Измена. Невеста лорда-дракона (СИ) - Алексеева Ирина Сергеевна Страница 28

Тут можно читать бесплатно Измена. Невеста лорда-дракона (СИ) - Алексеева Ирина Сергеевна. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Измена. Невеста лорда-дракона (СИ) - Алексеева Ирина Сергеевна читать онлайн бесплатно

Измена. Невеста лорда-дракона (СИ) - Алексеева Ирина Сергеевна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексеева Ирина Сергеевна

— Если случится что-то совсем из ряда вон, – сказал король, разглядывая моё мрачное лицо. – Используйте ментальную магию. Сосредоточьтесь на моём образе и позовите по имени. С уровнем вашего дара я должен буду вас услышать на любом расстоянии.

Я кивнула, сомневаясь, что когда-либо прибегну к этому методу.

— А теперь позвольте представить вас прислуге, – пробормотал ис Найтгард. – Время, к сожалению, поджимает.

И прежде, чем я успела возразить, король повернулся к своим подданным.

— Перед вами ваша новая хозяйка, лесса Хеллия Блэкторн, – заявил он и слегка подтолкнул меня в спину, вынуждая сделать шаг вперед. Большей неловкости я, пожалуй, в жизни еще не испытывала. – Прошу любить и жаловать.

Эрта, окинув меня подозрительным взглядом, вышла вперед.

— Добро пожаловать, лесса, – прохладным тоном сказала она. – Следуйте за мной. Я покажу вам ваши покои.

Хафф, неужели действительно не узнала? Или сделала вид? Я огляделась по сторонам, но ни в одном лице не встретила и проблеска узнавания. Да как же так? Их что, околдовали? Стерли память? Почему ни один из слуг не показал на меня пальцем и не сказал, что я истинная пара их господина? Я повернулась к королю, чтобы спросить у него, но ис Найтгард уже снова обернулся драконом и, кажется, собрался улетать.

Что? Как же так? Почему так скоро?

— Подождите! – крикнула я и кинулась к нему. Но король либо сделал вид, что не услышал, либо действительно не услышал. Взмахнув крыльями и подняв при этом тучу пыли и мелкого мусора, он в вихре разноцветных листьев взмыл в воздух. Небо раскололось от его оглушительного рева, который звучал, как предупреждение. Вероятно, для Драгоса. Но даже после этого мой муж так и не соизволил появиться.

Слуги, видимо, привыкшие лицезреть драконов во всем их устрашающем великолепии, неторопливо вернулись к своим делам. Я застыла посреди двора, но никто из них не обратил на меня внимания. Как будто я действительно была пустым местом.

— Вы идете? – Эрта бросила на меня нетерпеливый взгляд, и мне ничего не оставалось, кроме как последовать за ней.

— Иду, – буркнула я.

— Когда прибудет ваш багаж? Я распоряжусь встретить его. Хотя обычно знатные дамы высылают свои вещи вперед, чтобы к их прибытию все было уже распаковано.

Знатной дамой я стала всего несколько недель назад, но не успела познать ни одного преимущества своего нового статуса.

— У меня нет багажа, – тихо сказала я и заработала очередной пренебрежительный взгляд экономки. – И не будет.

— Потерялся по дороге? – снисходительно подсказала мне выход женщина. Но я всегда предпочитала быть честной, даже если это выставляло меня не в самом лучшем свете.

— Нет, – качнула головой я. – Скажите, Эрта, вы меня не узнаете?

— Откуда вы знаете мое имя? – на лице экономки впервые появилась эмоция, отличная от откровенного презрения в мою сторону.

— Потому что я уже была тут раньше, – я шагнула к женщине и с надеждой заглянула ей в глаза. Но там, как и прежде, было пугающе пусто.

— Наверное, вы что-то путаете, – Эрта снова отвернулась и пошла вперед.

И, судя по направлению, вела она меня точно не в комнату Драгоса. Где располагалась спальня моего мужа, мне было прекрасно известно.

— Где мой муж? – спросила я. – Когда я его увижу?

— Вероятно, когда айс Блэкторн сам этого пожелает, – не оборачиваясь, ответила мне Эрта.

Все это было более, чем странно.

Если верить королю Торхейма, Драгос не был против нашей свадьбы. Он хоть нехотя, но все же согласился. А теперь решил передумать? И что? Поступит со мной, как с любой другой девушкой в договорном браке? Получит желанного наследника и отправит меня в Сады Элизиума? Но даже для этого нехитрого действия нам сначала надо встретиться и провести вместе ночь. А, скорее всего, даже не одну.

Наш путь закончился в конце темного коридора. По дороге я не сильно смотрела по сторонам, но эта часть замка показалась мне нежилой. Светильники не горели, под ногами похрустывал мелкий мусор. Неужели Драгос настолько распустил своих слуг?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Что это? – спросила я, когда экономка открыла передо мной массивную скрипучую дверь и отошла в сторону. За ней была небольшая комната с одним единственным окном без занавески. Из мебели была простая деревянная кровать, шкаф и столик.

— Это ваши апартаменты, лесса Блэкторн, – сухо ответила мне Эрта.

— Это? – я, конечно, не ожидала многого, но Драгос, кажется, превзошел сам себя.

Даже когда изображал негодяя по моей же собственной просьбе, мой Дракон не казался мне таким мелочным. Не соизволив даже выйти и посмотреть, с кем свела его судьба, он дал понять, что мне тут вовсе не рады.

— Что ж, – я с трудом проглотила очередной комок, образовавшийся в горле. – Благодарю за гостеприимство.

Ничего не ответив, экономка ушла. Я ещё некоторое время смотрела ей вслед, после чего скрылась в своей комнате и захлопнула дверь. На полу не было ковра, и по ногам ощутимо тянуло сквозняком. Стены были голые, как будто это помещение вообще не было предназначено для проживания. Будто в подтверждение я не нашла никаких других дверей, которые вели бы в ванную, уборную или гардероб. Это значило, что удобства мне ещё предстояло поискать. Я бы не отказалась помыться после полёта на драконе, но всё это могло подождать. Мне необходимо было как можно скорее встретиться с Драгосом.

Кое-как расправив помятое платье, я покинула жалкое пристанище, любезно предоставленное мне мужем, и направилась на его поиски. У меня не было ни капли сомнений в том, что всё это какая-то большая ошибка, и как только Драгос узнаёт, на ком именно женился, он изменит своё отношение. В лучшую или худшую сторону, не важно, но он точно не останется ко мне равнодушен.

Но я успела пройти всего несколько шагов, прежде чем мне навстречу вышла высокая рыжеволосая женщина. Красивая, пышногрудая, она была одета в дорогое платье, и по сравнению с ней я почувствовала себя настоящей замарашкой. Особенно под пренебрежительным взглядом, которым она меня одарила, и это несмотря на то, что природа меня тоже не обидела.

— Ты и есть принцесса тёмных эльфов? – чуть растягивая слова спросила незнакомка и поморщилась, как будто от меня дурно пахло.

— Я, – не стала скрывать я. Да и она наверняка уже знала ответ, просто должна была как-то начать этот разговор. – А вы?

— Вопросы здесь задаю я. Тебе ясно? – женщина шагнула ко мне ближе, и стала видна значительная разница в росте. Я уступала ей едва ли не на голову.

— Не ясно, – ничуть не испугалась я. – Не знаю, в курсе ли вы, но я новая хозяйка этого замка.

— А вот и нет, – хохотнула женщина. – Может, ты и вышла замуж за Драгоса, но ты здесь никто. Понимаешь, почему?

— Нет, просветите меня, – спокойно ответила я, хотя уже догадывалась, кто передо мной. Любовница Драгоса, который дал ей отставку перед нашей встречей, снова каким-то образом пролезла в его постель. Я огорченно хмыкнула. Как он допустил подобное? Дракон, по его же собственным словам, ничего не испытывал к своей бывшей пассии. Да он даже когда иллюзию создавал, изобразил не её, а какую-то светлую эльфийку.

— Моё имя Бьянка Кальдор, – женщина высокомерно хмыкнула. – Запомни это имя, милочка, потому что я та, кого на самом деле любит Драгос. И он никогда даже не посмотрит в твою сторону. Уяснила?

Более чем. Интересно, Драгос-то в курсе своей большой и чистой любви к этой рыжей ведьме? И может ли оказаться так, что моё размещение в этой заброшенной части замка её рук дело? Но, в таком случае, чем занят мой Дракон, что не в курсе происходящего? Неужели ему до такой степени наплевать?

— Вижу, ты не согласна с моими словами, – Бьянка угрожающе шагнула ко мне. – Поверь, эта комната – меньшее из того, что тебя ждёт, если ты будешь претендовать на моего мужчину. Не надейся даже, что он выбрал тебя добровольно. Не знаю, за что король решил так наказать его, но Драгос никогда бы не согласился на свадьбу с грязной темнокровкой.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.