В постели с волком - Чарли Маар Страница 26
В постели с волком - Чарли Маар читать онлайн бесплатно
— Господин Хазард, — усмехается ищейка. — Она пойдет туда не одна. Основной удар я приму на себя. Так что ваши страхи беспочвены.
— Камилла не особо-то и хочет туда идти!
Марко не намерен уступать.
Я с ним согласна. И дело не в том, что я боюсь искаженную. Я просто не хочу видеть ее мучения. Слишком сострадаю. Мне всегда нравился предмет профессора Даррио, но я еще никогда не проходила практику, и никогда раньше меня не посещали видения. Ищейка сказал, что так бывает, но я вовсе не просила этот дар. Не мечтала о нем. Видеть счастье человека, его любовь, его отчаянную страсть, а потом смотреть как он умирает — страшно. Лучше не знать ничего, что было ДО. Так легче, мне кажется.
— Мистер Аллен... — встреваю я в полемику между братом и ищейкой, желая лично выразить свое нежелание заходить внутрь дома, но вампир непримиримо вскидывает руку вверх.
— Я настаиваю, госпожа Варран. Вам это необходимо. В первую очередь, для обучения. Во вторую, для смирения. Вы должны через это пройти, иначе никогда не сможете потом переступить черту. Искаженный на терминальной стадии может встретиться вам в любом месте и в любое время. И тогда у вас не должно возникать сомнений — убивать его или нет. Потому что выход только один. Иначе он навредит людям.
— Да, Камилла, — поддерживает ищейку профессор. — Вам стоит пойти. Мистер Аллен вас подстрахует. А если господин Хазард сильно переживает, то он тоже может пойти с вами.
Марко и ищейка скрещиваются взглядами. По потемневшим глазам Марко и его шумному дыханию я понимаю, что одну он меня в хижину не пустит точно. И мистер Аллен тоже это понимает, поэтому спустя минуту сурового молчания, вампир все же согласно кивает.
— Я захожу первый. Дальше вы с Камиллой. Замыкает профессор Даррио. Все остальные студенты должны рассредточиться по периметру вокруг хижины. Искаженной нельзя дать возможность скрыться. Второй раз нам может не повезти.
Смрад, идущий от хижины, когда мы подходим близко к двери, ощущается даже несмотря на то, что я еще на вампир, и у меня нет хорошего нюха. Все же вонь стоит очень сильная. Даже приходится закрыть нос ладонью.
Ищейка осторожно открывает дверь и заходит в полутемное помещение. За его плечами мне не видно, есть ли кто внутри. Тишина давит на уши, усиливая тревогу. Почему-то становится легче, когда большие и теплые ладони Марко ложатся мне на плечи и слегка сжимают. Я снова слышу его мысли, отчего меня бросает в дрожь.
"Все будет хорошо..."
Луна, почему я его слышу? Почему мне так спокойно, когда он рядом?
20 глава
Ками
Мне явно не хватает реакции. Искаженная появляется перед нами настолько резко и быстро, что я не успеваю никак отреагировать. Девушка, чьи глаза заливает кровь, кожу уродливо испещрили паутинки вен, бросается на ищейку из темноты и мощно бьет того в грудь. Вампир отлетает на меня, но Марко, сжав плечи, отталкивает меня в сторону.
Ищейка довольно быстро приходит в себя после нападения искаженной. Они вместе с Марко шагают ей навстречу, а профессор тянет руку ко мне.
— Иди сюда, Камилла!
Я не сразу слушаюсь его, потому что мой взгляд прикован к девушке-искаженной. Она не похожа на ту, что я видела в видении. Совсем другая. До такой степени измененная, что страшно смотреть, но я не в силах отвернуться. Даже смрад, заполнивший помещение, ощущается не так сильно, если сравнивать с теми чувствами, которые вызывает в моей душе облик девушки.
Это ужасно. Ее не спасти...
— Камилла! Сюда! — снова рявкает профессор Даррио.
Наконец я встаю и подхожу к нему, не прекращая наблюдать за происходящим.
Ищейка достает из кармана брюк какую-то склянку, откупоривает ее и капает на пол перед собой. Жидкость густая, бордового цвета. Искаженная мигом реагирует на нее — перестает скалиться, вместо этого бросается на пол и втягивает в себя запах жидкости.
— Что это? — спрашиваю шепотом у профессора.
— Кровь вампира, который ее обратил.
Сразу после слов раздается жуткий, просто невыносимый вой. Девушка запрокидывает голову назад и, широко открыв рот, начинает истошно визжать. Мне приходится закрыть уши, чтобы вынести этот визг.
— Господи, что происходит?!
— Это страдание по паре, — объясняет профессор Даррио. — Запах крови пары вызывает очень сильную боль, которая парализует искаженную.
Мне становится невыносимо жаль девушку. Хоть я еще не знаю, что такое — запах крови пары, и насколько сильным может быть страдание, но я будто на интуитивном уровне чувствую, каково сейчас несчастной. Она так мучается. Так истошно кричит, словно ее охватило безумие и адская боль.
Пока девушка воет, ищейка достает из-за пояса брюк кинжал, смазывает лезвие той же кровью, затем произносит над ним слова на каком-то древнем языке и подставляет кинжал к горлу кричащей девушки.
— Нет! — только и успеваю выкрикунть я, кинувшись к мистеру Аллену, но Марко не дает мне подойти ближе и остановить ищейку. Хватает меня и плотно прижимает к себе. Я утыкаюсь носом в грудь брата. Не могу смотреть. Я просто не могу смотреть... Но по стихшиму крику понимаю, что девушка мертва...
Меня всю колотит, слезы градом текут по щекам. Ну как же так?! Столько исследований, такое мощное развитие науки, а мы все еще вынуждены истреблять искаженных... Их нельзя вылечить, нельзя обратить подобное состояние, ничего нельзя сделать...
Марко выводит меня из хижины, что-то зло рыкнув профессору и мистеру Аллену. Я почти не соображаю, что происходит. Лишь наблюдаю сквозь пелену слез, как к нам подбегают студенты, Сэя, Рис... Они о чем-то спрашивают, но я не в состоянии ответить.
Она была совсем юной. Такой красивой. И вот теперь ее больше нет...
— Мистер Хазард, нам нужна ваша помощь! — зовет Марко профессор Даррио.
Я чувствую, что волк не хочет меня отпускать,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.