Темные Боги (ЛП) - Андрижески Дж. С. Страница 27

Тут можно читать бесплатно Темные Боги (ЛП) - Андрижески Дж. С.. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Темные Боги (ЛП) - Андрижески Дж. С. читать онлайн бесплатно

Темные Боги (ЛП) - Андрижески Дж. С. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрижески Дж. С.

Женщина с синими волосами повезла их совсем не по адресу, указанному на бумажке, которую им дала Мара.

Когда Алексис заметила это, она стразу же насторожилась.

— Куда мы едем? — спросила она.

Сейчас они были в машине.

Алексис оглянулась через плечо, глядя в окно на дорогу, по которой, как она ожидала, они должны были выехать на автостраду.

— …Эта дорога не к адресу, который нам дали. Ты должна была выехать на автостраду там, позади. По этой части Сукхумвита слишком долго добираться по боковым улицам.

Они с Кэлом сидели одни на заднем сиденье старомодного Роллс-Ройса. Внутри антикварный автомобиль имел кремовую отделку, а снаружи был тёпло-коричневого цвета. Женщина с синими волосами была за рулём с правой стороны и двигалась по левой полосе, как в Англии.

Она не включила радио.

Ещё она не закрыла разделяющее стекло между ними.

Но предложила им напитки из маленького холодильника сзади.

Кэл и Алексис отказались.

Женщину с синими волосами, казалось, совершенно не смутил вопрос Алексис.

Она никак не отреагировала на явную агрессию в голосе Алексис.

— Да, — просто сказала она. — Нарисса сейчас не дома. Поэтому я пришла, чтобы найти вас. Она подумала, будет лучше, если я перехвачу вас до того, как вы доберётесь до её резиденции… где её нет. Я должна отвезти вас туда, где она сейчас находится.

— И где же это? — с опаской спросил Кэл.

Женщина с синими волосами посмотрела на него в зеркало заднего вида, но ничего не ответила.

Но молчание не было приемлемым ответом для Алексис.

— Куда ты нас везёшь, друг? — спросила Алексис. — Скажи нам. Сейчас же. Или эта поездка окончена.

На этот раз угроза в её голосе была недвусмысленной.

Взгляд женщины в зеркале переместился с Кэла на Алексис.

Она всё ещё не моргала, и выражение её лица не изменилось.

Её взгляд оставался странно пустым, лишённым эмоций.

— Я везу вас в твой собственный клуб, Алексис Пул. Твой клуб в Бангкоке. «Белый кролик». Нарисса встретит тебя там.

Гнев Алексис сменился чем-то близким к замешательству.

«Белый кролик»?

Вся эта таинственность только для того, чтобы отвезти её в её же заведение?

— Тогда почему бы просто не позвонить нам? Сказать, чтобы мы встретились с вами в клубе? — поинтересовалась Алексис. — К чему всё это странное, смутно угрожающее дерьмо?

— У нас нет номера твоего телефона.

Алексис нахмурилась ещё сильнее.

Они с Кэлом обменялись откровенно скептическими взглядами.

— У вас нет нашего номера телефона? Но вы смогли найти нас на улице? — сделав паузу, Алексис добавила: — Вы могли попросить любого человека в клубе позвонить мне от вашего имени. Если только ты не занимаешься чем-то чертовски мутным, они бы оставили мне сообщение.

И снова синеволосая женщина показалась невозмутимой.

— Нарисса сказала мне, что вы ходили на встречу с Марой и её супругом, — терпеливо объяснила она. — Мы с ними знакомы. Найти вас было нетрудно, — её взгляд переместился на Кэла. — Здесь не так много таких, как ты. Ты… особенная.

Алексис снова недоумевала, что, чёрт возьми, это значит.

Эта женщина уже реально выводила её из себя.

— Я полагаю, о том, чтобы позвонить Маре, не могло быть и речи? — еле слышно пробормотал Кэл, обращаясь к Алексис. — Разве её госпожа не могла попросить кого-нибудь из этих чокнутых видящих передать сообщение? Кажется немного более эффективным… и менее бредовым…

Очевидно, он не спросил это у высокой женщины прямым текстом, но она всё равно ответила ему. Её голос оставался таким же бесстрастным и вежливым, как и раньше.

— Она не носит с собой телефона, глубоко уважаемый и почтенный Белый Дракон, — сказала она. — На самом деле она вообще не пользуется телефонами. Когда она хочет с кем-то поговорить, она идёт к ним. Это просто её способ. Мы понимаем, что это эксцентрично.

Повисло молчание.

В этот момент глаза женщины вспыхнули.

Она ещё раз посмотрела на Кэла в зеркало заднего вида.

Фары машины, ехавшей позади них, осветили её глаза и лицо.

Алексис только сейчас заметила, что радужки глаз у женщины были странного цвета. Хотя они и так были тёмного золотисто-оранжевого оттенка, что достаточно странно, в них также виднелись ржаво-красные прожилки. Они не походили на вены или кровь, а выглядели подобно шипам, пронизывающим основной цвет этих слишком круглых глазниц, придавая им явный звериный вид.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Чёрные зрачки у неё тоже были необычно маленькими, особенно из-за того, что на улице было темно.

Ещё Алексис не видела, как эти зрачки сузились в свете фар.

Было что-то крайне странное в особенностях этих странных глаз, и это показалось Алексис почти знакомым.

— Учитывая ограничения, которые я обрисовала в общих чертах, — продолжила женщина. — Послать меня найти вас на самом деле было самым эффективным способом, — запоздало добавила женщина. — Из-за отсутствия телефона. И из-за её осведомлённости о месте вашей предыдущей встречи.

Алексис и Кэл обменялись взглядами.

Алексис заметила, что женщина всё ещё пялится на Кэла.

Она почувствовала, как начинает ощетиниваться.

Она прикусила губу, заставляя себя отвести взгляд от другой женщины.

Кем бы и чем бы ни была эта синеволосая женщина со странными глазами, и чего бы она от них ни хотела, она определённо слишком заинтересована в Кэле. Алексис заметила в её глазах интерес, любознательность и примесь чего-то ещё.

Вот это «что-то ещё» оставалось неуловимым, едва заметным, чтобы Алексис могла точно определить, но она начинала думать, что синеволосая женщина хотела его.

Не то чтобы это было чем-то необычным.

От одного только количества женщин, пялившихся на него в Старом городе Бангкока, ей уже сводило зубы.

Кэл усмехнулся и придвинулся к ней поближе. Он отодвинул волосы с её лица, лаская подбородок.

— Кто бы говорил, моя дорогая. С другой стороны, я заметил, что ты абсолютно не в курсе того, сколько мужчин и женщин пялится на тебя, пока ты идёшь по улице. Я не могу понять, это сводит с ума или же это просто очаровательно.

«Значит, она реально хочет переспать с тобой?» — мысленно спросила Алексис, поворачиваясь, чтобы посмотреть на него.

— Нет, — тихо прошептал Кэл, целуя её в щёку.

«Ты ей слишком интересен. Она пялится на тебя. Постоянно. Если не секс, то что же? Чего она от тебя хочет?»

Кэл взял ладонь Алексис с её колен и положил на свои.

— Обротень, — прошептал он себе под нос.

Алексис застыла.

«Что?»

— Оборотень.

Он наклонился ближе.

Он говорил ей на ухо так тихо, что его губы касались её кожи, а слова сливались с шумом двигателя автомобиля. Алексис расслышала его не только по самим звукам, но и по вибрации от слов.

— Оборотень, — тихо повторил он. — Они всегда странно реагируют на таких, как я.

Алексис моргнула.

Эта женщина была оборотнем?

Серьёзно?

Каким именно оборотнем? Уж точно она не была волком.

Она, нахмурившись, посмотрела на Кэла.

Он едва заметно кивнул, и его зловещий взгляд метнулся к женщине, сидевшей перед ними, которая вцепилась в руль цвета слоновой кости.

Прежде чем Алексис смогла придумать внятную реакцию на это, женщина заговорила.

Очевидно, у неё был слух оборотня.

— Да, я оборотень. — в её голосе всё ещё полностью отсутствовали какие-либо интонации. — Я приношу извинения за то, что не представилась раньше. Меня зовут Клеа. Я оборотень-слон.

— Слон? — Алексис не могла не удивиться.

Какая-то её часть хотела подвергнуть сомнению слова этой женщины.

— Серьезно? Слон? Я никогда раньше даже не слышала об оборотнях-слонах.

— Мы не очень… распространены, — произнесла женщина.

Она снова посмотрела в зеркало заднего вида.

На этот раз она пересеклась взглядом с Алексис.

— Для меня здесь легко быть слоном, — призналась женщина. — Риск по-прежнему велик, где бы ни жил мой вид. Но здесь… это проще. Хотя бы немного.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.