облысеть от шока.
Замерший от изумления народ вернул дар речи, пришел в движение и кинулся к девушке.
— Ты в порядке?
Мы с доставщиком обменялись обалделыми взглядами. Почему никто не волновался в порядке ли остальные участники магического катаклизма? Очевидно, что парень в моральном беспорядке: сковырнулся на пятую точку с высоты собственного роста и пытался осознать себя, сидящим на полу. Я тоже в полнейшем раздрае: запертая в магическом контуре, растрепанная, как розы из свертка, и еще в испорченной блузке.
Смена локации оказалась стремительной, как нашествие демонов. Я обнаружила, что потряхиваю облитую блузку не посреди холла, а в круглом незнакомом кабинете. Буквально топчусь грязными ботинками по ковру с элегантным рисунком… насквозь прожженному пробужденным ведьмовским кругом. Сквозь мерцающую пелену в большом окне просматривалась башня некромантов. Ее было легко опознать по облезлому флагу на самой верхушке длинного шпиля.
За массивным письменным столом из красного дерева уважаемый ректор нашей академии, известный на все семь королевств темный маг, вкушал утренний кофе и явно не ждал никаких гостей. Особенно внезапных, как городские голуби. При моем триумфальном появлении он подавился и выплюнул в воздух фонтан брызг.
Честное слово, бойтесь своих желаний! Так сильно хотелось бодрящего напитка, что в итоге меня им облили, а потом еще и… плюнули.
Возникла странная пауза. Я перестала теребить блузку и решила помолиться темным богам, но сначала вежливо поздоровалась с главой академии:
— Доброе утро, господин ректор!
В кабинете ректора мне бывать не приходилось и до конца учебы это чудное место посещать не планировала. Даже если бы меня попытались втащить сюда насильно. Втащили! С помощью магии. Случился же черный день.
Спасибо, конечно, что я все еще в Деймране, но почему в главную пыточную-то?!
— Как? — прохрипел он и поспешно обтер рот платком.
Потом этим же платком принялся тереть какие-то бумаги. Замер и еще вытер окропленный письменный набор.
— Роковая ошибка на занятии у магистра Стича, — ответила я и посмотрела под ноги. На ковре остались следы от грязных ботинок. — Прошу понять и простить.
Вообще-то, имела в виду затоптанный, испорченный ковер, но вышло, что и за магистра похлопотала.
И снова интерьер поменялся. На сей раз я оказалась в маленьком читальном зале библиотечной башни. Ведьмовской круг прожег недавно перестеленный дубовый пол. От перемещений меня чуток мутило, перед глазами рябило, а в кресле, сложив ногу на ногу, читал книгу Закари Торстен.
Он прикрыл томик и растянул губы в издевательской улыбке:
— Неожиданно…
— Торстен, я мокрая, грязная и злая! — предупредила я, взбесившись от одного его цветущего и опрятного вида. — Меня протащили по всем ведьмовским кругам Деймрана. Просто молчи и не делай этот день еще хуже!
— Но цветы-то ты получила? — невозмутимо уточнил он.
— Какие еще цветы?
Что он ответил, услышать не удалось, я наконец-то оказалась в кабинете демонологии. За пределами ведьмовского круга переминался Майкл Стоун, видимо, уже взопревший от неудачных попыток вызвать темную сущность. Подозреваю, выглядела я не лучше этой самой сущности. Настроение в принципе тоже было под стать.
Со стороны рядов донеслось издевательское хихиканье. На насмешника шикнули, дескать, молчи, когда назревает большая магическая драма. Все преисполнились торжественностью момента.
— Поторопитесь, господин демонолог, — велел магистр.
Испуганный Майк сморщился, точно собирался заплакать. Больно смотреть! Вернее, было бы больно, не протащи он меня по всей академии.
— Стоун, — с угрозой в голосе тихо проговорила я, — подумай хорошо прежде, чем что-то попросить. За любое желание тебе придется отдать почку. У тебя есть лишняя почка?
— Да я просто хотел выпустить тебя из круга, — проблеял он.
На долю секунды мне сделалось чуток стыдно, но потом к животу опять прилипла испорченная блузка, и совесть мигом заткнулась.
— Я выйду, но в круг войдешь ты, — резковато предложила я условия сделки. — Согласен?
— Да? — отчего-то вопросительно проблеял он.
— Да будет так…
Прозрачная стена растворилась, и я спокойно перешагнула через светящийся контур. Майкл чуток попятился.
— Добро пожаловать, господин демонолог. — Приглашающим жестом я указала ему в центр круга. — Заходите.
Тот покосился на Стича, но магистр не торопился остановить познавательную игру в демонологов, отчего-то игру не напоминающую, и пребывал в восторге, практически переросшим в приступ экзальтации. Он же не догадывался, что благодаря его спорным методам обучения в ректорском кабинете подпорчен ковер.
В густом полумраке, озаренном только свечами и неверным мерцанием ведьмовского круга, у магистра светились глаза. Хотела бы сказать, что азартом, но нет — просто светились, как у многих чистокровных ведьмаков.
— Ладно, — смиряясь с неизбежностью, едва слышно выдохнул Стоун и осторожно перешагнул через контур.
Вокруг его фигуры немедленно выстроилась полупрозрачная преграда. По ней от пола вверх поднимались мелкие светляки, похожие на искры.
— Изыди, Стоун, — приказала я.
— Куда? — охнул он.
— Туда, откуда я стартовала.
И Майк исчез. Круг потух. В кабинете воцарилось отдающее трагизмом молчание. Видимо, народ проникся и мысленно навсегда попрощался с перенесшимся на «тот свет» однокурсником. Может, еще поминки в столовой закатят.
— Превосходно, госпожа темная сущность! — в гробовой тишине воскликнул Стич. — Вы заключили две прекрасные сделки, о последствиях которых все участники практикума расскажут в коротких эссе. На сегодня все!
Как по приказу по академии разнесся часовой бой, объявивший об окончании первого утреннего занятия. Народ начал шумно собираться. Стоун, по идее перенесшийся в коридор, возвращаться не торопился. Сунув в сумку блокнот, я направилась на выход.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.