Замуж за тирана, или Большая ошибка попаданки - Любовь Песцова Страница 28
Замуж за тирана, или Большая ошибка попаданки - Любовь Песцова читать онлайн бесплатно
— Тихо, — шикнул он на меня.
В чём дело? Не понравилось, что я слишком обрадовалась, что ли?
Но очень скоро я поняла, что дело было совсем не в этом.
Десмонд достал меч за несколько секунд до того, как я увидела, кто к нам приближается.
Глава 25
Защитный купол всё ещё мерцал, и можно было бы подумать, что нам в нём ничего не угрожает. Но реакция Десмонда говорила о том, что всё далеко не так просто.
— Держись за мной, — бросил он через плечо.
Вроде бы приказ, но настолько несуразный, что я даже почти не отреагировала на него. Так, дёрнуло что-то в первую секунду и тут же отпустило.
Чётче нужно формулировать! Ведь фактически сидя на своём месте, я и так находилась за его спиной.
Но в целом я не видела смысла противиться такому приказу. Он в моих же интересах.
Быстро шмыгнув за спину Десмонда, я наблюдала, как из леса выходят они… хельвины.
Они были похожи на волков, только больше, массивнее, страшнее.
Зубы как бритвы, глаза светились голубым инфернальным огнём, а на шкуре обильно росли острые длинные то ли ледяные, то ли стеклянные шипы, по которым ещё и разряды электричества пробегали периодически.
Не самые симпатичные собачки, прямо скажем. Сразу стало понятно, почему на них не охотятся.
— Они ведь не пробьют твой купол? — спросила я с надеждой.
— Смотря сколько их.
И с каждой секундой становилось всё более понятно, что нам не повезло. Из леса подтягивались все новые и новые особи. И судя по тому, как хмурился Десмонд, надеяться на купол уже не стило.
— Может они не нападут, — предположила я шёпотом.
— Обязательно нападут.
— Почему же сейчас стоят?
— Ждут, когда придёт вся стая. Хельвины очень умные твари. И они знают, на что способны драконы.
Ещё раз выглянув, я попыталась сосчитать этих «волков от Сваровски». Не получилось. Сбилась после первого десятка.
Кажется, нам конец. Точнее — мне, потому что у Десмонда как раз варианты были.
— Ты ведь можешь обернуться и просто улететь отсюда, — напомнила я.
Взгляд, брошенный через плечо, подсказал мне, где он видел такие предложения, ну и меня заодно.
— Благородный, значит, — протянула я.
— Змолч… Лучше быть потише. Незачем провоцировать хельвинов.
— Кажется, они и так достаточно спровоцированы, — заметила я, но всё же заткнулась, как и просили.
Десмонд что-то периодически шептал, складывая пальцы свободной руки в пассы.
— Много. Скоро пробьют.
— А я надеялась избежать сегодня трагической смерти, — уныло вздохнула я.
— Когда купол рассыпется, я поставлю новый барьер, отделив тебя. Это даст какое-то время... Несколько минут. Тебе нужно будет спрятаться, а я постараюсь увести их подальше.
— А потом?
— А потом превращусь и выжгу эту стаю.
— Сейчас почему нельзя?
— Тебя тоже сжечь? Ты хоть представляешь, что такое драконье пламя и на сколько ярдов оно разливается?
Я сглотнула. Вот вечно я вопросами сыплю в кризисных ситуациях.
— Всё понятно? — переспросил Десмонд.
— Да.
— Тогда готовься.
Раздался треск. Как от костра, но более тревожный.
— Один.
Оказалось, это купол так трещит, когда несколько десятков неведомых тварей гипнотизируют его своими инфернальными глазами.
— Два.
Купол окончательно рассыпался на осколки. Я почувствовала на лице дуновения холодного воздуха и низкое рычание, от которого задрожала земля.
Десмонд махнул рукой, выстраивая иллюзорную стену между нами.
— Три.
И я побежала. Не обращая внимания на то, что сегодня уже чуть не умерла. Несмотря на боль в теле, что осталась после побоев Конрада. Несмотря на то, что бежать по ночному лесу — верный способ свалиться в овраг и свернуть себе шею.
На удивление я неплохо видела. Не идеально, конечно, но очертания были вполне узнаваемы. Это позволяло не врезаться в деревья и избегать тех самых оврагов.
Я бежала, пока колоть в боку не начало до такой степени, словно мне туда кинжал вонзили, а дыхание не сбилось до жжения в лёгких.
Заприметив ствол поваленного дерева, я юркнула под него, стараясь затаиться и не издавать ни звука.
Учитывая дикую отдышку, это было тяжело. А хуже всего, что за стуком собственного сердца я ничего не слышала.
Интересно, что там с Десмондом? Он ведь справится?
Тоже ведь, нашла о ком переживать! Такого, как этот тиранище ничем не убьёшь, тем более стаей каких-то волков-переростков.
Кто-нибудь поумней на моём месте сейчас надеялся бы, что пёсики и Десмонд сейчас друг друга прикончат, а я останусь молодой вдовой без тотального контроля.
Но при мысли от такой перспективы бросало в дрожь и под ложечкой начинало неприятно тянуть.
Ладно уж, пусть живёт. Всё же польза от него тоже есть, да и воспитанию, вроде как, поддаётся.
Немного успокоившись, я напрягла слух, стараясь уловить звуки далёкой битвы.
Несколько секунд я не слышала ничего. А потом раздался звук, который заставил вздрогнуть всем телом.
Низкое рычание прокатилось по коже мурашками, оставляя после себя липкий страх. Потому что оно было близко. Очень близко.
Как по заказу вспыхнули два голубых глаза, осветив морду с оскаленной пастью.
Один из монстров стоял в двух шагах от меня. С клыков капала слюна, по острым шипам на спине пробегали фиолетовые молнии.
— Х-хо-р-роший пёсик, — прошептала я.
Рычание стало громче, и монстр сделал шаг ко мне, сокращая дистанцию. Я почувствовала на коже его дыхание. Как будто льдом по щеке провели.
— Не ешь меня, — взмолилась я, закрываясь руками.
Что это могло мне дать? Монстр уже в одном шаге. Закрывайся, не закрывайся, конец всё равно будет один — в клыкастой пасти этого создания.
Ещё удар сердца и Хельвин вытянул шею, а я почувствовала на руке что-то мокрое.
Глава 26
Хельвин вытянул шею, сокращая дистанцию, и… лизнул меня в руку.
Несколько секунд я сидела, всё так же
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.