Наследница жрецов (СИ) - Анастасия Миллюр Страница 25

Тут можно читать бесплатно Наследница жрецов (СИ) - Анастасия Миллюр. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Наследница жрецов (СИ) - Анастасия Миллюр читать онлайн бесплатно

Наследница жрецов (СИ) - Анастасия Миллюр - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Миллюр

протяжно выдохнул, а потом подал мне руку.

— Извини, — произнес он, его глаза были совершенно нормальными, а на губах уже царила отстраненно-вежливая улыбка.

Мое возмущение смогло бы заполнить океан.

— Извини?! — воскликнула я. — И это все, что ты мне хочешь сказать?

Он мгновение помолчал, а потом сделал пару шагов назад. Я не успела и глазом моргнуть, как он вскинул руку и от его ладони отделилась струя пламени. Я зажмурилась, готовясь к смерти, но вместо жара, меня коснулось лишь тепло. Зубы перестали стучать, одежда высохла.

Медленно распахнула глаза. Рейган молча наблюдал за мной.

— Достаточно? Мне не следовала так поступать, я вышел из себя.

Я сглотнула.

— И почему же ты вышел из себя? — спросила и поднялась, переступая через бортик ванны.

Он мог все исправить, лишь признав, что…

Улыбка юноши стала чуть шире, глаза оставались холодными.

— У меня была тяжелая ночь.

Но очевидно, не в этой жизни.

Я вскинула брови и усмехнулась.

— А у меня тяжелая жизнь, но я не виду себя как последняя сволочь и не морожу людей ледяной водой лишь из одной прихоти. Прощайте, лорд Пентлог.

Я распахнула дверь, не глядя на Николаса, быстро дошла до выхода и, оказавшись снаружи, побежала в свою комнату.

— Ребекка, где ты была всю ночь? — весело спросила Эвелин, перебирая свои баночки, но подняв на меня взор осеклась. Задорная улыбка медленно сползла с ее лица. — Бек, что случилось?

Я посмотрела на девушку и ком в моем горле стал нарастать.

— Эв… — прохрипела я, и из глаз брызнули слезы.

— О Бек! — девушка подлетела ко мне и сжала в объятьях. Я обняла ее в ответ и разревелась.

Атмосфера царила напряженная.

В «гостиной» уже сидели я, Эвелин, Николас и Рейган. Софи отправили за Аштоном. Эвелин, которой я в порыве рассказала про все творившееся между мной и «королем», сейчас буравила юношу недовольным взглядом, отчего Николас постоянно косо на нее посматривал. Сам Рейган невозмутимо глядел в окно и о чем-то размышлял.

Я не знала куда деть глаза.

Мне не хотелось встречаться взглядом с Ником, который видел мое позорное шествие на плече в ванную. Мне было неловко смотреть на Эв, потому что я слегка сожалела, что рассказала ей. И уж, конечно, я злилась на Рейгана и не желала наблюдать его в поле моего зрения.

Поэтому появление Софи и Аштона, который плелся следом за ней, я восприняла едва ли не как сошествие с небес богов. Юноша поднял голову и, увидев меня, кивнул. Я слабо улыбнулась в ответ.

Рейган оторвался от необычайно интересного зрелища в окне и, осмотрев всех собравшихся, вежливо улыбнулся, затем его взгляд посуровел, и он сразу стал серьезнее.

— Отцу пришло письмо с требованием выкупа.

— Кто похитители?! — поднял голову Аштон.

— Отец не говорил со мной об этом, — спокойно произносит Рейган, его взгляд скользит по комнате, не останавливаясь ни на чем больше мгновения.

— Ты сказал ему про того человека в лесу и что только при помощи Бек мы смогли узнать правду? — нахмурилась Эв.

Рейган кивнул и ущипнул себя за переносицу. Кажется, он был раздражен.

— Да, отец сказал, что это от недостатка навыков. И что наша помощь им не понадобится.

— Это может быть ловушкой, — задумчиво произнес Николас.

— И мы просто позволим им вот так попасть в нее?! — воскликнул Аштон, вскочив. Его глаза лихорадочно блестели. — Их ошибка может стоит жизни моему брату!

— Полагаю, лорд Деваланар не допустит смерти своего сына, — холодно произнес Николас, недовольно посмотрев на юношу. Тот метнул на него яростный взгляд в ответ.

Рейган снова посмотрел в окно и кивнул.

— Аштон прав, все это может быть слишком опасным.

— Мы сделаем какую-то пакость? — оживилась Эвелин.

Рейган слабо улыбнулся.

— Можно и так сказать, мы придем на место встречи раньше и перехватим связного. Так мы узнаем, что задумали похитители и не дадим родителям попасть в ловушку.

Аштон хмуро кивнул. Видимо такое положение вещей его устраивало. Полагаю, его просто выбивала из колеи необходимость сидеть на месте и ничего не делать.

— В любом случае, Аш, — произнес Рейган. — Алоис в безопасности и вскоре он вернется к нам.

— Какой у тебя план? — спросил Николас.

— Обсудим это завтра, мне нужно все обдумать.

Когда все уже стали расходиться, «король» вдруг остановил меня:

— Ребекка, нам нужно поговорить.

Я переглянулась с Эвелин, которая сделала страшные глаза, тем самым выразив свое негативное отношение к этой ситуации.

— Я так не думаю, лорд Пентлог… — с тонкой улыбочкой произнесла я, не оглядываясь и продолжила идти к двери.

— Это касается твоей матери.

Я резко обернулась и вперилась взглядом в как обычно невозмутимое лицо Рейгана.

— Если это какая-то уловка… — начала я и мой голос дрогнул.

Сердце сжалось в беспокойстве о маме.

— Боюсь, что нет.

Эвелин коснулась моей руки в перчатке и вышла, тихо прикрыв за собой дверь. Я сложила руки на груди и, приподняв подбородок, холодно посмотрела на Рейгана.

— Ну?

Юноша сделал глубокий вдох и отошел к окну.

— Как ты и просила мой отец начал поиски твоей матери. Выяснилось, что она оставила тебя не просто так, лорд Аслайг пригрозил ей, что вышвырнет на улицу вас обеих, если она не согласиться удалиться в выделенный ей домик в провинции.

— Что?! — воскликнула я, сделав шаг назад.

Перед глазами всплыло лицо дедушки, который искренне сочувствовал и говорил, что на мою мать нельзя было положиться. Мне вспомнились и остальные родственники, которые делали вид, словно ничего не знают и выражали искренне презрение подлому поступку Кэтрин. Так они все… они все врали!

С другой стороны, это означало, что мама не бросила меня, как я боялась. Сердце сжалось и по щеке скатилась слеза облегчения. Я отвернулась и, быстро вытерев влагу, спросила:

— Так вы знаете, где она? Я могу с ней встретиться?

Мне не понравилось прозвучавшее в ответ молчание. По спине пробежали мурашки, я с опаской повернулась и посмотрела на Рейгана. Он смотрел прямо на меня. Уголки его рта дернулись.

— Ребекка, мы не нашли ее… Тот дом был в плачевном состоянии, по правде, я не знаю, как она прожила в нем хотя бы день. Когда люди моего отца пришли туда, там никого не оказалось.

Только-только воспрявшая надежда угасла. По плечам потекла слабость, я почувствовала острое желание присесть, ноги меня не держали.

— Не было свидетелей? Никто не видел ее? — спросила я слабо.

Он снова замолчал, и я зажмурилась. Тишина звенела в ушан и отражалась копившимся в груди напряжением. Не выдержав этого, я

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.