Ловушка для лжепринцессы - Ульяна Муратова Страница 26

Тут можно читать бесплатно Ловушка для лжепринцессы - Ульяна Муратова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ловушка для лжепринцессы - Ульяна Муратова читать онлайн бесплатно

Ловушка для лжепринцессы - Ульяна Муратова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ульяна Муратова

в сильное удивление.

Что они тут делают?

Я только обернулась к королю, чтобы задать вопрос, как в пространстве шагах в двадцати от нас замерцал новый портал. Совсем иной, нежели те, что открывали в Гленнвайсе. Видимый, яркий и фонящий энергией, которую чувствовала даже я. Маги поморщились, стражники ощерились острыми клинками.

Да что происходит-то?

Когда из портала вышли три десятка незнакомых странных воинов, удивление перешло в шок.

— Приветствую короля Гленнвайса Сеолта Банрийя, — с сильным акцентом пророкотал предводитель прибывших.

Это потому, что он учил язык сам, а не с помощью заклинаний?

В этот момент я поняла, что именно смущало во внешности пришельцев — их волосы. Не рыжие и не каштановые, а… какие-то бордовые? Оттенок волос варьировался от тёмно-багряного до практически красного. И глаза. Вишнёвые, совершенно невообразимые. И при этом очень светлая, почти белая кожа, как у опереточных вампиров.

Показалось, будто внезапно рассвет передумал случаться, и снова потемнело. Догадка вспыхнула яркой молнией и выбила воздух из груди.

Вилерианцы!

Но что они тут делают?

— Приветствую Первого среди равных, — проговорил король, и я вдруг с ужасом узнала язык, на котором он говорил. Язык, что мы с девочками изучали на курсах. — Мы готовы к заключению мирного договора.

— Тогда не станем задерживать друг друга, — откликнулся главарь банды вилерианцев. — Все условия уже согласованы вчера, и мы гарантируем их исполнение с нашей стороны. Как только Гленнвайс предоставит обещанное.

— Хорошо, — кивнул Сеолт.

Ему явно претило вести переговоры с варварами, но он старался сдерживать недовольство и неприязнь.

В абсолютной тишине главарь вилерианцев и король поставили подписи на нескольких свитках. Замершие в тревоге девушки вдруг начали всхлипывать. Я оглянулась и нашла глазами Куманту. Она шокированно замерла, не отрывая полного ужаса взгляда от массивных фигур чужаков. Сложением с вилерианцами мог посоперничать разве что канцлер — они были куда крупнее и выше местных мужчин. По лицу Куманты полились крупные слёзы, которые она не стала утирать. В неё вцепилась Тальмита, а остальные девушки озирались в поисках пути к бегству или выхода из западни.

Но какой выход между скалами и рекой? Стража и вилерианцы стояли по обе стороны, как Сцилла и Харибда, и неизвестно, кто из них покарал бы за попытку побега более жестоко.

До меня внезапно дошло, что девушки — это та самая дань, которую платят вилерианцам при заключении договора, только живая. И что их приняли в кланы не случайно — отдадут как благородных. Вместо законных и любимых дочерей. Несмотря на раннее утро, стало вдруг настолько душно, что я мгновенно вспотела, а голова противно закружилась.

И Сеолт притащил меня, чтобы я понаблюдала, как моих едва обретённых приятельниц отдадут в жуткое рабство? Сволочь! Лихорадочно огляделась в поисках выхода, но откуда ему взяться? Что я могла противопоставить десяткам тренированных стражников? Потерянно посмотрела на канцлера, но он лишь отвёл взгляд.

С подписями уже было покончено, и мужчины схлестнулись взглядами. Ненавидящий голубой и равнодушный бордовый.

Бордовый победил.

Над рекой занимался восход, освещая небольшой величественный замок на другой стороне реки.

— Как и договорились, я передаю Первому среди равных в жёны свою дочь, Лалиссу Гленнвайсскую, — торжественно провозгласил король и широким жестом указал на меня, а затем пафосно добавил: — Гленнвайс не забудет подвига тех, кто положил свою жизнь на алтарь его благополучия.

Его слова ужалили разрядом сотен молний.

ЧТО?!

Замерев от шока, я смотрела на профиль короля. Теперь вся схема внезапно стала кристально ясна. Я едва не рассмеялась больным, сумасшедшим смехом. Мы все здесь — подставные дочери знатных родов. Мы все — цена, которую с лёгкостью заплатит Гленнвайс за мир с неумолимым врагом. Капризной принцессе никогда не нужен был отдых! Ей нужен был двойник, которого не жалко отдать в рабство жестоким вилерианцам! А канцлер узнал об этом вчера и благоразумно решил проверить, не подойду ли я для его целей. Окно возможностей, о котором он говорил, — это короткое время, чтобы успеть убить короля и жениться на мне до заключения мира с вилерианцами. До того, как меня отдадут этим зверям. Но я не смогла сесть на трон, а значит, канцлер оставил в силе изначальный план короля. Господи, да мне даже подали торжественный ужин и фактически приказали выбрать любовника, чтобы развлеклась напоследок.

Никто и не планировал обучать и держать меня тут целый год! Да поэтому меня и не подготовили толком! А канцлеру не сказали, чтобы заодно проверить его лояльность. Мало им было использовать меня только один раз.

Какая невероятно изящная, красивая схема, я бы по достоинству её оценила, если бы не служила в ней разменной монетой.

В груди стучало бешено бьющееся сердце.

И выхода нет. Никакого выхода нет!

Я с ужасом посмотрела на вилерианца, которому меня отдавали, как собственность.

Угрюмый, бледный, с глазами цвета венозной крови, Y-образным шрамом на правой щеке и бычьей шеей.

Не человек.

Монстр.

Если бы я умела падать в обморок, сейчас было бы самое время, но сознание работало чётко. Я словно в замедленной съёмке наблюдала, как каждой из девушек поднесли по саквояжу, а мне — целых два. Как рыдающую Куманту потянул за собой один из вилерианцев. Как снова вспыхнул чужой яркий портал. Как Первый среди равных шагнул ко мне, одной рукой подхватил мои вещи, а второй — меня.

От ужаса я даже выговорить ничего не смогла, а потом стало поздно — нас поглотил сияющий зев портала, освещённый прекрасными лучами рассветного солнца Гленнвайса.

Глава 10. По ту сторону портала

Вилерианец вынес меня из портала под хмурое чужое небо. Нет, он не делал больно, просто нёс, как фарфоровую куклу, аккуратно посадив на сгиб руки. Чтобы не свалиться в снег под ногами, на всякий случай вцепилась в его плечи. Даже не сразу почувствовала зимний холод — настолько силён был шок. Мы вышли из гигантской каменной портальной арки, свечение которой тотчас потухло. Вилерианец осторожно поставил меня на ноги, и я застыла, не в силах сделать ни шагу. На другой стороне нас ожидал военный отряд. Десяток воинов окружил каменную арку, и вскоре она разомкнулась на две части, как разводной мост.

— Это чтобы никто не мог за нами последовать, — низким голосом пророкотал вилерианец, и я испуганно обернулась на звук.

Он держал в руках подбитый мехом плащ. Медленно шагнул в мою сторону, накинул его мне на

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.