Волк для ведьмы - Ольга Сергеевна Шерстобитова Страница 28

Тут можно читать бесплатно Волк для ведьмы - Ольга Сергеевна Шерстобитова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Волк для ведьмы - Ольга Сергеевна Шерстобитова читать онлайн бесплатно

Волк для ведьмы - Ольга Сергеевна Шерстобитова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Сергеевна Шерстобитова

шерсть в первоначальный вид, – сказал, не сводя с меня глаз.

Странно, что написали об этом Глебу, а не пришли сами с такой просьбой. Постеснялись? Или, если я под защитой Глеба, не принято пока обращаться ко мне напрямую? А может, дело в том, что мой волк сын вожака? И разберись вот с этими традициями оборотней с первого раза.

– Попробую. Только у меня нет котелка для варки зелий, – нашлась я.

– Добудем! – улыбнулся паренек. – Это я мигом!

Тут он замялся, бросил взгляд на Глеба.

– Так я передам всем, что госпожа ведьма согласилась, да?

– Передай, – кивнул мой волк.

– Слушай, нам бы еще на ужин что-то из еды раздобыть, а то я с зельем провожусь долго, – заметила осторожно.

– Нас позвали к себе в гости мои родители. Отец должен вернуться к вечеру, вот и поужинаем все вместе, и пообщаемся.

Выбора у меня не оставалось, и я, попросив Глеба унести вещи наверх, быстро их разобрала и спустилась в гостиную.

Мой волк как раз держал в руках заветный котелок, запирая дверь. Шустро, однако, паренек управился, и полчаса не прошло.

– Чем помочь? – поинтересовался оборотень, похоже, даже не думая никуда уходить.

Любопытничал?

– Котелок с водой поставь на огонь, пожалуйста, – ответила я, решив не отказываться от его помощи.

Чувствовала себя сначала странно. Раньше я всегда помогала бабушке с заготовкой трав и зелий, а теперь все изменилось. Да и присутствие мужчины действовало на меня слишком волнующе. Иначе дважды рассыпанные травы и чуть не разбитый флакон с заготовкой-основой и объяснить-то нельзя.

Но вскоре все это отошло на второй план.

Я любила ворожить. В каждую свою работу вкладывала не просто каплю силы, но и частичку души. Бросала в котел травы и заготовки, помешивала, заговаривала снадобье, превращая в колдовское зелье. И все время чувствовала рядом присутствие Глеба. Он не мешал моей ворожбе, больше смотрел и, если требовалась помощь, что-то подавал. И все же… каждый его взгляд, каждое его прикосновение было обжигающе-острым, а кожа становилась чувственной и пылала, словно пропитанная огнем.

Просторная кухня, казалось, стала меньше от искр, которые летели вовсе не от колдовского зелья, а от нас обоих.

Когда я все приготовила, поставила котел остужаться, убрала оставшиеся ингредиенты и травы, насухо протерла стол и подумала, что, если я и дальше буду заниматься зельеварением, лучше бы приобрести нужное оборудование и еще один стол. Так безопаснее.

Обернулась к Глебу и забыла, что вообще до этого делала и хотела сказать. Его глаза сияли, а напряжение между нами усилилось. Вот-вот и полыхнет.

Я не знаю, как это получилось, не вспомню, кто из нас шагнул к другому первым, и даже не разобрала, чей был стон, когда наши губы встретились. Мы целовались взахлеб, словно сумасшедшие, и не могли остановиться.

Наваждение в чистом виде. Такое ощутимое и яркое, что хоть бери и разливай по флаконам, как зелье.

Пока я старательно пыталась отдышаться и прийти в себя, Глеб покрывал невесомыми поцелуями мое лицо, а после и вовсе зарылся носом в волосы, прижимая меня к себе.

– Никогда не думал, что то, как ты ворожишь, выглядит так… возбуждающе, – прохрипел он, и меня ударило током от этих слов.

– Наколдовать ледяной ливень? – нашлась я.

Глеб рассмеялся, отчего по коже пошла волна мурашек.

– Не поможет, Дана. Кажется, я уже…

Тут раздался стук в дверь, разрушая мгновение. Глеб отстранился, выдохнул и направился к выходу, а я вздохнула и попыталась пригладить волосы. Хотя смысл? Припухшие от поцелуев губы все равно не скроешь.

И так жаль, что не узнаю, что же он хотел мне сказать!

На кухню вошли шесть волков.

– Знакомьтесь, – невозмутимо сказал Глеб, поочередно представляя оборотней. – Тимур, Даир, Артур, Ниар, Ганс и Назар.

Я улыбнулась мужчинам, радуясь, что Глеб назвал лишь имена, фамилии с первого раза все равно не запомнить.

– Я приготовила зелье, которое должно нейтрализовать эффект моей ворожбы. Но поскольку вы оборотни, могут быть какие-то другие последствия от чар. К сожалению, здесь только экспериментировать.

– Тогда я рискну первым, – заявил Назар, весело сверкая глазами.

Он чуть отошел, обернулся и сел, смотря на меня любопытными глазами. Надо же! Вовсе не боится! Шерсть по-прежнему так и оставалась разноцветной, и я очень переживала, когда щелчком пальцев подняла небольшое количество зелья над волком, а после, прошептав заклинание, отпустила.

Водный пузырь лопнул, впитался в шерсть оборотня, и та засияла ровным светом. Я с нетерпением и волнением ждала результата, волки тоже замерли. Наконец свечение погасло, шерсть у Назара стала прежнего цвета, разве что слегка светилась.

– Сработало! – обрадовалась я. – Эффект мерцания, видимо, дала дражена хрустальная, цветок такой, – пояснила я, пока Назар вертелся, пытаясь оглядеть себя. – Через пару дней сойдет на нет, иначе было просто никак. Это единственное доступное мне средство, способное нейтрализовать действие моего боевого зелья.

Я развела руками и на всякий случай придвинулась поближе к Глебу, чтобы защитил.

Назар обернулся.

– Спасибо! – улыбаясь, сказал он. – Глеб, вас с Даной подождать или…

– Встретимся у родителей через полчаса, – отозвался мужчина.

Едва Назар исчез, остальные оборотни стали превращаться в зверей, и я снимала с них эффект зелья. Надо обязательно выяснить, что же способствовало окрашиванию шерсти. Но это, разумеется, потом.

Мужчины поблагодарили меня и ушли, а я направилась наверх переодеваться для ужина с родителями Глеба. Выбрала темно-зеленую тунику и черные брюки. Волосы собрала в хвост, с трудом их расчесав. И не заметила, когда пряди запутались. Похоже, в тот момент, когда мы с Глебом целовались.

При воспоминаниях опять бросило в жар, и я тряхнула головой, стараясь сосредоточиться на ужине у вожака стаи оборотней.

Глава одиннадцатая

Дом родителей Глеба оказался окружен садом. От дикого шиповника и роз исходил чарующий аромат, над цветами кружили пчелы. И пока мы шли по дорожке, вновь держась за руки, я наслаждалась каждым мгновением.

Наира и Ренар ждали нас у входа в жилье и улыбнулись, едва мы подошли совсем близко. Назар выглядывал из-за их спин, подмигнул Глебу и, не скрывая любопытства, посмотрел на меня.

– Добро пожаловать! – сказала мама Глеба.

– Рад, что вы пришли, – добавил Ренар.

– Спасибо вам за приглашение, – нашлась я и немного смущенно улыбнулась в ответ.

– Проходите в дом. Ужин уже готов, сейчас принесу горячее, – пригласила Наира.

– Я тебе помогу, – тут же заявил Назар.

Мы прошли внутрь, оказываясь в просторной и уютной гостиной, свернули в соседнюю комнату, где расположилась столовая. Повсюду стояли расставленные в специальных нишах зажженные свечи, расшитая скатерть покрывала стол,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.