Увидимся в Новом Свете - Марьяна Брай Страница 28

Тут можно читать бесплатно Увидимся в Новом Свете - Марьяна Брай. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Увидимся в Новом Свете - Марьяна Брай читать онлайн бесплатно

Увидимся в Новом Свете - Марьяна Брай - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марьяна Брай

дома строились до смешного банально – рама из тяжелых дубовых стволов собиралась в виде куба, бока обшивались распиленными досками, начиная снизу, чтобы каждая следующая доска ложилась внахлест на предыдущую. Крыша из толстых слоев соломы и окна, затянутые промасляной бумагой – такой вот была Америка.

Чуть позже они начнут «обшивать» крышу и стены гонтом[5], а пока дома продувались насквозь. Наш дом на этом этапе был закончен, и нам предлагали заткнуть дыры остатками шерсти или сухой травы. Плимутцам было не до нас, они и сами с трудом успевали редкие комнаты обшить досками изнутри. Некоторые просовывали в этот «сэндвич» между деревом сухую траву. Дом становился мечтой поджигателя.

– Мы смешаем глину с травой, и замажем щели. Нас много, а купить доски у общины денег нет, значит, пока тепло будем спать на полу, благо шерстяные матрасы выручают, а к холодам сдвинем их кучнее у печи. А у входа мы будем хранить сухие дрова.

– Я уже начал их пилить, Элизабет. Сквонто помогает мне, и ежедневно мы приносим не меньше двух стволов, вы видели, они сохнут за домом? – он был горд своим трудом, и он, действительно, не знал скуки.

– Да, ты молодец, в отличие от солдат, – я прибавила громкости и проорала ближе к окну: – которые валяются сейчас под окном в тени, а в мороз будут греть задницы друг о друга, потому что в этом доме ночевать мужчинам кроме Малкольма запрещается!

– Быстрее бы мы обрели семьи, мужей и готовые дома, – с тяжелым выдохом промямлила одна из сестер. Таких мы сразу отмечали и не посвящали в свои планы. Были и почти дети, но со стержнем, пониманием, что счастья нам здесь не видать. Маргрет придется оставить с ее истинными невестами.

– «Обрели мужей» – это из сказок для девочек, а сейчас, бери ведро и шуруй за мной искать глину возле реки, твои приключения в мир семейной жизни можешь считать открытыми. Работать придется много и тяжело, – я махнула всем в сторону двери, и мы пошли к реке. Ведер было мало, но у нас было много парусины, которой были обмотаны тюки с шерстью.

– За этот угол веревку и за этот угол веревку, – показывала я как можно привязать парусину. – Черенок обмотай веревкой между узлами, – мы с Малкольмом построили отличные волокуши, на которых можно было возить глину прямо по тропинке.

– Ого, теперь и дорожка к реке будет отличная, – позади него на земле оставался примятый ровный след.

– Да, и дорожка будет ровной, и ты у нас будешь мистер Америка. Самый первый мистер Америка, представляешь?

– Что значит «мистер Америка»?

– Самый сильный в Америке человек, – я шутила и подбадривала его, но заметила, что его взгляд, хоть и был направлен в пол, стал совсем иным – в нем появилась целеустремленность.

Глава 21

Осень наваливалась как дневной сон – затягивало в серую мглу, но долго не наступало разрядки, холода. Не было привычного перехода как у нас. С океана иногда тянуло чуть ощутимой сыростью, и ветер становился все неприятнее и неприятнее, но место для города, все же, было выбрано удачное – на холме, не далеко от залива. Солнце выходило на пару часов и снова небо затягивало стальными тяжелыми облаками, а потом заволакивало так плотно, что часам к шести было невозможно находиться на улице – было ощущение, что время клонится к закату.

– Твоя картошка стоит у меня в пояснице, Элиза, – жаловалась Клер. – Спина болит так, что утром встаю буквой «Г».

– Работа возвышает, детка, – да, урожай при уходе и поливе родился богатым, и мы третий день выкапывали овальные белые клубни, сушили на грядках, как наша треклятая директриса, а вечером собирали в мешки и переносили в дом.

– Над здравым смыслом? Над чем может возвышать тяжелый труд?

– Над мыслями.

– Хоть бы поделилась парой, а то у меня пока только одна – в какую сторону бежать.

– Заметь, это твоя идея была – посетить «Град на холме». Я бы сейчас сидела на диване скрестив ноги, ела фисташки, или купила бутылку Мерло и смотрела «Как я встретил вашу маму».

– Не ной, копай, – Клер разогнула спину и посмотрела на меня внимательно. – Куда нам столько?

– Часть мы спрячем в схроне. Мы подготовили его с Барбарой. Он в паре километров от сюда. За пару раз унесем. Часть уберем в подполье, а третью часть продадим…

– А, точно, в паре станций отсюда есть колхозный рынок! Мы продадим картофан и купим билет в наш прекрасный старый мир? – Клэр не успокаивалась, и продолжала меня шпынять.

– Ага, и свиную голову. Купим.

– Зачем?

– Чтоб ты ей долбила мозг, а то мой уже перегрелся. Если у тебя есть идеи лучше, озвучь. – Клэр, я не перестаю думать про тот «нехороший корабль»? Давай, расскажи, прошу тебя, лучше заранее знать, – я взяла ее за руку и повела к нашему «пятачку» возле огорода, где мы отдыхали днем в тени и обедали, когда сестры приносили похлебку, или пироги с индейкой. Малкольм напилил нам небольших чурок, которые выполняли роль стульчиков. Мы расставили их по кругу. В центре было небольшое костровище.

– Осенью должен прийти корабль. С него сойдут тридцать или сорок мужчин. Они придут именно сюда, но без запасов еды и одежды. У колонии не будет лишнего, чтобы прокормить их. Но это не самое страшное, что они принесут, Элиза. Дело в том, что от Плимута Англия не отстанет, они обяжут их выплачивать ренту, или как это правильно у них называется… За пользование новой землей Англии.

– Но они же заключили договор, что это теперь вообще отдельная колония.

– Да, но земли принадлежат Англии, хоть и приходится им довольствоваться своими силами.

– И армии здесь нет, и с индейцами они сами нашли общий язык, Клер, это точно?

– Да, их ждет семилетняя кабала. В истории есть записи, что они смогут загрузить пришедший корабль досками и рыбой, но я не видела, чтобы плимутцы с индейцами ловили много рыбы, хотя, здесь, в заливе ее очень много, по-простому, это место называют «заливом трески», – Клер мяла в ладонях подол юбки.

– А что же «самое страшное»?

– Эти мужчины. Они не протестанты, Элиза, они не пуритане. Это сброд, который оплатил места на корабле. К зиме они сделают здесь не мало плохого, в том числе, будут замечены в приставаниях к женам и дочерям… их просто выгонят. Они озлобятся.

– А индейцы? Им они не навредят?

– Попытаются, а для индейцев

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.