Герцогиня поневоле, или Проклятье Зверя - Евгения Александрова Страница 28
Герцогиня поневоле, или Проклятье Зверя - Евгения Александрова читать онлайн бесплатно
– Я вчера услышал, что это, скорее всего, «Дикие». Крупная шайка, не так давно вернулись с северных областей. Называют себя борцами за справедливость, сражаются против тех, кто поддержал прошлого короля, Кровавого. Но королевской страже сейчас не до них.
Вот как, прям благородные Робин Гуды. Ну, конечно! Угораздило меня попасть именно на роль ненавистной герцогини и врага народа.
– Что ж. Значит, у нас есть только мы. – Я пожала плечами.
Эльд приоткрыл дверь, но схватился за верхний ее край, оперся и повернулся ко мне снова. Оглядел искоса поверх плеча.
– Не могу поверить, что я, желая спасти, втравил в это всё невинную душу. Прости меня, Полина.
Я покривилась. Что уж теперь сожалеть о сделанном, если время обратно не повернешь? Так или иначе, нам обоим теперь с этим жить.
– Иди уже за одеждой. И придумай, что будешь говорить о моей пропаже. Мне, по сути, всё равно, лишь бы это не вызвало огромный скандал. Потом найди Зарину и скажи, что мне нужно к горячим источникам. Она умеет хранить тайны?
Эльд неопределенно пожал плечами и с задумчивым видом скрылся из комнаты.
Растянувшись на постели, я вяло отбросила мысли о проклятии и Звере и поймала себя на чувстве освобождения. Наконец ктото знает правду – хоть иногда мне не придется играть чужую роль. И, к счастью, это тот, кому можно доверять, кто связан с моей тайной – собственной жизнью.
В дверь тихо постучали. Я повернула голову и увидела проскользнувшую тайком Зарину. На лице у девушки было написано сто тысяч вопросов, но я подняла ладонь в жесте: не сейчас. Зарина понимающе кивнула и помогла одеться в простое платье, героически не произнеся ни слова.
– Можем прямо сейчас сходить на источник?
– Угу, – сосредоточенно кивнула Зарина, дождалась, когда я поднимусь во весь рост, и затянула шнуровку на спине.
– И попросить принести туда завтрак?
– Угу, ваша светлость.
– Прекрасно. Тогда идём.
Мы шли молча. Из какогото протеста я не хотела говорить сразу, надо было обдумать, стоит ли доверять Зарине вообще всё или стоит ограничиться Зовом Зверя? Но оказалось, что девушку интересовало совсем не это.
Когда мы обе спустились в горячую воду, пар от которой на миг скрыл лица, Зарина не удержалась.
– Госпожа, – подалась она вперед и понизила голос, хоть мы и без того были на источнике совсем одни, – могу я задать вам вопрос?
– Задавай.
– Вы… простите мое любопытство, но вы и правда… с ним? С Эльдом?
– Нет, но…
– Но… – Зарина вскрикнула, тут же зажала рот ладонями. – Простите меня, я просто не могу поверить! Он так долго ходил возле вас волком, что я думала, однажды попусту не выдержит и сожрет целиком!
– Зарина, ничего такого, – попыталась я остудить развоевавшуюся девушку, но та и сама взяла себя в руки:
– Простите, ваша светлость! Мое поведение ужасно! Простите! Вы еще в трауре по погибшему мужу, и никто не вправе вас судить, и поверьте, я первая ни за что не стану этого делать, а, наоборот, я даже за, потому что от тоски вы чуть не умерли, а тут…
– Зарина.
– Умолкаю, госпожа.
Она ушла под воду до кончика носа, только глаза продолжали таращиться на меня с нескрываемым любопытством, а надутые щеки с трудом удерживали рвущиеся слова.
Я откинула голову на влажные камни, чувствуя, как плывут в воде распущенные волосы, как жар снимает боль в мышцах, и думала, в силах ли это создание удержать хоть чтото в себе. С одной стороны, она сильная, отважная и явно преданная. С другой… более жизнерадостной и открытой девушки я, наверное, и не знала.
– А что, если эту горячую воду провести напрямую в замок? – задумчиво заговорила я, глядя на медленно плывущий наверх пар. – Было бы удобно.
– Госпожа, – жалобно взмолилась Зарина.
– Что?
– Расскажите мне хоть чтото, иначе я тут же умру от любопытства. Вы же не хотите стать причиной моей смерти, госпожа?
– Не доросла еще, – бросила я и, увидев ее выражение лица, рассмеялась.
А потом вздохнула, перевернулась к каменному краю купальни животом и положила голову на сложенные перед собой руки.
Зарина послушно успокоилась, опустилась на расстоянии от меня и принялась молча ждать, скажу я хоть чтонибудь или нет.
– Прошлой ночью я услышала Зов, – тихо проговорила я, глядя вдаль, на верхушки сосен у подножия гор.
– Госпожа, – растерянно пробормотала Зарина, растеряв всю свою радость.
– Эльд поймал меня, когда я брела во сне. Удержал, привел в чувство и… Просто был рядом всю ночь. Он спас меня от проклятия. Не знаю, что бы случилось со мной, если бы не он. Возможно, повторила бы судьбу своего мужа.
– Значит, это всё правда…
– Ты родилась здесь и росла, разве ты не верила в Зверя раньше?
– До вашего супруга не происходило таких событий, ваша светлость. Или мы не знали. Только очень старые слухи, которые больше похожи на сказки. Про удачу и могущество в обмен на сделку со Зверем.
– Мой муж был вполне богат и удачлив… До некоторых пор.
– Думаете, он заключил сделку?
– Не знаю. Он никогда не говорил со мной об этом.
Я повернулась к Зарине, внимательно разглядывая ее лицо. Боится? Но та только упрямо поджала губы и смотрела с той же твердостью, с которой сражалась на турнире.
– Ты не будешь бояться меня теперь?
– Наши Высшие всегда говорили, что ничего в наших жизнях не происходит просто так. Зачемто я рядом с вами. Зачемто это случилось. Значит, мне нужно остаться.
– А насколько ты умеешь хранить тайны?
– Вы не верите мне, – сказала она уже невесело и будто с долей обиды.
– Если бы я тебе не верила, мы бы тут не си дели.
– За всю жизнь я не выдала ни одной тайны, что мне доверяли. Вы не смотрите, что во мне так много эмоций, я знаю, когда нужно замолчать. Просто не всегда это… легко. – Она хмыкнула, видимо, вспомнив, с какой темы мы начали разговор.
– Ты веришь в колдовство?
– Да, госпожа. Знаю, что у вас это считается тёмным делом, но я уверена, оно существует. Как бы нам ни хотелось порой отрицать.
– Хм… Всё еще не знаю. Насколько ты мне предана?
– Умру за вас, ваша светлость, – жестко и непоколебимо сказала Зарина. – Когда ваш муж взял меня в услужение год назад, он знал, что в
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.