Попаданка в Академии. Истинная для дракона - Тала Ачалова Страница 28

Тут можно читать бесплатно Попаданка в Академии. Истинная для дракона - Тала Ачалова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Попаданка в Академии. Истинная для дракона - Тала Ачалова читать онлайн бесплатно

Попаданка в Академии. Истинная для дракона - Тала Ачалова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тала Ачалова

так близко, что меня обволакивает его запах. Запах свежего леса, дымного костра. Вдыхаю поглубже.

Делаю шаг назад — от него. Он сейчас напоминает самого настоящего хищника — горящий взгляд, раздувающиеся ноздри, словно у зверя, который учуял запах добычи. И эта добыча — я.

Ещё один его шаг ко мне, а мой — от него. И ещё.

Неожиданно натыкаюсь спиной на дерево.

Я в ловушке.

Тейран приближается, наклоняется совсем близко к моему лицу. Так, словно хочет поцеловать.

Мое сердце стучит где-то в ушах, облизываю губы.

Мы совсем одни, ушли в сторону от полосы препятствий.

Тейран шумно втягивает воздух около моей щеки и вкрадчиво шепчет:

— Если я буду обращать на тебя свое внимание, на учебу у тебя времени не останется. Не выпущу.

13

Шершавая кора дерева впивается в кожу и бьет по натянутым нервам, в то время, как Тейран проводит по моей щеке тыльной стороной ладони и ведет ей вниз.

Я утопаю в этой ласке. В этих ощущениях, которых так много. Это и его невесомое прикосновение, и его взгляд, в котором снова закручиваются огненные вихри, когда он смотрит на мои губы.

Тянусь к Тейрану и сама, словно в каком-то наваждении.

— Где магистр Эль Харрион?

— Может ушёл в Академию?

— А нам что делать?

Слышим голоса. Я несколько раз быстро моргаю, сбрасывая с себя морок. Хорошо, что нас совсем не видно. Ушли мы недалеко, но надежно скрыты зарослями.

— Иди, — шепчу ему и киваю в сторону от себя.

Тейран глухо рычит, но разворачивается на пятках и уходит прочь.

Я же ещё какое-то время так и стою около дерева, глажу ладонью кору, ощущая лёгкое покалывание. Глупо улыбаюсь. Потому, что Тейран не забыл, не выкинул меня из головы.

Черт знает почему, но мне важно это было понять.

— Заходи, дорогая, — с улыбкой встречает меня миссис Кушон, к которой я отправляюсь скоротать время, пока остальные адепты на очередной вылазке в город. Мне в такие моменты становится грустно, а в компании жизнерадостной и расторопной Эльвиры словно все вокруг оживает, в том числе и я.

В ноздри бьет умопомрачительный аромат выпечки, а в моих руках оказывается большая свежая сдоба.

Небольшая и светлая, пронизанная лучами солнца и паром от кастрюлек, кухня кажется оплотом гостеприимности.

Я сажусь за краешек стола и с удовольствием вгрызаюсь в мякиш, щедро посыпанный ванилью и корицей. М-м-м! Наслаждение!

Затем берусь помогать миссис Кушон в силу своих способностей. Получается, конечно же, не так шустро, как у Эльвиры, но за последнее время я здорово прогрессирую. Кусочки мяса для рагу с помощью моей магии получатся почти ровными.

— Ариана, золотце, ты уже выбрала наряд для праздника в честь дня Равноденствия? — интересуется миссис Кушонмежду тем, как режет овощи.

— А? — отрываюсь от лицезрения бурлящего котла. Настоящая магия — добавить всего щепотку специй из личных запасов миссис Кушон, и суп приобретает незабываемый аромат.

— Ты же помнишь про праздник, милая?

Я про него вообще не знаю.

— Вылетело из головы как-то, — пожимаю плечами. — Скоро экзамены, не до развлечений.

— Праздник Равноденствия никак нельзя пропустить, — всплескивает руками Эльвира. — Давно известно — хочешь, чтобы изначальные драконьи Творцы были к тебе благосклонны, нельзя о них забывать.

— Надо, так надо, — миролюбиво улыбаюсь. Что ж, возможно это будет даже интересно, хоть я и не питаю особой любви к шумным праздникам.

С миссис Кушон я вскоре прощаюсь и спешу в столовую, размышляя о грядущем торжестве. Надо бы аккуратно расспросить Франку, что там ожидается, чтобы не упасть в грязь лицом.

И пока я шагаю, погрузившись в свои мысли, не замечаю, как практически нос к носу сталкиваюсь с Арчи.

За все прошедшее с моего побега время мы так толком и не поговорили. Перекинулись парой слов и на этом все.

Мне не хотелось объяснять, почему я ушла с площади. Да и Арчибальд не настаивал на откровенности.

— Привет, Ариана, как здоровье? — расплывается в улыбке парень.

— Все в порядке, спасибо! — улыбаюсь в ответ. Правда, Арчи ведь ничего плохого не сделал. Если разобраться — это я его в какой-то степени подставила.

— Держи, ты же любишь сладкое? — он протягивает мне коробку, перетянутую золотой лентой. — В часть нашего примирения.

— Да мы и не ругались, вроде, — замечаю я.

— Но и не общались, — коробка оказывается в моих руках. Ну вот, теперь мне неудобно, что я будто избегала его все это время.

— Спасибо.

— Слушай, ты пойдёшь со мной на праздник Равноденствия? — вопрос Арчи застаёт меня врасплох.

Распахиваю дверцы шкафа и критическим взглядом окидываю содержимое, которое перекочевало сюда из большого сундука с фамильным гербом.

Красивые платья в пол, с шуршащими юбками и тугими корсетами — в избытке.

Пожалуй, тут можно одеть всех девчонок с нашего курса.

Но у меня есть одна проблема.

Я таких платьев никогда не носила.

Будет забавно, если я запутаюсь в юбке и растянусь на полу прямо в разгар праздника.

Повеселю гостей. Опозорюсь. Класс!

— Как думаешь, можно пойти на праздник Равноденствия в форме? — поворачиваюсь за советом к Франке, которая усердно водит пером по пергаменту — делает домашку по старомагическому языку.

— Не думаю, что это хорошая идея, — подруга окидывает взглядом недра шкафа. — В форме ты будешь смотреться белой вороной. Да и потом, у тебя тут целый магазин на выбор. В чем проблема?

Франка подходит к шкафу и ведет рукой по невесомым переливающимся тканям.

Она права. Платья на любой выбор — синее, красное, золотое, зелёное…

— Не люблю такие наряды, — с шумом выдыхаю я.

— Зачем тогда столько набрала? — задаёт очевидный вопрос Франка.

Хотела бы я знать. Если бы мне пришлось собирать сундук в Академию лично, сколько бы там было таких нарядов?

Ни одного.

— Подумала, что могу с кем-нибудь поделиться, — улыбаюсь, выдавая неочевидную версию. — Хочешь что-нибудь примерить?

— У меня есть платье, — с этими словами Франка отходит в своего шкафчику, распахивая его дверцы.

Стоит признать, что содержимое ее гардероба гораздо скромнее.

Или же попросту она не видела необходимости тащить с собой кучу одежды.

Подруга достаёт на свет скромное лиловое платье в пол. Оно не такое пышное, как мои, и практически без отделки.

— Платье классное, — не лукавлю я — с удовольствием надела бы что-то подобное, попроще. — Но, честно, к твоим волосам подойдёт совсем другой цвет, если я хотя бы немного в этом разбираюсь.

— Другого у меня все равно нет, — пожимает плечами Франка.

— Серьезно, я буду рада, если тебе подойдёт что-то из моего, — я машу в сторону своих платьев.

— Это

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.