Ледяное сердце Элленхейма - Ольга Иконникова Страница 28

Тут можно читать бесплатно Ледяное сердце Элленхейма - Ольга Иконникова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ледяное сердце Элленхейма - Ольга Иконникова читать онлайн бесплатно

Ледяное сердце Элленхейма - Ольга Иконникова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Иконникова

раз кивнул.

– Хорошо! Но если вы не найдете Ансу в Даларне, то сразу же возвращайтесь в Свеадорф. И будет лучше, если вы поедете с утра – сегодня облачно, и ночью наверняка не будет видно луны.

Я посмотрел на принцессу, и мне показалось, что ее щеки покраснели. Признаться, когда я предложил сопроводить ее высочество в этой поездке, я не подумал о том, что кто-то может счесть это не вполне приличным. Но сейчас я согласился со словами ее отца – нам действительно стоило отправиться в путь ранним утром.

Глава 32. Кайса

Мы выехали на рассвете. К моему седлу была приторочена сумка, в которой лежали хлеб и несколько кусков вяленого мяса. До Даларна было всего два часа пути, но, отправляясь в такие поездки, я привыкла брать с собой хоть что-то съестное. В дороге могло случиться всякое. Тем более, что сейчас была зима. У нас в Терции иногда случались такие метели, когда можно было заплутать даже в двух шагах от дома.

Я решила не показывать его величеству короткую дорогу к дому Ансы. Меня настораживал уже сам факт, что он отправился к колдунье вместе со мной. Ведь принц Вегард тоже когда-то ездил туда. Зачем? И знал ли об этом его отец? Ни в одном из разговоров с королем я так и не решилась затронуть эту тему.

Я предпочла бы поговорить с Ансой наедине. Хотя даже в этом случае я не была уверена, что она захочет сказать мне правду. А возможно, она и сама не знала ее.

Сначала я даже хотела отказаться от предложения его величества меня сопровождать. Но потом поняла, что это было бы ошибкой. Он и так наверняка не был доволен тем, как следователь провел наш допрос. А в моем желании поговорить с Ансой без его присутствия он мог заподозрить намерение скрыть правду.

Поэтому мы отправились в Даларн вместе. Я ехала чуть впереди, показывая дорогу. Но что-то мне подсказывало, что эту дорогу Эйнар знал и сам – потому что иногда, на развилках, когда его конь вырывался вперед, он всегда выбирал верное направление. И хотя он каждый раз после этого оборачивался ко мне, словно спрашивая, на правильную ли дорогу он повернул, я чувствовала, что он не нуждался в моем ответе.

И это меня пугало. Что им нужно было от старой Ансы? И не испугает ли колдунью приезд его величества? Но менять что-либо было уже поздно.

Зато в дороге мы могли вдоволь наговориться. И едва мы отъехали от Свеадорфа, Эйнар спросил:

– Не показалось ли вам что-то странным в ответе ваших сестер?

Я покачала головой:

– Нет, не показалось. А вам?

– Мне трудно делать выводы, ваше высочество. Признаюсь, меня удивило, что все принцессы, кроме вас, тот вечер предпочли провести у себя в комнатах за весьма похвальными занятиями. Это так принято у вас во дворце? Вы не собираетесь вечерами в одной из комнат, чтобы поговорить или похвастаться друг перед другом своими вышивками или новыми нарядами?

– Собираемся, – ответила я. – Но не каждый вечер. С вашим приездом в Терцию во дворце стало очень много балов, приемов, совместных ужинов. Не удивительно, что иногда нам хочется уединиться и просто отдохнуть.

Он не стал спорить:

– Возможно, вы правы, и в этом нет ничего странного. Но разве вы не обратили внимание, что было что-то странное и в поведении моего сына?

Я задумалась. Что он имел в виду? Что Вегард не пошел в город вместе со своим окружением, а предпочел остаться один? Хотя мог бы весело провести время в таверне.

– Вас удивляет, что он не пошел в город со своими людьми?

– Меня удивляет, что он отправил в город их всех до одного, – уточнил король. – Он приказал им оставить его во дворце одного. Вы не задумывались, зачем бы ему это было делать?

Я вздрогнула. А ведь он был прав – почему Вегарду было так важно остаться в той части дворца одному?

– Он ждал кого-то? – предположила я.

– Именно! – кивнул его величество и попридержал коня, чтобы оказаться рядом со мной. – И как раз когда я подумал об этом, я понял, что вы были правы.

– Я? – изумилась я. – В чём?

– В том, что его убила не Лотта!

– Не Лотта? – пробормотала я. Ход его мысли всё еще от меня ускользал.

– Подумайте сами, ваше высочество! Он отправил своих людей в город, чтобы к нему в комнату могла незамеченной никем прийти женщина.

Да, это звучало разумно. В принципе, я и сама думала примерно то же самое.

– Но почему вы решили, что речь шла не о Лотте?

Сама я была уверена в невиновности Лотты, но тот факт, что и его величество, кажется, склонялся к тому же, несказанно меня удивил.

– С чего бы ему так заботиться о сохранении в тайне этого свидания, если бы речь шла о вашей служанке? Поверьте – он даже не задумался бы о репутации какой-то горничной. Другое дело – принцесса!

Я вздрогнула. Он намекал на меня? На то, что я приходила к апартаментам его сына отнюдь не просто так?

Хорошо, что мое лицо и так было красно от ветра и мороза, потому что я почувствовала, как от этого намека кровь прилила к щекам.

– Нет-нет, я вовсе не про вас! – воскликнул Эйнар, должно быть, заметив мое смятение. – Если бы Вегарда убили вы, вы не стали бы настаивать на невиновности Лотты. Вы пожертвовали бы своей служанкой, чтобы скрыть свою вину. Так поступил бы каждый разумный человек. А значит, либо вы неразумны (но я уже имел возможность убедиться, что это не так), либо вы действительно говорите правду.

– Благодарю вас за доверие, ваше величество, – я чуть наклонила голову. – Но ваши слова означают, что вы подозреваете в убийстве одну из моих сестер. А я не могу с этим согласиться! Вы же сами их вчера слышали! Ни у одной из них не было ни малейшей причины убивать принца Вегарда!

Нам навстречу ехала упряжка с санями, и нам пришлось какое-то время ехать гуськом. Но потом, когда моя лошадь снова поравнялась с конем его величества, Эйнар продолжил разговор:

– Возможно, мы просто не знаем эту причину, ваше высочество. Мой сын был ловеласом, мне трудно это отрицать. И несмотря на то, что он был влюблён в вашу младшую сестру и собирался на ней жениться, он мог легко очаровать и воспользоваться доверчивостью и любой другой принцессы. Вы – девушка, вам этого не понять. Наверняка такое поведение

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.