Стеклянный город (СИ) - Разумовская Карина Страница 29
Стеклянный город (СИ) - Разумовская Карина читать онлайн бесплатно
— Я не остановлю, можешь выходить, — махнул он рукой.
Я снова повернулась к окну, чувствуя, как от обиды и злости глаза начали краснеть.
Блэкер заметил мою реакцию, поэтому поспешил успокоить:
— Ты серьёзно думаешь, что я стал бы ехать ради этого сюда, на самый низ, не будучи уверенным, что вообще смогу тебя найти, когда наверху полно других девушек, готовых отправиться со мной хоть на край света? Тебе не кажется такой поступок бессмысленным?
— Ты себя переоцениваешь, — грубо кинула я.
— Неважно, смысл моих слов ты поняла, — проговорил он, затем спросил: — Где, по-твоему, находятся виллы?
— Не знаю, меня не волнует, где они нахо… — Не успела я договорить ещё одно язвительное предложение, как вдруг меня осенило. Я недоумённо вскинула бровь и спросила более спокойным тоном: — Серьёзно?
Он кивнул.
— Вы живёте над водой?
Очередной кивок с его стороны.
Я досадно вздохнула и проговорила, глядя на дорогу перед собой:
— Это нечестно. Наши карты выше офисов ничего не показывают.
— Так и было задумано, — спокойно сказал Леон.
— Ненавижу этот город, — обиженно бросила я. — Как будто цвет одежды делает из нас нелюдей.
— Цвет одежды делает нелюдей из блэкеров, а не из грэйеров, — верно подметил Леон.
Я немного помолчала, затем сказала:
— Ты не такой.
— Только что ты утверждала обратное, — усмехнулся он на моё неожиданное заявление.
Я смущённо прикрыла лицо руками.
— А это ведь не первый раз, — припомнил блэкер ещё одну мою подобную выходку.
— Потому что, прежде чем что-то делать, нужно объяснять, — недовольным тоном оправдалась я. — А то шокируешь меня своими действиями, а потом удивляешься, чего я так нервничаю.
— Извини, я просто думал, что это и так ясно.
— Нет, вообще не ясно, — с возмущённой усмешкой проговорила я.
— Ладно, прости… — виновато сказал блэкер.
— Не надо извиняться, — поспешно перебила я его, польщённая извинением.
Он перевёл на меня недоуменный взгляд, а затем с усмешкой спросил:
— Командовать мной будешь? Значит, сначала покалечила мой бойл, потом сделала из меня виноватого, а теперь ещё и командуешь?
Я вновь стыдливо прикрылась руками, проговорив:
— Не в той пастуле, видимо, родилась.
— Вообще не в той, — смеясь, подтвердил Леон.
— Наверное, это мне стоит извиниться. — Я убрала руки от зардевшегося лица. — Просто немного волнуюсь.
— Из-за чего? — негромко спросил он.
— Не знаю, из-за всего, — ответила я, неопределённо качнув головой. — Как-то всё неожиданно получилось.
— Что ты там говорила? Не ждёшь чуда в праздники? — спросил Леон, глядя на меня.
Я слегка кивнула.
— А оно случилось, — тихо добавил блэкер.
— Случилось, — также тихо подтвердила я, переводя взгляд с ускользающей дороги на своего попутчика.
Воцарилось молчание, и только плавно летящий бойл тревожил слух. Я смотрела на Леона, безмолвно разглядывая его лицо и лучше запоминая полюбившиеся черты. Он тоже смотрел на меня и молчал, очарованный моментом. Его рука вдруг неуверенно потянулась к моему виску. Я ожидала почувствовать прикосновение на коже, но он лишь слегка коснулся волос. Затем отнял руку, показывая мне нетающую снежинку. Я улыбнулась и, почувствовав, как машина начала постепенно замедлять ход, повернула голову в сторону лобового стекла.
Машина заехала на стоянку, которая в отличие от той, что была внизу, просто ломилась от бесчисленного количества бойлов.
— Перемещение закончено, мистер Фрайс, — осведомила нас Глорен, затем спросила: — Желаете ли вы покинуть автобойл?
— Да, — проговорил Леон, и на этот раз открылись сразу обе дверцы.
Я вышла из машины, оглядываясь по сторонам. Было довольно тихо, лишь в стороне виднелась небольшая компания блэкеров, собравшаяся у одного из бойлов. Ребята по очереди кинули на нас любопытные взгляды.
— Пошли, — сказал Леон, обходя машину и в который раз подталкивая меня за руку.
Мы свернули в один из выходов со стоянки, над которым висела табличка золотого цвета с указанием номеров вилл блока «C». Я молча шла за Леоном по неширокому и безоконному коридору, сворачивая то в одну, то в другую сторону.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Почему-то с каждым новым шагом мне всё больше хотелось развернуться и пойти в обратную сторону. Здесь было довольно тускло, а узкие стены словно начали на меня давить, отчего руки нервно затряслись. Мысленно я уже начала ругать сама себя за то, что вообще на это согласилась.
Неожиданно Леон остановился напротив двери с номером сто одиннадцать, и я ощутила, как моё сердце беспокойно забилось в груди.
— Ты в порядке? — словно почувствовав моё волнение, спросил он.
Я сделала глубокий вдох и неоднозначно кивнула.
— Не доверяешь мне? — он улыбнулся, поднося руку к сканерному ключу.
В двери что-то тихо щёлкнуло и она поехала в сторону. Леон отошёл чуть назад, пропуская меня.
— Выбора нет, — ответила я и сделала шаг внутрь.
— Выбор всегда есть, — сказал он, проследовав за мной. — Но иногда нужно много времени, чтобы сделать правильный.
«Тебе потребовалось целых полгода», — подумала я, разглядывая комнату, в которую попала. Входная дверь вела сразу в зал. Противоположная стена молочного цвета была красиво расписана тонкими, светящимися светло-коричневым цветом линиями. Около неё стоял бордовый диван с волнистой спинкой, а по сторонам полубоком расположились два кресла. На левой стене, занимая почти всю её поверхность, висел искусственный камин, но огонь в нём не горел. Около него стоял отключённый роботехник. Правая стена была полностью покрыта стеклом, но из-за света в комнате, она лишь отражала камин на противоположной стороне. Зеркальный потолок визуально увеличивал размеры небольшого зального помещения.
— Как-то… просто, — проговорила я, делая несколько шагов к центру комнаты и оглядываясь вокруг.
— Это вилла класса C. Она не должна быть шикарной, — пояснил блэкер, который, в отличие от меня, не озираясь стоял на месте. — Я получил её на двадцатилетие. Потом, если захочу, могу купить себе виллу повыше.
Я подошла к окну, вглядываясь в пространство за ним.
— Ты так не увидишь, — проговорил Леон. — Нужно выйти на террасу.
— Так веди, — сказала я, смотря на него через отражение в стекле.
— Ладно, тогда предупреждаю сразу, чтоб ты не завелась как всегда, — усмехнулся он. — Выход на балкон идёт через спальню.
Я вздохнула и возвела глаза к зеркальному потолку.
— Как же иначе, — проговорила я, дёрнув плечом.
Леон пересёк комнату, подходя к двери, ведущей в другое помещение. Она отъехала в сторону, открывая вид на недлинный коридор. На этот раз он прошёл первым и, не останавливаясь, направился к крайней двери с правой стороны. Я пошла следом, всё так же любопытно оглядываясь вокруг. Пол под ногами блестел и переливался, а стены бесшумно излучали яркое белое свечение.
Я вошла в спальную комнату, где оказалось попросторней. Низкая широкая кровать с двумя отходящими от неё тумбами белоснежного цвета стояла с левой стороны комнаты, полностью загораживая своей спинкой низ стены. С правой стороны стоял стеклянный столик с белыми ножками, около которого расположилось одно единственное кресло, не имеющее спинки. Тут же на стене распознавались дверцы гардеробного отсека. В комнате царил полнейший порядок, только на столе стояла одна единственная кружка, и, судя по тому, что она была наполнена до краёв какой-то жидкостью, к ней даже не притрагивались.
Противоположная от меня стена была полностью закрыта портьерой алого цвета. По команде Леона она медленно начала отъезжать в сторону, открывая отражающее комнату стекло.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Окно выходит на восточную сторону, поэтому в безоблачное утро комнату ярко заливает солнце, — проговорил он, пресекая спальню и подходя к стеклянной двери ведущей на балкон.
— Здорово, — восхитилась я, неторопливо следуя за ним.
— Глорен, свет, — отдал блэкер последнее приказание и, повернувшись ко мне, шепнул: — Закрой глаза.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.