Магическая тайна - Мэг Сюэмэй Икс Страница 28

Тут можно читать бесплатно Магическая тайна - Мэг Сюэмэй Икс. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Магическая тайна - Мэг Сюэмэй Икс читать онлайн бесплатно

Магическая тайна - Мэг Сюэмэй Икс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэг Сюэмэй Икс

class="p">Я поднялась вдоль столба пламени и приземлилась, присев на корточки, на вершине ледяной гробницы. Радужный огонь закрутился в моих волосах, и двенадцать рун домов всех богов засияли на моей коже.

Я раскинула руки, в которых языки пламени переплетались вплетенными в них живыми венами, и я искала своего врага.

Часть комнаты была разрушена поединком между двумя Полубогами, их ледяными копьями и молниями.

Зак и Пакстон перестали терзать друг друга и одновременно повернулись ко мне.

Небесный Полубог сделал шаг ко мне, в его серебристо-голубых глазах, которые все еще метали яростные молнии, была тревога.

— Мэриголд? Бутончик? — Позвал он.

— О, боги мои! — Теодор уставился на меня. — У нее пламя всех двенадцати цветов. Я думал, это миф.

— Я говорил тебе, что это сработает, — сказал Пакстон. — Что это заставит ее функционировать.

Ученики выглядывали из-за сломанной двери, Елена и Нэт стояли впереди. Пакстон взмахнул запястьем и запечатал дверь своим льдом, не давая никому заглянуть внутрь.

Мои горящие глаза остановились на Пакстоне.

— Да, это сработало идеально. А теперь я хочу, чтобы ты показал мне, как ты умеешь плавать в моем пламени.

Я вскинула руки, направляя волны пламени к нему.

На этот раз я сомневалась, что его гребаный лед и магия смогут защитить его. Мое пламя прорвалось сквозь его защиту и ледяную гробницу, которую он соорудил для меня. Итак, теперь он будет жить в огненной гробнице после того, как я заставлю его проплыть несколько кругов в обжигающем потоке моего огня.

Сначала в него ударила молния, убрав его с пути моего неистового огня и отправив в разбитое окно. Мое пламя мгновенно изменило направление и устремилось за моим врагом.

Оно поглотило его и воспламенило его броню.

Но затем он телепортировался.

Мое пламя бушевало из-за отсутствия моего врага и расплавило каждый осколок стекла и бетона на своей тропе войны.

Мой разгневанный взгляд остановился на Полубоге Неба, который спас своего двоюродного брата-Полубога. И теперь он испытает на себе мой гнев.

— Как ты посмел отнять у меня добычу, Зак? — Протянула я. — Ты хочешь занять его место?

Зак подпрыгнул, гибкий, как пантера, и приземлился на ледяную крышу рядом со мной.

— Может, я и не знаю источника твоей энергии, Бутончик, — сказал он. — Но твоя энергия меня не обожжет.

— Хочешь тест-драйв, Молния? — Я усмехнулась.

— Точно так же, как моя молния питает тебя, вместо того, чтобы причинять вред, — сказал он, потянувшись ко мне. — Моя сила признает тебя моей парой.

— Тебе нужно держаться подальше, дурак, — прошипела я.

На самом деле я не хотела его поджигать, хотя все еще злилась на его вмешательство.

Он притянул меня в свои объятия прежде, чем я успела убрать свое пламя, прежде, чем я смогла оттолкнуть его.

Мой огонь окутал нас, облизывая его с ликованием, как будто он был восхитителен. Это не обожгло его, как он утверждал.

— Этот дурак твой, — сказал он. — Однажды я пытался сопротивляться тебе. Я больше не буду таким дураком.

Он прижался губами к моим, его поцелуй был грубым и требовательным. Он не принял «нет» в качестве ответа, и мое пламя одобрило это, окружив нас, как радуги. Его запах неба, сандалового дерева и мужественности поднялся в пламени, как лучшая пряность.

Его поцелуй стал собственническим и причиняющим боль. Во мне тоже проснулся голод.

По его настоянию я открыла для него рот, и его язык вторгся внутрь, поймав мой.

Ощущение покалывания и удовольствия прошлось по моей коже, и я облизала его.

Я прижалась к его твердому торсу в нетерпеливом предложении, и звериный стон вырвался из глубины его горла.

Небесный Полубог больше не был бы отчужденным, апатичным существом. Его поцелуй сказал мне об этом, опалив меня.

Другой вид пламени, горячего и текучего, запрыгал у меня между бедер, облизывая, кружась и снова облизывая, точно так, как я хотела, чтобы язык Зака поиграл там.

Температура стала невыносимо высокой.

Я погасила свое пламя. В данный момент не было никакого врага, только потенциальный любовник, чьи губы были достаточно горячими.

Мой огонь не угасал. Он отказывался уходить.

Он не возвращался в источник сил глубоко внутри меня, где ему и место.

Он горел ярко и яростно, истощая меня.

Ужас охватил меня.

Я обхватила лицо Зака ладонями и отстранилась от него.

— Бутончик? — Спросил он.

— Зак, что-то не так, — сказала я. — Я не могу погасить свое пламя.

Паника промелькнула в его голубых глазах, и вожделение в них мгновенно исчезло.

— Закрой глаза, Бутончик. Сосредоточься и верни пламя обратно в своей центр.

Я последовала его указаниям, но пламя взметнулось выше, осветив мои волосы, как рождественскую елку цвета лаванды.

— Пакстон! — Крикнул Зак. — Мне нужно, чтобы ты потушил ее огонь!

Пакстон материализовался сразу же. Он был одет в новую одежду, так как мой огонь разорвал его кожаную броню. Следы ожогов на его челюсти, шее и руках показывали, что он не полностью восстановился.

Морской Полубог вызвал ледяные потоки и вылил их на меня, чтобы погасить мой огонь.

Я впилась в него взглядом, но не могла сделать ничего, кроме как дрожать от слабости в объятиях Зака.

Пакстон, казалось, не беспокоился, что я могу попытаться поджарить его снова.

— Она использовала слишком много энергии, вырываясь из ледяной пещеры, — сказал он. — Она не научилась контролировать свою магию.

— Ты заставил ее использовать эту силу, прежде чем она была готова, — взревел Зак. — Я, блядь, задушу тебя до смерти после этого!

Ледяной поток Пакстона ни черта не смог сделать с моим огнем.

Я стала бестелесной, прежде чем снова затвердеть. Я превратилась в тень в своем пламени, затем обратно.

— Нет, нет, нет! — В панике закричал Зак. — Бутончик, ты не можешь угаснуть.

— Мои клетки разрушаются, — сказала я, слезы текли по моему лицу, но мой огонь сразу же слизал их.

Никогда не думала, что умру таким образом — поглощенная своим собственным пламенем.

Слова древнего элементаля на дереве эхом отдавались в глубине моей головы. Такая мерзость… Ты невозможная порода.

Я никогда не должна была существовать, но каким-то образом я была зачата и рождена в этот мир.

И теперь природа собиралась исправить свою ошибку и уничтожить меня.

— Нет, Мэриголд! Ты должна держаться, — закричал Зак, хлопая по моему огню в попытке привлечь его к себе.

Огонь проигнорировал его и продолжал питаться от меня.

— Я только что нашел тебя. Ты не можешь оставить меня, — крикнул Зак, когда я растворилась в его объятиях. Он повернул голову к Теодору и закричал со всей угрозой

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.