Тигр, Тигр - Керстен Хэмилтон Страница 25
Тигр, Тигр - Керстен Хэмилтон читать онлайн бесплатно
― Я не такой, как они.
В какой-то степени он прав. Эйден явно сам себе на уме. Отец говорил, что он очень похож на Эйлин, какой она была в их первую встречу ― живёт по правилам, которые имеют смысл только для неё. Очевидно, ничто в школе не имело смысла для Эйдена.
― Ты можешь притвориться в школе, что ты такой же, как другие? Типа такая игра. Держу пари, в школе есть вещи, которые тебе бы очень понравились, если бы ты только попробовал.
― Нет, ― Эйден сильно топнул по очередной трещине. Тиган не сводила глаз с его кудрявой белокурой головы. Должен же быть хоть какой-то способ убедить его дать школе шанс.
Внезапно волосы на ее руках встали дыбом.
Финн.
И это был не вопрос. Тиган точно знала, что он где-то рядом. Достаточно близко, чтобы её бросило в дрожь. Но его не было видно ни на ступеньках библиотеки, ни на улице. Она повернулась к кустам под окнами и увидела, что он неподвижно сидит в тени.
На нем были джинсы, ботинки на шнуровке, футболка с оторванными рукавами и синяя бандана, повязанная в пиратском стиле. Кельтская татуировка обвивала его бицепсы. Раньше у нее такой не было. Как и шрама на челюсти.
― Финн? ― Тиган схватила Эйдена за плечо.
― Во плоти.
Правая рука Финна загорела на месте гипса, и он выглядел старше. Старше и чуточку… опаснее. Тиган огляделась.
― Если ты ищешь гоблинов, то поблизости их нет, ― он встал, отряхнул грязь со штанов и вышел на солнечный свет. Это был Финн, но не тот самый Финн. Его легкая улыбка исчезла, и в глазах появилось другое выражение. Настороженный взгляд.
― Я помню тебя, ― сказал Эйден. ― Ты тот самый МакКамхейл. Что случилось с твоим лицом?
Финн провел большим пальцем по шраму.
― Ты это имеешь в виду? Разошлись во мнениях с одним уродцем.
― В ту ночь, когда ты сбежал?
― Да. Словами не выразить, как я сочувствую вашей утрате, Тиа. Новость только что дошла до Мамио. Она послала меня поговорить с Джоном. Когда это случилось?
― На следующий день после твоего отъезда, ― ответила Тиган. ― Мама упала в обморок на следующее утро после твоего ухода.
― Но ты сама в порядке? Эйден? Джон?
― Мы больше не видели плохих парней, ― сообщил Эйден.
― Это хорошо.
― Врачи сказали, что это был острый лейкоз, ― Тиган снова поежилась. ― И что он незаметно прогрессировал в течение нескольких недель.
Финн внимательно посмотрел на нее.
― Неужели?
― Да.
― И ты им веришь?
Она притянула Эйдена ближе.
Финн кивнул.
― Я уйду до заката и не войду в дом. Но мне нужно поговорить с Джоном. Это очень важно. Я спросил в доме, но мне сказали, что его там нет.
― Мы тоже ищем папу, ― признался Эйден. ― Потому что Скиннер собирается меня забрать.
― Скиннер? ― выплюнул Финн. ― А с чего вдруг?
― У Эйдена были некоторые проблемы в школе, ― объяснила Тиган. ― Мисс Скиннер договорилась о встрече с папой, но тот не появился. Мы идем его искать.
― Не против, если я пойду с вами?
― Ладно, ― Тиган начала подниматься по ступенькам. Финн изменился не только внешне. Теперь он держался от нее на расстоянии, почти как тот волк, который преследовал Уилтсонов, когда они однажды летом гуляли по лесу. Любопытный, осторожный.
― Где ты был после того, как ушел от нас? ― поинтересовалась Тиган.
― Жил с Мамио, ― Финн взбежал по ступенькам и придержал для нее дверь. ― Задавал вопросы, которые должен был задать намного раньше, сестренка.
― Сестренка?
― Двоюродная.
― Хорошо, ― кивнула Тиган. Так проще игнорировать искры между ними. Потому что они тут как тут, никуда не делись. Сильнее, чем когда-либо.
― Мы закрываемся через пять минут, Тиа, ― предупредила женщина за стойкой.
― Мы успеем, ― заверила ее Тиган. Женщина бросила на Финна и его рюкзак подозрительный взгляд, но не стала настаивать на том, чтобы он оставил ее в камере хранения.
Они поднялись по деревянной лестнице к окну третьего этажа, выходившему в парк.
― Думаешь, ваш отец здесь? ― спросил Финн.
― Нет, ― ответила Тиган. ― Полагаю, он гуляет в парке, но Эйден не любит туда ходить. А из этого окна видно большую часть парка, ― Эйден забрался на подоконник и прижался носом к стеклу.
― Нет, ― быстро пришел он к выводу. ― Его там нет.
Тиган села рядом с братом и наклонилась, чтобы посмотреть. За лето парк совсем зарос. Из какого-то городского сада сюда перекинулись вьюнки и теперь росли вдоль стен, переплетаясь с кампсисами. Первые холода еще не коснулись цветов. Красивый вид, но Эйден прав: в парке никого нет.
Тиган развернулась к Финну:
― Он может быть в самом конце, среди деревьев. Ты мог бы проверить…
― Пуф! ― воскликнул Эйден. ― Вон он!
Мистер Уилтсон шел к воротам парка почти через всю лужайку, которая была пуста долю секунды назад.
― Пуф? ― Финн наклонился и выглянул в окно. ― Что «пуф»?
Тиган уже следовала за Эйденом к лестнице. Она помахала библиотекарю за столом, когда они проходили мимо. Эйден хлопнул дверью и побежал к отцу.
― Папа! ― мальчик обнял его. ― Не отдавай ей меня!
― Кому? ― удивился мистер Уилтсон.
― Заходила мисс Скиннер, ― пояснила Тиган. ― Ты пропустил встречу.
― Пропустил? Сколько сейчас времени?
― Уже пятый час, ― сказала Тиган.
― Этого не
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.