Добыча хранителя Севера (СИ) - Бакулина Екатерина "Фенек" Страница 26

Тут можно читать бесплатно Добыча хранителя Севера (СИ) - Бакулина Екатерина "Фенек". Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Добыча хранителя Севера (СИ) - Бакулина Екатерина "Фенек" читать онлайн бесплатно

Добыча хранителя Севера (СИ) - Бакулина Екатерина "Фенек" - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бакулина Екатерина "Фенек"

- Все! – он отпустил, но так медленно…

Он поднимал руку, мне казалось, моя расплавленная кожа тянется вслед за ее ладонью… До паники даже. Словно вытягивается в тонкую нить.

Я сделала усилие над собой, открыв глаза.

И ничего не было. К руке Харелта ничего не тянулось.

Я потрогала лоб, но там тоже все как обычно, гладкая и даже чуть прохладная кожа. Это только у меня в голове… фу ты, черт…

Харелт неуверенно улыбнулся.

- Страшно было, да? Это только вспомогательный образ, созданный в твоем сознании. Чисто физически с тобой ничего не происходит. Ты чувствуешь нить? Закрой глаза, если тебе так будет легче.

С открытыми глазами это давалось немного хуже, а вот с закрытыми – действительно, я отлично чувствовала, как от моего лба тянется ниточка.

- Потяни за нее сама, - сказал Харелт. – Можешь прямо руками потянуть. Иногда физическое действие помогает быстрее справиться с магией.

С закрытыми глазами я буквально видела эту нить пред собой. Сначала мысленно, потом и на самом деле я подняла руку, представила, что берусь за нее и потянула. Короткий резкий вздох Харелта.

Есть?

- Получается, - сказал он. – Отлично. Можешь открыть глаза. Давай тогда договоримся так: каждое утро, когда проснешься, ты легонько дергай, и я буду знать, что с тобой все хорошо. Если пропустишь один день – не страшно, но если три дня – я начну беспокоиться и попытаюсь узнать, как ты. Если пройдешь отбор, мы тогда решим, как поступить дальше. Но пока – давай знать. Если тебя будет угрожать опасность – ты сразу тяни и дергай изо всех сил.

Я кивнула.

Очень благодарна, на самом деле. Теперь я буду знать, что случись что, он сможет вытащить меня. Подстрахует.

- Спасибо, - я потянулась к нему, обняла. Он как-то напрягся в моих объятьях, замер.

- Ладно, - сказал он чуть натянуто. – Ты отдыхай пока, а я пойду, немного прогуляюсь. Полетаю, наверно. Не переживай, там грозы нет, я просто… ну, мне иногда нравится просто полетать у самого края. К утру вернусь и отвезу тебя Гиллеврею. Если еще не вернусь, он сам прилетит за тобой, и езжай тогда с ним, не жди меня. Хорошо?

- Да, - кивнула я.

Пока он летает там, буду переживать все равно… но пусть летит, если ему надо. Мне не удержать.

Он поднялся, натянул рубашку.

- Прости, Ива, - сказал тихо, уже собираясь уйти. – Мне тяжело даются все эти ожидания и расставания. Я все равно сейчас больше ничего не могу сделать. Дальше ты сама. Если что-то понадобится – зови.

Да, я понимаю. Пусть так. Пусть идет, ели в небе ему проще, чем здесь.

Очень боялась, что он не вернется и я не увижу его, что так и придется уехать отсюда не попрощавшись. Так, что снова почти всю ночь уснуть не могла. И, уснув лишь под утро, проспала почти до полудня.

Но, когда проснулась, поняла, что Харелт сидит на краю кровати и смотрит на меня.

- Ну, что, сейчас позавтракаем и поедем? – сказал он почти бодро и уверенно. – А то тебе потом еще далеко лететь.

* * *

С венатором мы встретились в Гленнхоле, замке Ренана. Он ждал меня.

- Леди Торкул! – довольно ухмыляясь, мессир Гиллеврей склонил голову. – Я буду рад сопровождать вас во дворец. Надеюсь, вы не заскучаете в моей компании.

 Глава 17. О королевском венаторе и долгой дороге во дворец

- Давай уж без церемоний, - Гиллеврей разглядывал меня, довольно ухмыляясь. – Меня зовут Мораг, ты можешь называть Мор. Лететь нам три дня и потом, если тебе повезет, мы тоже будет видеться время от времени. Так неплохо бы познакомиться ближе.

Не очень-то я хочу его видеть, даже время от времени. И общаться не хочу. Но он прав.

- Зачем вам это? – сказала я.

- Все очень просто. Меня хорошо наградят, если именно ты окажешься достойна великой чести, стать хранительницей Дворцового сада. Собственно, кого-то наградят в любом случае, и мне бы очень хотелось, чтобы это был я. Так что у нас с тобой одни интересы. Только с меткой своей будь осторожней.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

- А что не так с меткой? – спросила я.

- С меткой все так, - сказал Гиллеврей серьезно. – И будь я на месте Торкула, скорее всего, сделал бы то же самое. Но стоит понимать, что эта связь очень сильная, подать сигнал тревоги может без твоего сознательного действия, просто от того, что ты будешь чувствовать опасность. Не приведи Табер, твой муженек прилетит спасать тебя… может попасть в очень неудобной ситуацию.

Тут Гиллеврей криво ухмыльнулся.

- Но ведь он имеет право защищать свою жену?

Ему ведь ничего не сделают? Не накажут из-за меня?

- Имеет, - сказал Гиллеврей. – Формально – да. Но все зависит от того, откуда эта опасность исходит. Понимаешь ли, принц Эйдан является официальным главой венаторской службы, и окончательное решение всегда за ним. Так что, чтобы получить это место, тебе придется понравиться лично ему. Он ровесник Торкула, одаренный, как и любой в королевской семье, но не слишком. И в претендентках его больше всего интересуют не столько магические таланты, сколько, хм… таланты иного рода. Вместе с тем, это реальный шанс выйти замуж и когда-нибудь стать королевой.

- Я уже замужем.

- Давай смотреть правде в глаза, Ива. Стать вдовой для жены хранителя – это всего лишь вопрос времени. Год, два… Это не так существенно. К тому же, если твой муженек прилетит спасать от принца, то сделать тебя вдовой можно будет гораздо раньше. Даже не потому, что у принца будут законные основания, а потому, что он не станет терпеть соперника. Кстати, зря ты так кривишься, принц Эйдан нравится женщинам, они виснут на нем гроздьями.

Вот уж подарочек-то.

- Сбивает их с ног своей магией? – сказала я. Раз уж у принца тоже есть способности, он умеет, как венатор.

Гиллеврей засмеялся.

- Подозреваю, без этого тоже не обходится. И все же, Эйдан молодой красивый парень, умный, может поддержать разговор на любую тему, может быть очень внимателен с женщинами, если захочет, и, как говорят – страстный любовник. К тому же, наследный принц. Обычно, и половины этого достаточно.

Что-то у меня чувство, что меня сватают. И, вероятно, так и есть. Если я понравлюсь принцу – Гиллеврея наградят. А я вряд ли понравлюсь, если сходу буду воротить нос…

Но мне это не нравится. Может быть, еще не поздно повернуть назад, вернуться к Харелту?

И до конца жизни умываться холодной водой в тазике. Или до конца его жизни, а дальше будет еще хуже.

Проблема в том, что Харелт мне, конечно, нравится, с ним очень хорошо, и я ему очень за все благодарна. Но не уверена, что ради него готова поставить на своей жизни крест.

Возможно, у меня будет шанс впечатлить принца без того, чтобы запрыгнуть ему в постель. Очень надеюсь, что будет. В любом случае, надо посмотреть своими глазами и попробовать. Я ведь хочу получить работу, а не что-то там еще.

- А кроме принца, на что стоит обратить внимание во дворце, - сказала я.

- Мне нравится твой подход, Ива. Для начала, давай, я расскажу о всех значимых фигурах при дворе, тебе стоит заранее понимать, с кем имеешь дело, и как правильно с каждым из них себя вести.

- Постараюсь все запомнить, - сказала я.

- Отлично. Тогда начнем с самого короля Доннала…

Весь день венатор рассказывал мне. На самом деле, очень много полезной информации, у меня пока все это еще плохо укладывалось в голове, но я освою. Слишком много имен, должностей, разных особенностей и правил.

Гиллеврей сказал, что предыдущей хранительнице сада сейчас под пятьдесят, ее зовут Несса Киубершт, она жена Фергаса Киубершта, лорда-канцлера, у нее недавно родилась внучка, и хранительница хочет уже пожить спокойно, посвятив себя делам семьи. Слово Нессы в этом деле тоже имеет важное значение, даже не столько ее, сколько ее мужа, но в делах магии Фергас готов полностью полагаться на жену. Вот, кстати, тоже отличный пример – не обязательно метить в принца, можно заручиться покровительством одного из влиятельных лордов и жить счастливо.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.