Жена из прошлого. Книга 2 - Валерия Михайловна Чернованова Страница 29

Тут можно читать бесплатно Жена из прошлого. Книга 2 - Валерия Михайловна Чернованова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Жена из прошлого. Книга 2 - Валерия Михайловна Чернованова читать онлайн бесплатно

Жена из прошлого. Книга 2 - Валерия Михайловна Чернованова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерия Михайловна Чернованова

проверяли. И вот что мне дали!

Хвастливо протянув мне правую руку, она продемонстрировала браслет с эмблемой гимназии на тонком овале из чернёного серебра.

— Учителя все были в шоке, когда поняли, каким даром я обладаю. Сказали, что без браслета мне вне гимназии не обойтись.

Я вопросительно посмотрел на племянницу:

— То есть когда я дал тебе подавляющее силу украшение, ты потом на меня ещё несколько дней обижалась, а сейчас едва не светишься от счастья?

— Тут другое! — весело отозвалась девочка. — Меня не заставляли — я сама его надела. А главное, видел бы ты их лица! А уж лица моих одноклассников — это вообще отдельная история! Я... я первая среди них удостоилась браслета!

Хвастливо задрав подбородок, Эдвина вернулась к десерту, а я перевёл взгляд на Женю. Суд по выражению её лица раскаянья в том, что всё решила за меня, она не испытывала. Одарив меня очаровательной улыбкой, словно та могла затмить её самовольство, произнесла:

— К тому же от этого артефакта Эдвине не будет так плохо, как было вчера. Браслет просто не допустит спонтанных выплесков силы, а насчёт намеренных...

— Я поняла, — заполнила многозначительную паузу девочка. — Никакого намеренного обращения к дару. По крайней мере, пока не научусь с ним справляться!

— Я не то имела в виду, — начала было иномирянка, но Эдвина уже подскочила с места и, пожелав нам спокойной ночи, поспешила прочь из столовой. — Последние её слова прозвучали пугающе... — добавила она чуть слышно, проводив девочку взглядом.

Залпом осушив бокал, я осведомился:

— Ничего мне не хочешь объяснить?

Она закусила губу, словно задумавшись на мгновение, и пока я, сам не знаю зачем, гипнотизировал взглядом её рот и эту самую закушенную губу, девчонка подалась ко мне, накрыла мою руку своей (вот что замышляет!) и вкрадчиво так сказала:

— Это всё потом... Поможешь мне вернуть Вильму? У меня есть план, есть всё необходимое. Кроме дракона. Александр не подойдёт. Во-первых, он не должен знать, что я общаюсь с духами, во-вторых, вряд ли тебе понравится, если я уединюсь с ним глубокой ночью.

— Точно не понравится! — ответил я прежде, чем успел осмыслить всё, что она произнесла.

— Тогда решено! — Женя просияла, и её лицо окрасилось румянцем. Предательски соблазнительным, я бы даже сказал — опасным. Опасным для меня. — Ты и станешь моим подопытным крол... Я хотела сказать, моим помощником-драконом. Только здесь, — она со вздохом огляделась, — в доме, напичканном охранными чарами, провести ритуал не получится. Поэтому как насчёт номера в отеле? Снимем на ночь! Мы же супруги. Нам можно.

И замолчала, ожидая моей реакции.

Глава 10. О том, как не стоит уединяться в номере отеля

Женя Исаева

Посиделки в библиотеке не прошли даром. Конечно, нам пришлось изрядно попотеть, а точнее, проторчать там до самого вечера, но оно того стоило! Способ вытащить Вильму из зазеркалья был найден, и я почувствовала, что начинаю расслабляться. Может, конечно, и рано — старушка ещё не найдена, но с надеждой всегда жить легче. И веселее.

Улыбнувшись (наверное, до самых ушей) Александру, попросила отнести книги обратно. Кроме одной.

— Пока будешь расставлять, я ещё немного почитаю.

— Можем оставить всё как есть. Помощники библиотекаря потом сами всё расставят.

Я бросила взгляд на терпеливо дожидавшихся в стороне молодых парней и мягко, но с непреклонными нотками в голосе сказала:

— И всё же помоги им. Мы и так задержались до самого закрытия.

Не знаю, что Мориан подумал — наверное, решил, что это очередной каприз сумасбродной леди, — но книги послушно собрал и отправился расставлять. Я же тем временем выхватила из стопки листков один, притянула к себе пишущие принадлежности и быстро переписала все этапы нужного ритуала с поэтическим названием «Раскрытие зеркального капкана».

Оставалось надеяться, что всё пройдёт успешно и я не призову какую-нибудь левую душу. А ещё — что этот обряд действительно работает, а не является лишь плодом воображения неизвестного дракона.

Ко всему прочему имелась небольшая загвоздка. Точнее, две загвоздки. Во-первых, даже будучи зрящей, я не могла просто взять и притянуть к себе душу. Всегда нужна так называемая наживка — кто-то из близких умершего. Если у Вильмы и оставались в живых родные, я о них ничего не знала. Сама я, видимо, была для неё недостаточно родной, а может, возникшая после смерти связь во внимание не принималась, иначе бы уже давно увиделась со своей подругой.

К счастью, тут мне мог помочь Делагарди. Это если верить словам дракона, составившего подборку связанных с зеркалами обрядов.

Вторая проблема — дом ультора, в который ни одному духу теперь даже не сунуться. Но и тут я, немного пораскинув мозгами, нашла решение. Нам просто нужно выбраться в какое-нибудь другое место. А куда можно выбраться по-быстрому, не тратя ни времени, ни усилий? Правильно, в гостиницу.

Это-то я и собиралась озвучить «благоверному» сразу по его возвращении. Общение с Эдвиной (на удивление приятное!) отвлекло от мыслей о Вильме, и время до прихода Эндера пролетело незаметно.

Усталый вид дракона немного понизил градус моего ажиотажа, но стоило Эдвине удрать из столовой, как я всё ему сразу выложила. Выпалила на одном дыхании и замолчала, с надеждой глядя на хмурого палача, грозу всех искажённых и просто вконец уставшего дракона.

— То есть ты предлагаешь провести ритуал, о котором мало что знаешь, как и в целом о свойстве зеркал, а в качестве наживки собираешься использовать меня?

Я открыла было рот, собираясь облечь голую суть, изложенную драконом, в привлекательную «обложку» из красивых слов, но «муж» продолжал:

— И как ты ещё сказала? Превратить меня в подопытного кролика?

— Не кролика, а помощника. Оговорилась просто. — Сама не веря, что это делаю, подалась к Делагарди, накрыла его руку своей ладонью и, продолжая смотреть глазами кота из культового мультика, добавила: — Мне нужна твоя помощь. Очень. А Вильме нужна я. Как уже сказала, я не могу попросить Александра, при этом не раскрыв своего дара.

— Но от задуманного не откажешься?

Качнула головой, поджала губы.

Тяжело вздохнув, Делагарди откинулся на спинку кресла, разрывая наше прикосновение. Глотнул вина, явно размышляя над моими словами, а может, гадая, как бы меня послать поделикатнее. Я же продолжала сидеть, затаив дыхание. Ожидая его решения.

Ждала чего угодно, но не такого:

— Возможно, это

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.