Хозяин гор - Лена Бутусова Страница 28

Тут можно читать бесплатно Хозяин гор - Лена Бутусова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Хозяин гор - Лена Бутусова читать онлайн бесплатно

Хозяин гор - Лена Бутусова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лена Бутусова

заберу приятеля, похоже, что он перебрал, – лучник, за неимением лучшего варианта, сжал кулаки.

– Да, все с ним хорошо, – собутыльник Павла хлопнул того по плечу, отчего парень сполз по стенке. – А вот ты голый, – мужик ткнул в Мингира пальцем и пьяно заржал.

Лучник скрипнул зубами, но снова сделал шаг к гулякам, попытавшись поднять Павла на ноги. Вика лишь следила за происходящим со стороны, испытывая одновременно отвращение и страх. Никогда не знаешь, как может повести себя пьяный человек, особенно если у него в руках вдруг окажется оружие.

Пьяньчужка разом перестал лыбиться:

– Слышь, мужик, ты чего удумал? Бабу свою лапай, а другана моего не трожь. Проваливай отсюда, пока цел.

Собутыльник Павла набычился и нетвердой рукой принялся шарить на поясе. Вика, с трудом подавив нервную дрожь, вышла вперед:

– Вы позволите нам забрать моего друга? Мы его искали, я очень волновалась, а он, оказывается, был тут, с вами, – девушка попыталась мило улыбнуться. Как-то раз у нее была практика в приемном отделении их больницы, и ей пришлось насмотреться всякого, в том числе на пациентов, перебравших алкоголя. Общаться с ними нужно было спокойно и ласково, даже если делать этого совсем не хотелось.

Мужчина посмотрел на нее нехорошим мутным взглядом, и Мингир, разом почувствовав настроение незнакомца, оттащил от него Вику, толкнув девушку себе за спину:

– Не лезь, куда не просят, – он пожурил ее строгим отеческим тоном и снова повернулся к оппоненту.

Тот, покачиваясь, уже поднимался на ноги. И в руке его действительно был зажат внушительного вида кинжал. Мингир презрительно скривился. Даже для безоружного, пьяный головорез не представлял для него серьезной опасности.

– Чего ухмыляешься? Думаешь легко меня одолеть? – мужчина довольно осклабился и неожиданно со всего маху кинул нож себе под ноги. Острие вонзилось в землю на добрую треть, Вика вздрогнула и с испугом покосилась на пьяного, ожидая подвоха. И он не заставил себя ждать. Гуляка наотмашь рубанул рукой воздух и что есть мочи заорал:

– Ребята, айда! Наших бьют!

Глава 10. Охотники на драконов

В ответ на его хриплый вопль в соседнем дворе залаяла собака. Ей тут же ответила еще одна, и через пару мгновений улица огласилась заливистым собачьим брехом. Однако кроме псов, никто больше не отреагировал на воинственный призыв пьянчуги.

– Нет, ну я не понял, – он недоуменно развел руками, оглядываясь в поисках несуществующей поддержки. Покачнулся и громко икнул. Снова заголосил:

– Мужики! Вы где все?

В тот же момент над его головой распахнулось окно, и женские руки выплеснули на голову незадачливому дебоширу ведро с водой:

– Чего орешь, чуть свет? Иди, проспись, окаянный!

Мужчина ошалело хватал воздух ртом и делал рукам плывущие движения, видимо, вообразив, что он тонет.

– Повезло тебе, что там были не помои, – Мингир, разом расслабившись, с презрительной полуулыбкой смотрел на опешившего гуляку.

Мужчина застыл, удивленно глядя на лучника, затем потряс головой, разбрызгивая остатки воды. Паша, на которого попала добрая половина содержимого ведра, заворочался, недовольно ворча спросонок. Затем резко сел и открыл глаза, тщетно пытаясь сфокусировать взгляд на стоявших перед ним Вике и Мингире.

– Доброе утро, – Мингир ехидно приветствовал подопечного, но тот, не отреагировал на его слова, очевидно, силясь вспомнить прошедший вечер.

И тут наконец-то подоспела подмога.

Соседняя дверь открылась, и из нее нетвердым шагом вышло еще трое не вполне трезвых молодчиков. Одного из них Вика узнала, его звали Хофф, он рассказывал вечером об охоте на дракона и продал Мингиру кусок драконьей чешуи.

– Чего шумишь, Зюма? – бородатый охотник смерил приятеля недовольным сонным взглядом.

– Да, вот, – тот, которого назвали Зюмой, неопределенно махнул рукой на Мингира, – ходят тут, нагишом.

– Ну и что? – Хофф даже не посмотрел на Мингира. – Может, ему жарко?

Мужчина слегка покачнулся. Видимо, он вечером тоже немало выпил, хотя и выглядел трезвее своего подельника:

– Иди уже в дом, нечего приключения искать на свою… – Хофф неожиданно рыгнул, – извините.

Зюма пожал плечами и, покачиваясь, послушно побрел в распахнутую дверь, а охотник, наконец, поднял нечеткий взгляд на лучника:

– О, полукровок. Я тебя помню. Как покупка, пригодилась? – смерил полуобнаженного Мингира скептическим взглядом, – Похоже, что нет. Профукал хорошую вещь?

Стрелок скривился, очевидно, собираясь ответить резкостью, но в этот момент снова зашевелился Павел:

– Это мои друзь… – парень икнул, – я. А это моя девушк… – снова икнул, – а… Не тронь…те ее!

Стоявшие рядом охотники на драконов захихикали, а бородач осклабился:

– Ну, раз твоя девушка, тогда другое дело, – он оценивающе посмотрел на Вику, но заметив предостерегающий взгляд Мингира, хмыкнул и отвел глаза в сторону. – Пошли в дом, а то сейчас сюда половина поселка сбежится поглазеть на голого полуэльфа. Нам такая слава ни к чему.

Двое охотников подхватили вяло сопротивляющегося Павла под руки и поволокли в дом. Следом вошел Хофф, и Вика уже двинулась следом за ним, но Мингир задержал ее, чуть тронув за руку:

– Опять ты лезешь вперед, – лучник сердито поджал губы. – Думаешь, эти ребята и впрямь такие милые, что так запросто зовут к себе в гости?

Вика чувствовала себя неловко оттого, что Мингир оказался прав относительно Паши, и из-за этого ей хотелось своевольничать и спорить с ним. Она проговорила с упрямой уверенностью:

– Мне кажется, что они ничего плохого нам не сделают, Пашу ведь не тронули. А если они в горах охотятся на драконов, то, возможно, знают, как мне найти там волшебника?

И, несмотря на предостерегающий взгляд лучника, девушка шагнула в открытую дверь.

***

Внутри помещения были явно заметны следы вчерашнего гуляния: пустые бутылки, неприбранные остатки ужина и даже сломанный стул без ножки, сиротливо валяющийся в углу. Вероятно, охотники на драконов отмечали удачное возвращения с добычей, а неожиданное появление Вики с Мингиром несколько нарушило утреннюю идиллию, заставив их вскочить с постелей, едва успев на них упасть. И теперь вид у молодчиков был на редкость помятый и недовольный, хотя ни злости, ни агрессии к незваным гостям никто из них не испытывал. Они с тоской косились то на Хоффа, то на Мингира, прикидывая, можно ли им разойтись по кроватям, досматривать утренние сны.

Хофф выглядел таким же хмурым, как и его приятели, однако, войдя в дом, принялся раздавать команды:

– Штерн, сходи-ка, разбуди Марту, пусть приберется и встретит гостей, – повернулся к Вике, извиняющимся тоном проговорив, – Марта – это моя жена. – Тут же с сомнением покосился на Мингира, раздраженно кутающегося в плащ, – только тебе одеться бы не помешало.

Двое охотников, что волокли Пашу, неловко

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.