Невеста алого императора - Мария Боталова Страница 26
Невеста алого императора - Мария Боталова читать онлайн бесплатно
— Не видать тебе личного рааха, Даррэн, — продолжая посмеиваться, заявила я.
Маг прожег меня яростным взглядом.
— На сегодня, леди Вивьена, занятие окончено.
И буквально вылетел из зала.
— Какой ты у меня грозный. Настоящий защитник, — похвалила я, потрепав мягкие перышки. — Прогнал этого противного мага. А значит, теперь мы предоставлены сами себе. Пойдем прогуляемся?
Я повела рааха обратно на нашу территорию, мысленно прикидывая: остался проход или нет? Даррэн вряд ли планировал отпускать нас одних, ведь предполагалось, что он будет проводить много времени с раахом. Я смогу отвести Фьёра назад? Или он уткнется в преграду и не сможет ее преодолеть? А может… удастся проверить еще одну любопытную теорию. Лишь бы никого по пути не встретить! Рядом с тренировочными залами обычно довольно пустынно. Да и выбрала я наилучшую дорогу из трех подходящих, но лучше соблюдать осторожность.
Конечно, Даррэн должен был предусмотреть и отсутствие свидетелей, но как знать. Он–то мог и скрыть рааха, если понадобится. Кто же знал, что все так повернется.
На границе раах остановился. Двинулся вдоль преграды, поводя клювом. Когда он касался магии — я видела почти идеально прозрачную, чуть колышущуюся дымку.
Все–таки проход затянулся! И что теперь делать?
Фьёр остановился. Разом как–то взъерошился и… пальнул огнем.
Кто бы мог подумать, на этот раз у него получилось. Похоже, после того, как раах отведал мою магию, он стал не только лучше ее контролировать, но еще и силу увеличил. Защита вспыхнула фиолетовым пламенем и перестала действовать. Раах просунул голову, повертел ею немного. А потом повернулся ко мне.
— Хвалю, малыш… Это впечатляет, — оторопело сказала я.
Издав боевой стрекот, раах ринулся обратно. На территорию, где нам не положено гулять!
Боже, как быстро он двигается. Я бросилась за ним, но шансов у меня почти не было.
— Фьёр, остановись! Тебе туда нельзя! Пожалуйста, остановись! — кричала я.
Раах не оборачивался. Как сумасшедший, мчался вперед.
Я увидела за кустами беседку, а в беседке — пять леди! Ох, Фьёр сейчас выскочит прямо к ним.
Не выскочил. Шеймэл появился совершенно неожиданно. Взмах рукой, поток тьмы — и раах вязнет в облаке, похожем на густой, чуть жидковатый туман. Завопив, малыш снова воспламенился. Однако на этот раз освободиться не сумел. Шеймэл подтянул рааха к себе, словно на веревочке. Я подбежала к ним, пытаясь отдышаться.
— Чуть не случилось непоправимое, леди Вивьена? — усмехнулся принц.
— Вы спасли положение, — выдохнула я. — Фьёр! Что же ты устроил? Я ведь просила тебя быть осторожнее. Зачем ты побежал? Да еще к незнакомым людям.
Малыш глянул на меня, а потом завозился во тьме, пытаясь из нее выбраться.
— Я же предлагал на «ты».
— Да, точно. Переволновалась. Спасибо, Шеймэл. Если бы не ты, нас могли бы заметить.
— Если бы ты кричала чуть громче и чуть ближе к девушкам, точно бы заметили.
— Я растерялась. Прошу прощения.
Я и правда повела себя не лучшим образом. Раз Фьёру было наплевать на мои крики, могла бы заткнуться. А впрочем, я заткнулась, как только увидела девушек. Повезло, что не успела подбежать к ним ближе! Если бы они обернулись… если бы заметили… страшно представить, чтобы тогда было.
— Проводить? Я могу отпустить его, а ты возьмешь рааха на руки. Но, полагаю, подстраховка вам не помешает.
— Буду благодарна. В последнее время все выходит из–под контроля. Фьёр не всегда меня слушается.
— Он любопытен. Ему не нравятся преграды. Как он оказался на свободе? Вырвался, пока ты тренировалась с Даррэном? Кстати… где Даррэн?
Пока расспрашивал, Шеймэл развеял тьму. Я подхватила рааха на руки. Тот для разнообразия притих и не вырывался.
Мы зашагали обратно.
— Наше занятие с Даррэном только что закончилось.
Я могла бы сказать, что это Даррэн виноват. Что не Фьёр сбежал, пробив преграду, а мы с раахом с самого начала находились на общей территории, где Даррэн не должен был меня оставлять.
Может, в том коварный замысел? Устроить небольшую катастрофу, обвинить меня. Неужели Даррэн думает, что это поможет выгнать меня из дворца? Или слишком поддался эмоциям, что все же странновато для главы службы безопасности?
Но защита взломана. И не имеет уже значения, с какой стороны мы находились.
— Фьёр стал сильнее и смог взломать преграду. Уж очень она ему не нравилась. Посмотришь, Шеймэл? Она уничтожена полностью или только частично?
— Это любопытно… — усмехнулся принц.
Мы как раз подошли. Он провел рукой по воздуху, где проходит или должна проходить граница.
— Всю не уничтожил. Слишком много магии рассредоточено по периметру. Но дыру проделал приличную. Проходи, Вивьена, вместе с раахом. Я подлатаю защиту и укреплю. Вероятно, когда Даррэн ее устанавливал, он не предполагал, что раах станет настолько сильнее.
— Но почему было не установить более надежную защиту? На всякий случай.
— Потому что тогда ее будет сложнее скрыть. Хорошие маги заметят и зададутся ненужным вопросом. Но в данном случае лучше сдержать рааха, чем любопытство случайных прохожих.
Сначала тьма Шеймэла растекалась по ограниченному пространству, а потом разошлась в разные стороны, вероятно, укрепляя защиту. И, наконец, сделалась невидимой. Но что любопытно, я ощутила тьму отчетливее. Могу считать себя хорошим магом? Ну, хотя бы потенциально.
— Спасибо, Шэймел.
— Не стоит благодарности. Сохранность тайны и в моих интересах тоже, потому как… имеет статус имперской важности.
— Удивительно, что мы не сидим с Фьёром в подвале. При такой–то важности сохранения тайны, — я перевела дыхание. Успела всерьез перепугаться!
— Согласен. Удивительно. — Шеймэл прожег меня задумчивым взглядом. Но тут же улыбнулся. — Ты не против, если я составлю тебе компанию за обедом? У тебя есть планы на обед? Или нужно спросить Эроана?
— Обед — не выезд из дворца. Пожалуй, могу себе позволить. Но только на этой территории.
— Конечно, — Шеймэл переступил границу. — Здесь тоже немало прекрасных гостиных.
— Может, лучше на улице?
Мое предложение совпало с первой дождевой каплей, упавшей прямо на нос. С утра стояла пасмурная погода. Похоже, дождь все–таки решил пойти.
— Или на веранде, если очень хочется подышать свежим воздухом, — предложил Шеймэл.
Раах с любопытством завертел головой.
— Нам придется присматривать за малышом. Он ни разу еще не видел дождь. А воду любит…
— Раах любит воду? Как любопытно. С удовольствием понаблюдаю за ним в приятной компании,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.