Магия из прошлого (СИ) - Мила Морес Страница 25

Тут можно читать бесплатно Магия из прошлого (СИ) - Мила Морес. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Магия из прошлого (СИ) - Мила Морес читать онлайн бесплатно

Магия из прошлого (СИ) - Мила Морес - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мила Морес

киваю на свою одежду. Я стою в мужской футболке на голое тело, улыбаюсь, оцениваю его реакцию, тут же вижу эрекцию.

— Возьми еще мои шорты, и вторую майку надень, чтобы соски не торчали. И волосы собери, — прям список указаний. Все с целью спрятать меня от чужих глаз.

— Мы же все равно сразу домой переместимся.

— Я не могу войти в Нотрилхоум, у меня нет доступа, — говорит с подчеркнутой обидой, — сначала пойдешь ты, попросишь Калеана дать мне доступ, тогда я перемещусь за тобой.

— Ладно, ну я пошла? — накидываю на себя еще пару вещей из мужского гардероба. Они пахнут родным.

— Да, детка, будь осторожна, я жду тебя здесь, если что.

Джен притянул меня еще раз к своей твердой груди, я умостила на нем голову, поцеловала плечо, погладила руки. Я люблю этого мужчину до безумия, душой и телом я отдана ему. Магия предназначения уже наполняет нас, я чувствую, как прибывают силы, но поесть тоже не помешает.

— Может перекусим?

— Давай уже дома, здесь все равно еды нет.

— Ладно, — целую снова и перемещаюсь домой, в мой старый дом.

Тишина. Давно в нашем особняке не было так тихо. От этого не по себе, но я уже понимаю, что этот мир другой. Я готова встретить сюрпризы, и знаю, что их будет еще немало. Спокойнее стало, когда я встретилась с Дженардом. Главное, что он меня помнит, любит, мы вместе. Все остальное можно исправить.

— Калеан! — Зову старшего, но в ответ тишина. — Кирам! Элим! Вы где?

Мой идеальный слух не улавливает ничего, хотя родной запах витает повсюду. Чувствую примесь еще непривычных запахов, дергаю ноздрями, ищу глазами источник этой вони. Алкоголь? Не только. Еще и запах табака, пота, давно немытого тела. Это от кого же так несет?

Обхожу диван в гостиной и вижу тело.

— Калеан! Господи, что с тобой? Калеан! — пытаюсь перевернуть лежащего на полу брата, тащу его плечо, помогаю себе магией, потому что сдвинуть его руками вряд ли я смогла бы. — Это что за вонь?

— М…м…м…

— Калеан, что с тобой?

— Сириан! Сириан! Нужна помощь, пожалуйста!

В нашей гостиной возник лекарь. Он в своей обычной белой одежде, напоминающей традиционный халат врача. Его доброе лицо нахмурено, он почему-то не торопится подойти к брату, хотя видит его безвольно лежащее тело.

— Алита, я не исцеляю перепой… Извини, девочка, у меня есть более важные дела, — и он удалился.

— Калеан! Ты же не пьешь! Вставай, дубина ты старая! — толкаю в плечо старшего, бью его своими женскими силами, но от души.

— М…

— Где Эни? Где Калли? Ты что здесь валяешься?! Вставай, сказала! — толкаю огромную тушу, перемещаю его в вертикальное положение, он заваливается. После нескольких попыток привести брата в чувство, перешла к экстренным мерам. Переместила его в ванну, избавила от одежды, кроме боксеров, естественно, поливаю холодной водой.

— Какого… — бурчит, разлепляет глаза.

— Надрался, как свинья! Ты на кого похож, Калеан?! — так я еще не орала на старшего. Бесит меня, но одновременно жалко смотреть на нашу скалу, которая раньше выдерживала все, была непробиваемой.

— Алита… Мне так жаль, — слова обрываются, он еле шевелит языком, мозг в пространственном бреду, — прости меня… Сестра.

— Вставай! Ты должен дать доступ Дженарду в наш дом! Никто, кроме тебя, не может этого сделать! Ну же, Калеан! — я уже перехожу к крайним мерам, бью его по щекам, со странным наслаждением повторяю удары раз за разом, подавляю смех, вспоминая больше знакомого мне родного брата. Вряд ли в той жизни мне когда-нибудь представится возможность его побить.

— Прости меня… Мне так жаль… Алита, — теперь он еще и плачет.

Я залила его холодной водой по шею, но алкоголь уже властвует над телом, даже опорожнение желудка вряд ли поможет. Хотя…

— Не двигайся, я очищу твой желудок. Ты сам вряд ли с этим справишься в таком состоянии. Не двигайся, я сказала! — мне даже в удовольствие на него прикрикнуть.

Сконцентрировалась, прикинула, где его желудок, перемещаю содержимое в унитаз.

— До чего же ты нажрался! Калеан! Ты свинья! Вода хоть вонь эту смыла!

— Алита, прости меня, — рыдает, как мальчишка, — я не должен был так поступать… Ты — моя единственная сестра… — Всхлипывает.

— Мыло возьми, вымой себя. Я жду внизу. Только быстро!

Он смотрит на меня все еще нетрезвыми глазами, но уже начинает соображать, осматривает обстановку, чувствует холодную воду, хмурится, как раньше. Начинаю узнавать в этом теле своего грозного брата-защитника.

Пока топталась внизу, успела несколько раз набрать Кирама и Элима, но ни один не ответил. Отправила несколько сообщений с требовательными восклицательными знаками, чтобы поскорее возвращались домой.

Заполнила время ожидания легким перекусом. Нашла в своей комнате старую одежду, переоделась. Все думала о Дженарде, как он там, сидит один, голодный, в томительном ожидании.

Прошло не меньше получаса, пока Калеан спустился. Ноги его заплетаются, но уже больше похож на человека, не воняет, оделся приличнее. От Кирама и Элима все еще нет ответа.

— Вот, выпей, это поможет, — подаю стакан и таблетку от похмелья, сама не знаю, откуда в нашей аптечке такие снадобья.

— Что… ты… здесь делаешь?

— Сделай доступ Дженарду в наш дом. Я сейчас вернусь с ним, он постучит, произнеси заклинание. Ты в состоянии это сделать?

— Кто… такой… Дженард? — боже, как медленно он говорит.

— Это мой предназначенный.

— Кто? — полное непонимание в глазах.

— Просто сделай то, что я говорю и все.

Перемещаюсь обратно к Дженарду, снова хочу броситься на его широкую грудь, из последних сил сдерживаю эмоции. Нужно собраться, продержаться еще немного. Я всего полдня в этой странной несвоей жизни, и пока что только я из моих кровных родственников понимаю, что жизнь рухнула.

— Джен? — окрикнула сразу после появления в его комнате, но тут же ахнула от удивления и испуга. Вокруг все разгромлено, мебель побита, вещи разметались по полу, но самое страшное: кровавые пятна на паркете. В нос бьет запах горелой крови. Лужи слишком большие, останков тел монстров нет, Дженарда тоже…

Закрываю глаза, прихожу в себя.

Он в порядке. У него полные карманы исцеляющего эликсира, с ним все в порядке.

Бежать отсюда, поскорее.

Глава 13

Возвращаюсь в родной дом, Калеан шагает по гостиной. Во взгляде больше ясности, но в общем он напоминает бездомного кота, которому приходится в бою добывать себе пищу.

— Что происходит, Алита? Почему ты пришла ко мне? — узнаю его голос, но он полон горечи. — После всего, что я сделал… Ты пришла… Я выдал тебя за этого… Запретил возвращаться домой…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.