Суженая императора (СИ) - Наталья Юрьевна Кириллова Страница 26

Тут можно читать бесплатно Суженая императора (СИ) - Наталья Юрьевна Кириллова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Суженая императора (СИ) - Наталья Юрьевна Кириллова читать онлайн бесплатно

Суженая императора (СИ) - Наталья Юрьевна Кириллова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Юрьевна Кириллова

со знаками Четырёх, висящего на золотой цепочке, обвивающей её талию. – Вас представляли фрайнам Эаты, вывозили в свет?

– Всего раз, – я не поясняю, при каких обстоятельствах случился тот выезд, а Шеритта не уточняет.

Но, вне всякого сомнения, выводы делает.

– Нам следует поспешить на благодарение, фрайнэ Астра. Не тревожьтесь ни о чём, я буду рядом и укажу, куда идти.

– Разумеется.

Вскоре я убеждаюсь, сколь ценна, важна помощь фрайнэ Бромли. Она держится подле меня, фактически вплотную, но не впереди, шёпотом говорит, куда именно идти и где поворачивать, незаметно касается моей руки, если я теряюсь, слишком ускоряю шаг или, наоборот, замедляю. Мы обе улыбаемся и милостиво киваем встречающимся нам людям. Кто-то узнаёт Шеритту и здоровается, спрашивает вскользь о её детях. Я узнаю, что у четы Бромли четверо детей, два сына и две дочери, все здоровы и крепки, милостью Благодатных. Сыновья учатся в столице в университете, даже старший, пусть он и наследник рода, дочери получают образование в монастыре Тейры Дарующей, что близ Бло. По обрывкам вопросов и ответов понимаю, что старшая дочь Бромли вот-вот покинет стены монастыря по завершению обучения, и гадаю, не ожидает ли меня через несколько месяцев ещё одна надёжная доверенная фрайнэ в разрастающуюся свиту?

Минуем длинную широкую галерею, полную спешащих на благодарение придворных, и проходим в храм. На меня оглядываются, передо мною расступаются, точно я уже стала императрицей, за моею спиной шепчутся. Шеритта уверенно ведёт меня по проходу между скамьями к первому ряду, поворачивает направо. Я сажусь на указанное место так, словно занимала его всегда, расправляю юбки. Кроме Шеритты, рядом со мною ещё несколько дам – скорее всего, жёны первых фрайнов или приближённых императора, – каждая из которых норовит изучить меня искоса, украдкой и поделиться мнением с соседкой. Стефан со своею свитой занимает первую скамью на левой половине просторного зала. Я замечаю, как он следит за мною, пока я и Шеритта не сели, а после отворачивается к большому круглому витражу со знаками Четырёх.

Как и другие, рождённые на землях Империи, я воспитана в вере Благодатных, я упоминаю Четырёх в мыслях и на словах, но я редко бываю в храме, я не ношу их знаков и не уверена, что готова принимать богов через то, что и как говорят жрецы.

Годы, проведённые в столице, сталкивали меня с разными людьми, нелюдьми и полукровками и у многих из них были свои боги и богини, порою отличные от Четырёх, своя вера, своя культура. Я никогда не настаивала на принятии другими Благодатных как единственно верных, истинных богов и всегда уклонялась от настойчивого принятия от других. Впрочем, Беспутный квартал равнодушен к духовному, нет ему дела ни до богов, ни до души кого бы то ни было. Он живёт земными счетами и пороками, оставляя высокое и духовное на личное усмотрение каждого, и не тревожится, если подобного в человеке не сыщется вовсе.

Я продолжаю наблюдать за Шериттой, пользуюсь её указаниями, даже если она ничего не говорит и не смотрит на меня. Повторяю за нею, не полагаясь на собственную память о редких посещениях храмовых служб, когда я была ещё ребёнком. По окончанию благодарения мы поднимаемся сразу за императором и его свитой и следуем за ними до самой трапезной. Перед входом в залу Стефан останавливается, дожидается нас с Шериттой, здоровается с кузиной и со мною, берёт меня за руку. Порог мы переступаем вдвоём, рука об руку, шествуем через залу к столу, установленному на деревянном помосте. Моё место отныне подле суженого, мой стул с высокой резной спинкой стоит рядом с его стулом, пусть надо мною нет пока балдахина с императорским гербом. Мы садимся, и начинается завтрак, неприлично долгая для утреннего приёма пищи трапеза с вереницей слуг и дюжиной перемен блюд. Я выжидаю момент, когда поблизости никого нет, и спрашиваю напрямик:

– Ты не предупредил свою кузину о Мирелле?

Вилка замирает над тарелкой, Стефан находит взглядом Шеритту, сидящую за одним из ближайших к помосту столов, в компании тех же дам, что делили с нами скамью в храме.

– Она прибыла только вчера вечером, когда мы разрешали вопросы с магистром Бенни. Некоторые из них затянулись допоздна и поэтому мы с кузиной не успели ещё побеседовать… без чужих глаз и ушей, а доверять подробности такого рода бумаге не самая благоразумная затея.

– Теперь-то беседы вам уже не избежать, – я тоже ищу глазами, но не кузину, а Брендетту.

Она дочь первого фрайна и, даже не будучи дамой из свиты супруги императора, место должна занимать подобающее высокому её положению.

– Она видела Миреллу?

– Конечно. Или мне следовало запереть Миру перед визитом фрайнэ Бромли?

– Благодатных ради, нет, разумеется, – Стефан возвращается к трапезе.

– В противном случае удивительно было бы, если бы фрайнэ Бромли вовсе её не заметила, – знаком показываю подошедшему слуге, что не буду мяса, жду, пока Стефану положат небольшой кусок и блюдо отправится в залу. – Я не юлила и сказала всё как есть.

– Надеюсь, эта весть стала для кузины доброй.

– Вне всякого сомнения. Фрайнэ Брендетта не посещает утренних трапез?

– Она вернулась вместе с отцом в городской дом Витанских. Пусть лучше побудет там ближайшие несколько дней.

– А как же мой первый публичный выход?

– Суженая императора на первых порах может появляться и с одной дамой.

Наверное, оно тоже к лучшему. Хочу я того или нет, но мне придётся опереться на Шеритту, придётся полагаться на её указания, советы и знания. При том нет у меня совершенно никакого желания следить ещё и за девчонкой, неопытной, не меньше меня нуждающейся в наставлениях, в чьих глазах ясно читалось, где она видит собственное место, а где – моё, выскочки из ниоткуда.

Вновь изучаю склонённые к тарелкам головы, присматриваюсь к безымянным лицам, по крайней мере, за ближайшими столами, ищу и не нахожу. Однако и спросить Стефана не решаюсь.

Где фрайнэ Жиллес?

* * *

Большую часть дня я провожу в наших комнатах, с дочерью и Илзе. Шеритта сопровождает меня из трапезной в покои, выражает положенное почтение и удаляется. Незадолго до ужина заходит фрайн Шевери, дабы отвести меня в свои покои. Я радуюсь возможности увидеть Лию и воочию убедиться, что с девушкой всё хорошо, что бесконтрольный выброс силы и впрямь не нанёс серьёзного вреда, не оставил непоправимых последствий. Лия выглядит здоровой и

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.