Приключения Снежного короля - Ирина Аркадьевна Алхимова Страница 28

Тут можно читать бесплатно Приключения Снежного короля - Ирина Аркадьевна Алхимова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Приключения Снежного короля - Ирина Аркадьевна Алхимова читать онлайн бесплатно

Приключения Снежного короля - Ирина Аркадьевна Алхимова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Аркадьевна Алхимова

предстоит дальняя поездка, и я больше не хочу забивать себе голову проблемами Корпорации.

— Потому что проблем стало слишком много?

— Умен не по годам… — невнятно пробормотал Балестран и тут же бросил на сына острый взгляд. — Ты переместился сюда при помощи матрицы?

Резкая смена темы не застала короля врасплох.

— Я пришел пешком из дома леди Хол.

— Значит, ты переместился с Ангрима на Андор?

— Естественно, поэтому мой «Формен» в космопорту, а охрана за дверью.

Эдуар нервно сжал кулаки, чем выдал свою острую, даже какую-то болезненную заинтересованность.

— Опять уходишь от ответа? Я твой отец, ты мог бы доверять мне немного больше. Лично я доверил тебе все, чем владею.

— Не обольщайтесь, ваше доверие, в отличие от активов, ничего не стоит. Если дорогая игрушка надоела старому хозяину, я так и быть найду ей нового. Приятной поездки, лорд Балестран, — король взял папку с документами, поднялся и вышел из переговорной, оставив отца переживать разочарование в одиночестве.

Планета Ангрим. Дом, милый дом

Выслушав новости, Рейнар молчал так долго, что Крэнбрук начал беспокоиться.

— Единственное, в чем я уверен, Эдуар не покидал планету, мы отслеживаем все взлеты с поверхности.

— В этих подземельях невозможно правильно оценить ситуацию, свернул за угол — и поминай как звали! — Кристоф в досаде стукнул кулаками по столу и тут же поморщился. Обе его руки были густо обработаны противоожоговым средством и обмотаны стерильным бинтом. — Между прочим, герцога тоже зацепило. Он, конечно, хорохорится, но я же вижу, что ему больно.

Рейнар заставил себя встряхнуться. Все уже случилось, сейчас нужно было помочь друзьям, а потом по возможности спокойно обдумать дальнейшие действия.

— Позвольте, я взгляну, — несмотря на слабое сопротивление наставника, король заставил его снять прожженный в нескольких местах сюртук и осторожно отогнул край окровавленной рубашки. — Раны в основном поверхностные, но кровищи натекло… Поверить не могу, что он отдал приказ стрелять в вас.

— Да ладно! — князь взмахнул забинтованными руками. — Если к тебе вернулась память, покопайся в ней на досуге, и не такое вспомнишь, — он заглянул брату в лицо и несколько туманно уточнил. — Тебе ведь ТАМ помогли?

— Да, — лицо Рейнара ничего не выражало, но это каменное спокойствие всегда пугало Кристофа сильнее открытого гнева.

— Мы найдем ее, Рейн…

Король выбрался из каменного грота и жадно вдохнул сырой холодный воздух. Не горы, конечно, но лучше, чем тропическая жара или душное подземелье. Формально Рейнар отсутствовал на Арноре не больше трех дней. За это время он успел полностью утратить контроль над ситуацией, потерять любимую женщину и вновь обрести могущество, которым никогда не умел пользоваться. Благодаря матрице Рейнар обладал определенным набором возможностей, однако никогда не проверял их на практике. Он считал, что не имеет права на подобный эксперимент.

По давней традиции жизни королей Анкалима целиком и полностью принадлежали Северному пределу, но в тот момент, когда у одного из них отняли память, все безвозвратно изменилось. Рейнара не слишком удивило, чьей именно дочерью оказалась Сандрин Веран или правильнее Сабрина Вернон, с рождения носившая титул маркизы Честермер. Его давно преследовало смутное подозрение, что в судьбе этой золотоволосой нимфы не все так просто. Подлый поступок Эдуара Балестрана короля тоже, к сожалению, не удивил, от их с Крисом родителя можно было ожидать чего угодно.

Закрыв глаза, Рейнар подставил лицо резкому ледяному ветру. Попытка очистить разум и почувствовать присутствие Сандрин не дала результата, этому мешали внутреннее нетерпение и страх. Рейн от природы не был склонен впадать в панику, его личная отвага опиралась на философское отношение к жизни, однако беспокойство за любимую женщину в эту парадигму не укладывалось.

— Я догадываюсь, что ты задумал. Нет никакой необходимости так рисковать, Рейн — в отличие от своего подопечного, который стоял на ледяном ветру в одном лишь тонком сюртуке, Крэнбрук кутался в теплую куртку с капюшоном. — Как только мы установим местонахождение Сабрины, разработаем операцию и вытащим ее оттуда.

— Хороший план, милорд, только вы забыли об одной досадной мелочи: нам не позволят вместе с ней покинуть планету. Лорд Балестран старается не совершать предсказуемых поступков, поэтому последуем его примеру.

— Как ты не понимаешь, Рейн, Эдуар только и ждет возможности заманить тебя в ловушку!

— Естественно, но кто предупрежден, тот вооружен. Он просто повернут на матрице, так пусть ее и получит.

— Это слишком опасно.

— Не опаснее, чем объявлять войну губернатору Большого арнорского архипелага.

— Рейн…

— Милорд, — мягко и настойчиво перебил герцога Рейнар, — возвращайтесь на Ангрим и позаботьтесь о Северном пределе так, как вы всегда это делали. Я верну Сабрину в родительский дом, обещаю, — он отогнул обшлаг левого рукава, и Крэнбрук увидел светящиеся под кожей его руки причудливые символы матрицы. — Пожалуйста, попрощайтесь за меня с Крисом и попросите капитана Гордона не паниковать. Я скоро вернусь.

Король исчез так быстро, словно кто-то выключил его изображение, а Крэнбрук простоял на холоде еще минут двадцать, потому что никак не мог заставить себя сдвинуться с места.

— Довольно притворяться, Сандрин, я знаю, что ты уже очнулась, — голос, который до недавнего времени казался девушке таким приятным, резанул по ушам и вызвал в теле волну озноба. — Препарат предназначался Рейнару, поэтому тебе так плохо, доза слишком велика. Крэнбрук своим появлением смешал мне все карты, поэтому пришлось импровизировать на ходу.

Сандрин с трудом приняла сидячее положение и в упор посмотрела на своего похитителя.

— Если бы вы четче формулировали свои пожелания, рандир, отпала бы нужда в постоянных похищениях.

Эдуар раздраженно откинулся на спинку кресла, было заметно, что он сильно нервничает.

— Моя конечная цель предельно ясна: я хочу получить место в Совете.

Голова кружилась нещадно, поэтому Сандрин для большей устойчивости уперлась кулаками в кушетку.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.