Тайна северного особняка - Милли Вель Страница 25

Тут можно читать бесплатно Тайна северного особняка - Милли Вель. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Тайна северного особняка - Милли Вель читать онлайн бесплатно

Тайна северного особняка - Милли Вель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Милли Вель

и их обдало теплом. Кажется, кто-то нервничает.

Я осторожно выскользнула из башмачков и ступила на холодный пол босыми ногами.

"Быстрее, Сью" — мысленно взмолилась я, сама судорожно прикидывая что делать, если вредное земноводное все-таки вспыхнет, как фитиль на пороховой бочке. Изначальную Искру простой водой не потушить.

— Достала, — шепнула Сью от дверного проема, не решаясь подойти. Я медленно протянула вторую руку в её сторону, взглядом следя за ящерицей. Чёрно-оранжевый хвост вильнул в сторону, заставив мое сердце пропустить удар, но саламандра осталась на месте.

Служанка аккуратно подошла ко мне и вложила в руку глиняный кувшин.

— Мясо кинь внутрь, — произнесла я. — А крышку положи на полку, чтоб я могла дотянуться. Кто с тобой пришел?

— Тут Солен и Илия, — замялась девушка. — Они… могут как-то помочь?

— Пусть расступятся, освободят коридор и откроют дверь.

Сью пискнула что-то в знак согласия и отошла. А я обратилась к названной гостье:

— Малышка, а хочешь кушать? Смотри, на дне горшочка есть мясо для тебя.

Я медленно поднесла кувшин к полке, демонстрируя широкое горлышко саламандре. Она сделала несколько испуганных шажков назад и замерла. Я тоже.

Раздвоенный язычок снова высунулся из пасти рептилии и она заинтересованно подняла голову, заглядывая в кувшин. Я медленно придвинула его ещё ближе.

Первый несмелый шаг к лакомству. Второй. Третий. Я немного подалась вперед и вот саламандра, наконец, скользнула внутрь.

Я резко дернула глиняный сосуд, переворачивая его из горизонтального положения в вертикальное, горлышком вверх. Второй рукой схватила крышку, накрыла кувшин и со всех ног бросилась бежать. Счет пошел на секунды.

Краем глаза я отметила, что вдоль стены, возле кухни собрались почти все оставшиеся в особняке. Но я промчалась мимо них, ни на кого не обращая внимания. За пару мгновений, посудина, которую я держала в руках раскалилась. Держать её становилось невыносимо. Все внутри вопило о том, что мне нужно разжать пальцы и бросить ношу. Но я, задержав дыхание, бежала вперёд изо всех сил.

Едва мои ступни коснулись травы, я как можно дальше от себя выкинула кувшин. Он пролетел над землёй метра три и упал. Глиняные осколки брызнули в стороны, а вверх взметнулся столб пламени.

Я упала на колени и прикрыла голову руками.

Шум огня стих быстро. Во дворе воцарилась гнетущая тишина. Не слышно было ни пения птиц в лесу, ни блеяния скотины в сарае, ни плеска рыбы в озере. Все замерло в ожидании продолжения огненного представления, но оно никак не наступало.

Я открыла один глаз и осмотрелась.

На земле, куда упал кувшин, образовался черный выжженный круг. Саламандры нигде не было.

Я опустила руки и посмотрела на свои ладони, но не увидела ничего необычного.

Мне казалось, что кожа плавиться, когда я держала сосуд. Я почти чувствовала запах жареного мяса. Но мои ладони сейчас были в абсолютном порядке. Только мозоли сошли.

Поднявшись на ноги, я ещё раз осмотрела двор и, наконец, увидела огненного элементаля. Она сидела у самой кромки леса и смотрела на меня. Но вот рыжий хвост дернулся из стороны в сторону, и ящерица побежала прочь.

Особняку больше ничего не угрожает.

— Арэли? — меня окликнули сзади. Обернувшись, я полюбовалась на испуганных слуг, выглядывающих из двери, и улыбнулась:

— Всё хорошо. Она ушла, можете выходить.

Они со священным ужасом взирали то на меня, то на выжженный круг и не решались двинуться с места. Я только вздохнула и направилась в сторону погреба, сунув руки в подмышки.

Мне и самой было страшно. Но, наверное, не страшнее, чем до этого. А в случае с саламандрой я хотя бы знала что нужно делать. Интересно, откуда?

Уже внизу, когда я осматривала соленья в банке меня догнал Солен. Увидев рядом с собой мужчину, я шарахнулась в сторону и едва не налетела на одну из полок. Блондин ухватил меня под руку, помогая устоять, но тут же отпустил и отошел сам:

— Не бойся. Я не причиню тебе вреда, Арэли. Я хотел только… спасибо сказать и помочь.

— Сказал, — кивнула я, возвращаясь к осмотру разносолов, но все равно краем глаза следила за движениями Солена. Он переступил с ноги на ногу:

— Я еще извиниться хотел, Арэли. Я просто выпил лишнего и…

— Больше так не делай, — я перебила мужчину, нервно дернув плечом.

— Не буду, — рьяно пообещал он, так громко, что я даже подпрыгнула на месте, обернувшись к нему лицом. И на всякий случай шагнула назад. Кисть руки сковало привычным спазмом и я сосредоточилась на распрямлении пальцев, которые сложились в странный знак. А работник продолжил: — Я не причиню тебе вреда, Арэли. Мы тут все как семья. И ты… сегодня спасла наш дом. Спасибо тебе!

— Да не за что, — смутилась я. — Вот только во дворе теперь выжженное пятно…

— А мы как раз в нем костер и разведем.

Я отрешенно кивнула. Мужчина ещё немного помялся, а потом начал перебирать припасы. Сначала и я занялась этим, но мысли блуждали где-то далеко. Наконец, я не выдержала:

— Солен, мне нужно знать что-то особенное о моем прошлом?

Работник замер. Его тело напряглось. В мою сторону он оборачивался очень медленно:

— О чем ты, Арэли? Что-то вспомнила?

— Не совсем. Просто… откуда я, живя в глухой деревушке на севере Вламарии, знаю как обращаться с саламандрой?

Солен застыл. Глаза его лихорадочно шарили по помещению. На лбу выступила испарина. Но в конце концов он пожал плечами:

— Не знаю. Может слухи или легенды? А может колдун ваш рассказывал, или пилигрим какой. У Сью спроси, может она знает. Ты больше всего с ней дружила.

И блондин, накидав в котомку первого попавшегося, выскочил из погреба. А я осталась стоять, закусив губу.

Думаю, бесполезно спрашивать где и зачем я научилась читать и писать, работая обычной служанкой.

Глава 17

Я сидела у костра, держа в руках кружку с разбавленным вином, и смотрела в огонь. Мне нравились его яркие всполохи, казалось, что они тянутся ко мне, а в треске поленьев слышался шепот на незнакомом языке.

На землю спустились сумерки.

Слуги северного особняка успели уже натанцеваться, напиться разбавленного вина и грильдевой настойки, спеть несколько песен, а теперь все сели кругом и травили байки.

То ли вино, то ли общий настрой, но мне даже удалось отвлечься. Я вместе со всеми прыгала в незамысловатых танцах, мурлыкала, подпевая незнакомым мелодиям, ела жареное на костре мясо корники. Оно было мягким сочным с кислинкой, вкус показался мне знакомым. Я постаралась уцепиться за воспоминание,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.