Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 (СИ) - Алексеева Анна Страница 26

Тут можно читать бесплатно Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 (СИ) - Алексеева Анна. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 (СИ) - Алексеева Анна читать онлайн бесплатно

Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 (СИ) - Алексеева Анна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексеева Анна

— А пошло оно всё, – пробормотал Райнер и вновь уронил меня на постель, припав к губам. Не прекращая целовать, он провёл рукой по моему бедру, задрав подол ночной рубашки, и я инстинктивно потянулась навстречу его ладони. Провёл ею между ног, вырвав из меня шумный выдох – и крепче прижался ко мне в поцелуе, заглушая мой голос.

Ему потребовалось всего несколько мгновений, чтобы заставить меня сильно содрогнуться, пальцами впиваясь в простыню. Ни на мгновение он не выпустил моих губ, пока я не прекратила стонать и биться под его тяжёлой рукой. А потом приподнялся и, заглянув в глаза, тихо произнёс:

— А вот и дракон показывает когти.

Я резко села и обнаружила под своими пальцами рваные разрезы на простыне. Резко подняв руки, осмотрела их со всех сторон, но пальцы были самыми обычными, ногти – аккуратно, коротко стрижены.

Райнер рассмеялся и поцеловал меня в макушку.

— Ничего, так бывает. А теперь спи.

После чего скрылся в ванной комнате, а я залезла выше на кровать, упала на подушку у стены и уставилась в потолок.

Ночную тишину прорезал звук льющейся воды.

Глава 11

Эрика

После того, как здоровенный, рослый Саргон забрал мою соседку, я села на кровати и обхватила колени руками. Ей, значит, не место в этом темном, пыльном чулане. А мне, получается, можно остаться здесь. Вряд ли мистер Лэйдон Саргон вот так же явится и спасет меня. Хотя, мечтать не вредно.

Я невольно ухмыльнулась: тихоня оказалась не промах. Глазки в пол, что-то там мяукала едва слышно, а сама такого мужчину себе отхватила. В том, что это один из преподавателей, я не сомневалась. Уж слишком властно он себя вел.

Я снова вытащила из сумки вещатель Люциуса Лорана. Ну и что мне теперь с ним делать? Шантаж, похоже, не понадобится, меня и без того приняли в академию. Выбить себе право переселиться в общежитие? Да тут гораздо лучше. Никаких соседок. Тишина и уединение. И мудаки из Скайхолла, скорее всего, не догадаются меня здесь искать.

Большую часть дня я потратила на изучение академии. Ознакомилась с планом своих занятий и между делом выведала у болтливой ректорской секретарши, куда определили моих “лучших друзей”. Как оказалось, решение перевестись в другую академию было не спонтанным. Эта четверка добивалась права учиться в Айсхолле, но ректор, который и сам прибыл из другого мира, очень недоверчиво относился к чужакам и, как мог, оттягивал решение. Я сочла это подозрительным, но моего мнения никто не спрашивал. И, похоже, скандал с иллюзией каким-то образом просочился за пределы родной академии, вследствие чего Люциус Лоран надавил на своего коллегу, чтобы избавиться от проблемных учеников.

Все это я узнала в приемной ректора – мистера Витторио Аргуса, пока ждала своего новоиспеченного “папочку”. С появлением Ноа Варгаса секретарша замолчала, молча пожирая мужчину глазами и время от времени томно вздыхая. Я была согласна, что мой опекун являлся образцом силы, красоты и сексуальности, но каждая мышка в Виригии знала, что он был давно и счастливо женат.

— Идем, – после разговора с ректором ледяной дракон был необыкновенно мрачен, но я была уверена, что его недовольство было направлено не на меня.

— Почему здесь только я? – спросила я, когда мы покинули приемную ректора и направились дальше по коридору. – Где Лина?

— Если помнишь, мы встретились случайно, – хмыкнул мой опекун. – И, по большому счету, бумаги я мог подписать и без твоего участия.

Вот как.

— Что ж, спасибо, – я отвернулась и собралась вернуться в комнату. Когда Ноа Варгас окликнул меня в коридоре, мне действительно показалось, что я ему нужна по какому-то важному делу. А он, оказывается, просто мимо проходил. – Всего хорошего.

— Эрика, стой, – мужчина, судя по интонации, привык командовать. И я застыла. – Давай поговорим.

Мы, кажется, уже все обсудили. К чему лишний раз сотрясать воздух? Но я лишь кивнула и последовала за своим опекуном в чей-то пустующий кабинет. Мужчина прислонился задницей к столу и сложил руки на груди, в то время как я неловко застыла у книжного шкафа, не зная, куда себя деть.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Понимаю, сейчас, возможно, не самое лучшее для этого время, но я хочу, чтобы ты знала. Что бы ни произошло у тебя в прошлом, теперь ты под надежной охраной клана. Мы позаботимся о тебе и поможем в дальнейшем найти свое место в жизни.

— Найдете мне работу и жениха? – съязвила я. Не удержалась.

Ноа, вопреки моим ожиданиям, усмехнулся.

— Если пожелаешь, – ответил он. – Но я все же надеюсь, что тебе повезет встретить своего истинного, и именно с ним ты и свяжешь свою жизнь.

Ну да, конечно. Вряд ли судьба будет ко мне так благосклонна. Я перестала верить в ее благосклонность после того, как у меня отняли две пары любящих родителей. И в обоих случаях это сделали гончие, а значит, что смерть моих близких была максимально кровавой, жестокой и болезненной.

Однако мысль о защите пришлась мне по душе.

— А что, если, – начала я. – Чисто теоретически… У меня в этой академии будут враги.

— Ты о тех парнях, что перешли с тобой в академию из Скайхолла? – нахмурился Ноа.

И откуда он о них узнал?

— Допустим, – уклончиво ответила я.

— Они к тебе больше не подойдут, – неожиданно пообещал мой опекун. – Особенно после того неудачного розыгрыша, который стал причиной твоего отчисления.

Так он и об этом узнал? Мои щеки против воли порозовели, выдавая мое смущение. Меньше всего мне хотелось, чтобы о той истории стало известно здесь.

— Не волнуйся, – голос ледяного дракона стал немного мягче. – Мне прекрасно известно, что в той иллюзии нет ни доли правды.

— Откуда? – вырвалось у меня.

— Я пока еще в состоянии отличить невинную девушку от..

Винной?

—.. имеющей некоторый опыт. У тебя его точно нет.

Упс!

Собрав все свое мужество, я посмотрела прямо в глаза дракона.

— Это хорошо, что вы на моей стороне, – призналась я. Больше, получается, у меня все равно никого нет.

Ноа Варгас был не из тех, кого можно смутить. Он усмехнулся и, казалось, немного ослабил внутренний контроль.

— На то и нужен клан, – сказал мужчина негромко. – Но должен предупредить, что кроме прав у тебя есть еще и обязанности.

Куда же без этого.

Я ждала лекцию о клановом долге, о драконьей чести, о семейных ценностях, и была не так далеко от истины.

— Репутация лично для меня не пустой звук, – мой опекун сменил позу на более расслабленную. – И от тебя я буду ждать того же.

Я кивнула, не собираясь пререкаться. В этой академии должна была начаться моя новая жизнь, и я планировала сделать ее достойной. Вытащить себя из грязи, обучить, воспитать и обеспечить надежное, безбедное будущее. Возможно, даже счастливое.

— Если тебе что-то понадобится, – снова сменил тему мужчина. – Можешь обращаться к мисс Майерс, она мне все передаст.

А кто у нас мисс Майерс?

— Это секретарь ректора, – напомнил мне опекун, – не стоит беспокоить мистера Витторио Аргуса по пустякам. Здесь тебе будут платить стипендию, которой с лихвой хватит на мелкие расходы. А все остальное обеспечит тебе клан.

— Спасибо, – искренне поблагодарила я. Мне действительно было важно знать, что я могу рассчитывать на поддержку. И дело было даже не в деньгах.

— В Айсхолле учится много Варгасов, – продолжил мужчина. – Ты всегда можешь обратиться к ним с любым вопросом. Ну и, если тебе захочется поскорее пробудить свою вторую ипостась, думаю, они тоже не откажут.

Что?

Но пробудить дракона можно лишь одним способом.

Я удивленно уставилась на главу клана, который совершенно спокойно предложил мне заняться сексом с первым встречным ради инициации. Может, у них так и принято, но меня воспитали иначе.

— И чем скорее ты это сделаешь, тем лучше, – неожиданно добил меня мистер Варгас. – Потому что у меня есть все основания полагать, что врагов у тебя с таким характером в скором времени прибавится.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.