Приходи в прошлое - Лия Тихая Страница 24
Приходи в прошлое - Лия Тихая читать онлайн бесплатно
— Тут всё слишком показное. Дома, конечно, всё тоже выглядит недёшево, но оно словно выбрано с любовью, чтобы всем нам было удобно, а здесь всё нужно, чтобы произвести впечатление, — выдала я, но тут же стушевалась. — Прости. Ты всё-таки росла здесь.
— Я могла бы полюбить это место и всю его помпезность, но брат всегда был для меня ближе родителей, хотя для них я, конечно, самый любимый ребёнок — девочка же. Меня баловали, обо мне заботились. Мама пела мне колыбельные перед сном, а отец выполнял любой каприз, — Лисси грустно хмыкнула. — Мне всегда казалось, что всё это напускное. Я смотрела на то, как Грегори трудится в поте лица, чтобы заслужить похвалу отца. Но он, как бастард, несмотря на все свои достижения, не мог претендовать на престол. И я видела, как издеваются над Лексианом.
Ликасси поджала губы. Напряжённая спина, жёсткий взгляд, выражающий одновременно презрение и ненависть. Я взяла её ладони в свои и успокаивающе улыбнулась.
— Теперь всё позади. Он уже не маленький мальчик и может постоять за себя… Хотя, признаться, я тоже была готова убить всех тех, кто причинил ему вред, — по перчатке Лисси побежала огненная дорожка, вызванная моим гневом. — Ой, прости.
Я спешно затушила пламя, похлопав по нему ладонью. Лисси жестом остановила мои попытки извиниться и, стянув обгоревшую перчатку, протянула мне руку, показывая, что огонь не задел кожу.
— Твоя стихия карает только того, на кого ты злишься. До тех пор, пока ты не решишь меня возненавидеть, я в безопасности, — улыбнулась она.
— А если я разозлюсь на себя, то обожгусь? — заинтересовалась я.
— Если немного, то да. Но если всерьёз будешь корить себя за что-то, — Лисси многозначительно замолчала.
— Ужас какой, — поёжилась я.
— Ничего. Постепенно мы снова научим тебя контролировать дар, — подруга обняла меня и успокаивающе погладила по спине.
— Лисс, — позвала я её.
— М? — отозвалась девушка, продолжая заботливо гладить по спине.
— Почему ты решила, что родители не любят тебя? — я слегка отодвинулась. — В смысле… ты ведь говоришь, что они заботились о тебе, хотя братьям повезло меньше. Разве это не показатель?
— Знаешь, мама, может, и любит нас… даже Лекса. Хотя и относится к нему не как к родному и немного злится, что не её сын станет императором. Но вот отец… отцом для нас стал Лексиан. Хотя, по идее, должен был нас ненавидеть, — Лисси тяжело вздохнула. — Я родилась намного позже того дня, когда он потерял маму, но Гор как-то работал с его памятью… я всё видела. И ненавижу отца за то, что тот сделал с Лексом. Именно брат сидел с нами, когда мы заболели какой-то глупой детской болезнью. Родители пропадали на приёмах и совещаниях, а Лекс читал нам сказки. Даже с ложечки кормил, хотя это была обязанность служанки. Когда отец выпорол Гора за неповиновение, брат помог мне пробраться в комнату и подлечить Грегори. За это потом пороли самого Лекса. И если Гору досталось слегка, то старшего пороли по голой спине прутьями. На нём всё, конечно, само заживает, но…. У меня сердце тогда разрывалось. Он ни разу не пикнул. Только стиснул зубы и терпел.
— Ваш отец — чудовище, — процедила я.
— Тише, — зашипела на меня Лисси. — Тут у стен есть уши. Не стоит говорить такое об Императоре. Лекс, конечно, за тебя всем глотки перегрызёт, но он ещё не готов занять трон.
— То есть ты не сомневаешься, что у него хватит сил убить отца? — кровь отлила от щёк, заставляя меня побледнеть.
— Физических точно. А моральных… за тебя он готов сражаться со всем миром, — Лисси улыбнулась. — Он для тебя такой же, как твой огонь — безопасный и ласковый. Но для других, даже, возможно, для меня, он — бушующее пламя.
Глава 8
В дверь постучали. Ликасси тут же нахмурилась, снова возвращаясь в образ решительной холодной воительницы. И, честно говоря, он ей очень шёл. И, глядя на неё, я вдруг вспомнила один весьма занимательный разговор.
— Лекс, а я могла бы стать злодейкой? — маленькая я в нетерпении ожидала ответа.
Принц посмотрел на юную принцессу удивлённо, не понимая, с чего у меня возникли такие мысли. Впрочем, когда его взгляд упал на книгу в моих руках, он сразу понял, что именно она стала причиной моих терзаний и улыбнулся краешками губ.
— А ты какой ответ хочешь услышать? — спросил Лексиан и похлопал по подоконнику, предлагая сесть.
— Правдивый, — буркнула я. Залезть сама я не смогла, поэтому Лексу пришлось меня подсадить. Я смущённо расправила складки на юбке.
— Точно? — прищурился Лексиан. Я задумалась, а потом кивнула. — Тогда нет.
— То есть я не сильная женщина? — надулась я.
— А, так вот в чём дело, — усмехнулся принц. — Спешу тебя расстроить, но одно никак не связано с другим. Ты сильная, упрямая, смелая. Но милосердная и добрая. В тебе сострадания и любви к окружающим — по самую макушку. Поэтому ты вряд ли когда-нибудь станешь злодейкой.
— А воительницей? Знаешь, как защищающие свою страну королевы из легенд. Я буду сражаться за свой народ, пуская стрелы точно в цель, неся ими смерть! У-у-у! — протянула я, стараясь придать интонации зловещий оттенок.
— Ты хочешь убивать? Да ты кровожадная, совушка, — усмехнулся Лексиан. — Но разве ты смогла бы? Ты червячков с дороги убираешь, чтобы их никто не затоптал, а тут придется отнимать человеческие жизни.
— Ну… — я задумалась. — Да, ты прав. Наверное, не смогла бы. Но разве королева не должна быть сильной, уверенной, способной защитить себя и своих подданных?
— Но ты сильная, Лили. Ты очень сильная, — Лекс погладил меня по голове, и я прикрыла глаза от удовольствия.
Его нежные прикосновения всегда были безумно приятными и успокаивающими. Они вселяли в меня уверенность, которой мне не хватало, потому что в такие моменты я особенно сильно чувствовала, что он любит меня. И этого мне хватало, чтобы почувствовать себя лучше даже в самые тяжелые моменты.
— К тому же, ты вовсе не беззащитная. Сама подумай: у тебя есть твой лук и твоя сила. Магия
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.