Блистательная роль княгини (СИ) - Рапас Ола Страница 28

Тут можно читать бесплатно Блистательная роль княгини (СИ) - Рапас Ола. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Блистательная роль княгини (СИ) - Рапас Ола читать онлайн бесплатно

Блистательная роль княгини (СИ) - Рапас Ола - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рапас Ола

Ворота все еще отсутствовали, потому в помещении был сквозняк. Райнар жестом приказал какому-то пробегавшему мальчишке принести мне теплую накидку. Накинув её на плечи и подойдя к месту разлома, я увидела Кайро, что-то активно обсуждавшего со строителями.

— У нас отличные новости, остроухий, — веселым голосом произнес Райнар.

Когда Кайро обернулся, утонченные черты его лица заметно разгладились.

— Ну наконец-то. Когда я узнал, что вы не добрались до подземелий, и вас с епископом там поджидала засада…я даже не представлял, что и думать! — выдохнул эльф.

— Что у нас завелся крот. Нас подставили! — грозно нахмурившись сказала я, а затем тише добавила, — моя предшественница изменила план побега, систему потайных коридоров, а также места для укрытия, после отъезда сестер из замка, чтобы ни одна из них не обладала такими знаниями. Как раз на подобный случай. Но Орсинцы все-таки откуда-то об этом узнали.

— Орсинцы? Это уже точно? — взволнованно спросил Кайро.

— Да, один из наемников, поджидавший меня у покоев признался. После того, как я его заставила, разумеется, — хитро улыбаясь добавила я.

На лицах мужчин появилось то ли удивление, то ли восхищение, то ли легкий испуг. Возможно все разом.

— Да уж, кажется, мы зря волновались за эту женщину, — усмехнулся Кайро, обращаясь к рыцарю.

— А вот и не зря. Я смогла справиться самостоятельно в этот раз. Но чего мне это стоило!

Да, вы даже не представляете, чего. Я сама пока плохо представляю.

— Тем не менее, доносы моих людей так же подтверждают эту информацию. Орсинцы спланировали эту атаку.

— Черт, они ведь никогда не заходили так далеко! — ругнулся эльф, — почему именно сейчас?

— Вероятно, все дело было в моей болезни, — произнесла я, говоря за Кару.

— Или же, они приложили руку к тому, чтобы она… — эльф незаметно провел пальцем у своей шеи.

Я точно знала, что это были не они. Но рассказывать о признании епископа пока не торопилась. Во-первых, потому что я не могла предсказать реакцию остальных. Вероятно, Кайро пожал бы ему руку. А вот Райнар? Пускай, его розовые очки касательно Кары и разбились, но все же… епископ предал корону, а рыцарь был слишком принципиальным.

А во-вторых, дело было в самом Дикарте- с ним самим многое не ясно. Кроме того, нужно еще убедиться в том, что эти самые планы Кары были действительно ужасны. И он не морочил мне голову. Или же, они могли показаться ужасными только ему. Друг он или враг? Он же не может в серьез возлагать свои надежды на какую-то пришлую девчонку.

Впрочем, он не знает кто я и откуда. Он не знает, что я в этом деле полный профан. Так что, по всей видимости, мне придется скрывать разные части головоломки от разных советников.

— В любом случае, нам стоит обсудить стратегию, касательно нашего поведения. Но это завтра. А сейчас, Кайро, будь добр, подлатай Райнара. Я знаю, что там есть свои маги и лекари, но они все из церкви. У них нет твоего уровня и мастерства. К тому же, они помогают сейчас только тем, для кого это действительно вопрос жизни и смерти. Было бы невежливо отрывать их на вывихнутое сухожилие. Но все же, драконий рыцарь нам нужен в строю как можно быстрее. Вы оба нужны.

И, снова поддавшись какому-то странному порыву, я обняла их обоих за шеи. Чем прилично смутила мужчин.

— Ладно, мальчики, — я все-таки отстранилась от мужчин, не привыкших к такому дружескому проявлению чувств, — отдыхаем. А завтра будет новый день, когда надо будет творить историю.

Глава 19. Закатайте губу

— Итак, как по итогу обстоят наши дела? — требовательно спросила я, когда на следующий день мы все собрались в кабинете Собрания. Сюда же я притащила и мальчишку Агреста. Пусть привыкает. Самое время ему не только изучать все в теории, но и на практике.

— Нам удалось отбить нападение. Однако, не обошлось без потерь, как среди стражи, так и аристократов, — отозвалась Руана, заглядывая в свои записи. Она подготовила мне подробный отчет о тех, кто именно погиб, кто выжил, а кто все еще считался без вести пропавшими.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Что с моей сестрой Дариной и её мужем Рудриком? — снова строго спросила я.

— Им удалось улизнуть из замка. Судя по всему, еще до нападения, — отрапортовал Райнар.

— Значит, мы возвращаемся к той же проблеме. Кто-то, обладающий достаточными знаниями, передал им новые тайные проходы и места укрытий, а также сведения об обороне замка.

— О, ну это совсем просто, — эльф довольно развалился на стуле, облокотившись на его спинку, — это все Лорин и Дантон.

Я вопрошающе взглянула на Кайро, и он спешно добавил:

— Те министры, которых вы недавно отчислили из Собрания.

— Сукины дети! Значит они не только способны распускать сплетни, но и доносы! — я яростно хлопнула кулаком по столу, — Где они сейчас?

— Пойманы и заперты в моей башне, — снова самодовольно отозвался Кайро.

— Сэр Райнар, накажите их. Да так, чтобы никто другой не осмеливался из-за личных обид больше даже помыслить о том, чтобы предать Категан.

Я не решилась потребовать напрямую их заточить или казнить. Первое выдало бы во мне слабость, а второе… я просто не решилась произнести вслух. Язык не повернулся.

В любом случае, Райнар, как военный, намного лучше меня сможет подобрать для них подходящую кару. Главное, мой посыл был услышан.

Однако, впредь мне стоит стать осторожнее. И не быть такой скорой на расправу. Аристократию придется умасливать. Как-никак, они платят налоги, и знают очень многое.

— Что касается их имений, — протянула Фоломина, которая в отсутсвие епископа являлась его заместительницей, — не угодно ли будет отдать их церкви Светлого, под строительство приюта?

— Или, не лучшем будет передать их в руки городского ведомства? — спросил один из министров. Собрание выбрало его заместителем уволенного советника, — мы распределим его по нуждам.

Я крепко задумалась. Где же находятся эти самые владения? Сколько вообще имущества у схваченных бородачей? И как ответить на такой вопрос? Сперва мне нужно подготовиться и все тщательно изучить.

Я уже было хотела открыть рот, как вместо меня внезапно отозвался сидящий по правую руку Агрест.

— Неужели церкви Светлого необходимы все владения двух бывших советников? А городское ведомство запрашивает личное распоряжение их имуществом, даже не предоставив отчет, как именно оно хочет их использовать? А ведь семьи предателей еще даже не знают о потере кормильцев.

— Разве вы уже являетесь членом этого Собрания, юный Агрест? — поинтересовался временный глава городского ведомства.

— Он был приглашен сюда лично мной, — холодно отрезала я, — И если я услышу из его уст что-то, что не озвучила бы сама- то я первая сообщу ему и вам об этом. А на данный момент, советник, я бы хотела попросить вас составить список с вариантами, как бы вы хотели использовать новые полученные земли.

Советник насупился, но пусть радуется. Я сегодня очень предусмотрительная, а значит, он не вылетит сразу же со своей должности. Дам ему шанс исправиться, и не быть таким жадным и загребущим.

— Что касается церкви… Агрест, — обратилась я к мальчишке, — есть ли у двух плененных лордов такие владения, которое подошло бы для постройки приюта? Желательно за городом, с возможностью вести хозяйство?

— Зачем же строить, моя княгиня? У лорда Дантона имеется прекрасный загородное имение. Приспособлен под летний сезон балов. А значит, там много комнат и пространства. Прилегающие территории обширны, а неподалеку имеется маленькая деревушка, — отозвался мой протеже.

— Отлично. Госпожа Фоломина, полагаю, одного имения вам будет достаточно?

— Для начала, — процедила она.

— Закатайте губу, уважаемая. Пускай сперва церковь докажет, что способна воплотить в жизнь эту задумку. К созданию которой приложил сам епископ Дикарт, кстати говоря, — добавила я, зная, что даже если сейчас я и упаду в её глазах, то перед епископом она явно лебезит.

— Что касается семей этих двух предателей… кто там у нас?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.