Элитная жена для двух драконов - Елена Роковая Страница 28

Тут можно читать бесплатно Элитная жена для двух драконов - Елена Роковая. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Элитная жена для двух драконов - Елена Роковая читать онлайн бесплатно

Элитная жена для двух драконов - Елена Роковая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Роковая

я отвернулась к окну, украдкой смахнув выступившую слезинку. Сейчас безопасность была наименьшей из моих забот, учитывая, что они только что надели «гостье» на шею кандалы, чтобы контролировать единственную часть моей души, которая могла помочь выбрать из этого переплета.

Это лишало способности думать, а продолжающийся треп драконов и вовсе сводил с ума. Их жизнь со склоками, давними обидами и будущим продолжалась. А вот я была вынуждена плясать под чужую дудку, изображая послушную девочку.

Хрупкая на вид цепочка не поддавалась, в какую сторону ни тяни.

— Почему ты вообще все еще здесь? — резкий тон Хираты вывел меня из смятения, вернув внимание к спору.

Щеки Редлинга покраснели, губы сжались в тонкую нить.

— Чтобы помочь Соне с адаптацией.

— Чушь собачья. Твой отец послал меня разобраться с этим, чтобы ты мог пойти и насладиться своей последней неделей разврата, прежде чем снова начнутся занятия. Если ты не планируешь этого делать, тогда я вернусь к своей жизни, а ты сможешь сам насадиться прогулкой по лавкам с платьями!

— Не я виноват в том, что тебя назначили преподавателем Академии! — стукнул кулаком по столу Редлинг.

— Ну, ты ведь и не возражал, не так ли?

В комнате повисла тишина.

— Да, именно так я и подумала. Ты снова промолчал, хотя должен был защитить меня, как и в тот раз, из-за которого чуть не погиб в объятиях той патаскухи.

— Сколько еще раз мне нужно попросить у тебя прощение? — гневно выдохнул Редлинг.

— Мне не нужны обычные слова, — покачала головой Хирата. — Ты утверждаешь, что у тебя есть власть, принц Редлинг. И хотя я знаю, что она существует, твое самообладание превращается в ничто, когда дело касается указов отца. Перестань уже быть его марионеткой, иначе так и останешься мальчиком на побегушках.

С этим словами Хирата встала из-за стола, так резко, что ее стул опрокинулся на пол. Впрочем, девушка даже не заметила этого. Просто повернулась на каблуках, чтобы уйти.

— Десять часов, Соня, — бросила она через плечо. — Будь готова к отъезду.

Редлинг смотрел ей вслед с горящими красным светом радужками. Когда вдалеке хлопнула дверь — предположительно, в комнату для гостей, — принц щелкнул пальцами.

Рядом с ним появилось видение, призрачная женщина, излучавшая бледное сияние, смотрела на него сверху вниз.

— Убери это, — потребовал он, кивнув на остатки завтрака.

— Конечно, — выдохнуло приведение, ее слова повисли в воздухе морозными облачками, оставляя за собой след из снежинок.

Вместо того чтобы последовать за Хиратой, Редлинг направился к главному входу и вышел, не сказав ни единого слова на прощание.

Тарелки поднялись над столом, исчезая на глазах.

Я поймала последнюю булочку как раз перед тем, как блюдо с ними испарилось с едва слышным хлопком. Закончив уборку, полупрозрачная женская фигура растворилась в воздухе, оставив меня одну, замершую в гостиной с булкой, прижатой к груди.

Тишина.

Неподвижность.

Ничто.

Кажется, я даже перестала дышать.

Как столько событий сумело уместиться всего в пару дней? Я грустно посмотрела на выпечку в своих руках. Вспомнились кексы из кофейни Романа, которые мы с Дианой бессовестно проводили мимо кассы. Сколько бы я сейчас отдала, чтобы сидеть там и грустить об очередном неудачном свидании.

Хотелось бы надеяться, что поездка в город окажется хоть немного лучше. Но с учетом моего везения, скорее всего, мы снова окажемся на грани смерти.

***

— У меня есть список, — сказала Хирата, когда мы покидали дом Редлинга в условленное время.

Будущего императора нигде не было видно, и я подозревала, что больше не обременюсь его обществом, по крайней мере, до следующей недели.

— У вас в академии есть форма?

— Да, — буркнула Хирата.

— И сколько комплектов понадобится на учебный год.

— Продавцы все подберут сами.

Кажется, она продолжала злиться из-за ссоры с Редлингом, и я не рискнула больше приставать с расспросами.

Черт, вот уже и началось привыкание. Разум постепенно смирился с участью пленницы, перестав подбрасывать планы побега. «Может все-таки…», тяжелый вздох прервал начатую было браваду. «Стоит ли себя обманывать? Конечно, ближайшее время придется проторчать в Небесной Тверди».

— Интересно, — пробормотала я, спускаясь вслед за Хиратой по лестнице. — Ошейник не даст Гелену подключиться к моим способностям? Или теперь он тоже носит такой?

— Ошейник? — недоуменно выгнула бровь Хирата.

Я лишь дернула пальцем цепочку, по-прежнему болтающуюся на мне в качестве сдерживающего украшения.

Мысль о том, что у блондина тоже появилась золотая побрякушка, даже заставила улыбнуться. О, я действительно надеюсь, что они схватили его и засунули в один из самых глубоких подвалов своего клана…

Хирата остановилась и укоризненно посмотрела на меня.

— Ты же не услышала моего рассказа, верно?

Я поморщилась. Оказывается, провожатая что-то говорила. И, э-э, да, я не слышал ни слова после комментария о списке покупок.

— Прости, думала ты до сих пор бесишься из-за Редлинга, вот и не стала обращать внимание на болтовню.

— Никакого уважения к старшим, — закатила глаза Хирата.

— У вас даже мимика одинаковая, — улыбнулась я, глядя на Защитницу. — Что произошло, почему вы так злитесь друг на друга.

Взгляд, который она бросил на меня, мог бы заморозить воду.

— Просто один кровавый придурок не может удержать под контролем свою похоть. Не бери в голову, это дела давно минувших дней, просто он пока не достаточно долго страдал, вымаливая мое прощение.

— Вы что, встречаетесь? — с любопытством спросила я. — Он тебе изменил?

— Эм, встречаемся? Это какой-то ваш земной аналог слову помолвлены?

— Вроде того, — кивнула я.

— Нет, мы…ох, боюсь, это будет сложно объяснить, — покачала головой Хирата. — Мы очень давно знаем друг друга, практически с рождения. Я была приставлена к нему телохранителем, но некоторым образом провалила свою задачу и теперь работаю наставником для всяких бездарей. Это пока все, что нужно тебе знать о нас с принцем.

Я лишь кивнула, не осмеливаясь продолжать расспросы. Хирата была на голову выше меня, совсем как Редлинг. И куда крепче любой знакомой девушки, с которой мне доводилось общаться.

Клан Защитников, невольно вспомнился недавний разговор. Хотя я не до конца понимала принципы их магии, догадаться о сути их работы было не трудно.

Моя провожатая была стражником, воином, контролирующим будущую мерзость.

До сегодняшнего момента Хирата вела себя вежливо и даже дружелюбно, но все же…

— Прости, не хотела тебе надоедать, — проговорила я, потупив взор.

Ожерелье усыпило прагматичную часть моей души, которая давала полезные подсказки, но я не забыла о своем решении изображать хорошую девочку. Сама мысль о вежливых разговорах с Редлингом вызывала у меня изжогу, да и настоящей дружбы с принцем у нас не получилось

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.