Ассистент(ка) Его Темнейшества. Трилогия - Ольга Коротаева (СИ) - Коротаева Ольга Страница 27

Тут можно читать бесплатно Ассистент(ка) Его Темнейшества. Трилогия - Ольга Коротаева (СИ) - Коротаева Ольга. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ассистент(ка) Его Темнейшества. Трилогия - Ольга Коротаева (СИ) - Коротаева Ольга читать онлайн бесплатно

Ассистент(ка) Его Темнейшества. Трилогия - Ольга Коротаева (СИ) - Коротаева Ольга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Коротаева Ольга

– Вас морят голодом? – уточнил напряжённо. – Слышал, некоторые целители считают голодание оздоравливающим, но я всегда был против подобного самоистязания.

– Вы предпочитаете заглатывать пищу целиком, догнав добычу, – хихикнула она. – Но и вам иногда нужна обычная каша, не так ли?

Я нахмурился, прикидывая, когда Сабер мог рассказать о моём отравлении и как меня ухаживал. В том, что Креу умолчал бы, сомневался. Ведь мой ассистент желал выглядеть в глазах любимой героем, а вот я оказался не в лучшем положении. Казаться перед женщиной жалким… Что может быть хуже? Особенно, если это женщина, на которой ты собираешься жениться!

– Я никогда не позволю обращаться так с вами, – пообещал ей и, когда девушка удобно расположилась сидя, тоже опустился на кровать и взял её ладонь, сжал в своей. – Вы подумали над моим предложением?

– Э‑э… – Она отвела взгляд, что показалось мне плохим знаком. – Ещё думаю. Вы же не спешите?

– Спешу, – отрезал я, не желая давать Саберу и шанса помешать мне. – Я выслушаю все ваши условия, леди Лилиан, и постараюсь их исполнить. Но ответ мне нужен сейчас. Или вы выходите за меня добровольно, или я вас похищаю. Что скажете?

– Сначала кровь, – решительно возразила она.

Мне бы рассвирепеть, но я восхитился. Какая стойкость! И ни грамма страха или жеманности. Я всё больше влюблялся в эту необыкновенную женщину. Неохотно выпустив её холодную ладошку, передал бутылочки с кровью.

– Вы очень слабы, – заметил тихо и всмотрелся в бледное лицо. – И не сумеете сами сделать то, о чём говорил Сабер. Позвольте помочь.

– А где золото? – перебирая склянки в мешочке, спросила она.

– Не стал его брать, – небрежно отмахнулся я.

– Вы с ума сошли?! – округлила она глаза. – Думаете, здесь Харман и все падут ниц, завидев Его Темнейшество? Сделают всё бесплатно?

– Вы действительно полагаете, что я глуп? – сухо уточнил я, и она поспешно улыбнулась, помотав головой. – Не делайте так.

– Как? – удивилась девушка и снова помотала головой. – Так?

– Иначе я не стану спрашивать ответ, – холодно продолжил я. – Увезу собой силой, запру в башне и никогда никому не позволю видеть эту очаровательную улыбку.

Эта своенравная женщина снова улыбнулась – ещё шире! Даже глаза заискрились, а щёки тронул нежный румянец. Сердце замерло в груди и забилось так, что жар прокатился по всему телу, а зверь тихонько завыл, заранее тоскую о разлуке с парой. Да что Лилиан со мной делает?!

Глава 15. Лилиан

Морэр был очарователен! Если бы я действительно познакомилась с этим человеком, только когда он пришёл ко мне в палату в прошлый раз, а потом заглянул сейчас, возможно, пала бы жертвой его мужественных чар. Но я‑то помнила, каким жестоким и холодным бывает Его Темнейшество, поэтому не спешила растекаться у его ног розовой лужицей.

Когда только открыла глаза, поняла, что Сабера снова убили. С одной стороны, это хорошо. Я собиралась проверить этот способ возвращения. С другой, плохо, поскольку оставалась вероятность, что на мои перемещения между мирами действует не гибель ассистента, а магические путешествия Его Темнейшества.

Вдруг он на самом деле таскает мою душу туда‑сюда? Тогда я буду вечно мотаться из тела в тело, живя лишь там, а здесь изображая овощ? Перспектива так себе. Но всё это могло подождать, потому что сейчас важнее не собственная судьба, а спасение жизней тех, кто доверился мне.

– Где кровь?

– Я не позволю вам рисковать собой, – сообщил он. – Сделаю всё сам.

– Но если вы не взяли золото, – я окинула его взглядом и улыбнулась при виде драгоценных пуговиц на камзоле, – то расплатимся этим!

Подавшись к нему, принялась торопливо расстёгивать рубины.

– Что вы делаете, леди? – сузил глаза Морэр.

Я не поняла, хотел ли он возмутиться, или же собирался вразумить меня и попросить не провоцировать его до свадьбы, поэтому отмахнулась и продолжила занятие. Пальцы с привычной ловкостью справлялись с пуговицами, ведь я проделывала это не один десяток раз, будучи ассистентом Дэша.

Как вдруг мужчина схватил меня за запястья и прокинул на кровать, нависнув сверху. Впервые оказавшись в подобной позиции, я на миг растерялась. Странно, но вдруг захотелось обнять Морэра и привлечь к себе. Поиграть в нежную девушку, расположения которой добивается такой властный человек.

«Ну и мысли приходят в голову! А всё потому, что времени мало! Надо забрать кровь и рубины».

– Что вы делаете? – цедя слова, повторил Дэш.

– Разве не ясно? – возмутилась я. – Соблазняю вас. А теперь быстренько слезьте с меня и отдайте камзол.

– Зачем?

– Разве мужчине не нравится, что женщина носит его одежду? – кокетливо уточнила я, всовывая руки в рукава.

Камзол оказался мне невероятно велик, будто я снова превратилась в маленькую девочку и примерила папин пиджак. Сабер был выше меня на голову, но и он уступал в росте Его Темнейшеству. Когда тот приходил, я лежала. И сейчас мне стало интересно, насколько же ниже я мужчины.

– Зачем женщине носить мужскую одежду? – моргнул Дэш. – Это неестественно и неудобно!

«Ой, много ты понимаешь?» – ухмыльнулась я.

А потом уточнила:

– Кому неудобно? По мне так это лучше, чем садистские корсеты, в которые ежедневно по утрам затягиваются ваши гостьи. Возможно, они заболели как раз из‑за этих орудий пыток! А вес платья? Вы хоть раз пытались поднять даму в полном обмундировании? Когда одна из девушек упала в обморок, пришлось звать четверых слуг, чтобы отнести её в комнату…

Осеклась, осознав, что наговорила лишнего. Во‑первых, пускать слуг‑мужчин в женскую башню было запрещено, и тот случай оставался секретом для Морэра. А во‑вторых, откуда могла знать я то, что даже Дэшу неизвестно?

– Так вы против корсетов? – задумчиво уточнил он и огорошил: – Я запрещу носить их, если согласитесь выйти за меня.

«Ой, хитрец!»

– Аргумент, – невольно улыбнулась я и кокетливо взмахнула ресницами. – Я подумаю…

– Вы играете со мной, – огорчился он. – Не стоит подражать другим дамам, Лилиан. Жеманство для вас противоестественно. Разговаривайте со мной, как привыкли.

Я прыснула в кулак, представив, что общаюсь с ним, как Сабер. У Морэра, наверное, челюсть отвисла бы… Нет, этот человек не способен изумляться. Поднявшись на ноги, слабо покачнулась, и мужчина тут же вскочил, придерживая меня.

– Ого! – запрокинув голову, я оценила рост Дэша. – Метра два, не меньше. А драконом и того больше!

– Хотите увидеть моего дракона? – хитро прищурился он.

Я опасливо отступила и выбралась из его поддерживающих объятий. Вот с таким же выражением лица мужчины предлагают женщинам посмотреть на нечто интимное. Но отталкивать его пока рано, ведь нужно сначала изучить образцы, получить результат, купить лекарство и отправить Морэра с ним обратно в Харман. Поэтому я выдавила радостную улыбку:

– Конечно. Но, может, чуть позже? Мы всё же в больнице, и если кто‑нибудь зайдёт и увидит дракона, то одним пациентом станет больше.

– Не станет, – хищно оскалился он.

– Людоедство в нашем мире запрещено, – поспешно поделилась информацией с Его Темнейшеством. – К тому же человек, которого вы собираетесь съесть, может оказаться нам полезен.

– Не волнуйтесь, прекрасная Лилиан, – шепнул он. – Моего дракона увидите только вы. И, честно признаться, мне не терпится его вам показать.

Что поделать? Не говорить же, что видела. Если мы, конечно, об одном и то же говорим. Стоп. Главное, что камзол с драгоценными пуговицами и кровью в кармане, был уже на мне. Если Морэр обратится в дракона, и это заметят, то некоторое время тут будет паника. Я смогу пробраться незамеченной в местную лабораторию и соблазнить кого‑то рубинами. Сэкономим время.

– Показывайте.

Глава 16. Дэш

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.