Академия соблазна. Дурнушка из преисподней - Кая Север Страница 29
Академия соблазна. Дурнушка из преисподней - Кая Север читать онлайн бесплатно
— И что? Мне просто закрыть глаза и слушать? Как и тогда?
— На уроке Андрас хотел, чтобы мы определили источник иллюзии… Сейчас же тебе нужно уничтожить всего одну ее часть.
— Бред какой-то… Как может что-то несуществующее причинять тебе вред? Удерживать? — в груди начинает подниматься ощутимое волнение, а я слишком в большом раздрае, чтобы хоть как-то с ним справиться.
— Как и любая другая магия… Ариана, сосредоточься. Мэг где-то там, ей нужна наша помощь…
Его слова лишь глубже вонзают кинжал сомнений и страха в мое сердце. Я поджимаю губы, думая вовсе не о Мегере… Где-то там остался Дэмиан. Отправив меня вниз, а сам…
Так, Ариана Фортуна. Тебе и впрямь лучше сосредоточиться. Разрушить всего одну часть иллюзии… Это даже звучит не так уж просто, что уж говорить об исполнении. Закрываю глаза, пытаясь вспомнить, как сделала это тогда, во время занятия. В висках стучит почти нестерпимая боль, которая до сих пор не желает утихать… И я ничего не слышу.
— Я не могу. Не слышу ничего, — выдыхаю я, даже уже не заботясь о том, чтобы скрывать свои эмоции. Так что наверняка паника и раздражение так и лезут из меня наружу. Плевать.
— Ари, — Каэль тянется ко мне свободной левой рукой, обхватывая кончики моих пальцев. — Знаешь, откуда это в тебе?
— Что? — а он мастер выбивающих из колеи вопросов. Хотя, куда уж больше-то, ага.
— Ты точно это можешь. Потому что твой отец уничтожал любые, даже самые сложные иллюзии по щелчку пальцев. Поэтому ты… кх-х… Тебе так легко удалось сделать то, что не могли остальные. Андрас хотел проверить, передались ли тебе способности отца.
— И ты мне только сейчас об этом говоришь? — хочу прорычать я, но от боли и усталости голос срывается совсем уж на истерические нотки. Не сильно, но все же ощутимо пихаю Каэля кулаком в плечо, чтобы хоть как-то выплеснуть на него свою ярость.
— Сейчас… Тебе просто нужно поверить в то, что ты это сможешь. Пожалуйста.
— Звучит отвратительно. Я тебе что, диснеевская принцесса?!
— Да черт возьми, Фортуна! Просто уничтожь уже эту гр*банную глыбу!
Рык Каэля действует так, как надо. По крайней мере, на мгновение меня это все-таки приводит в чувство, словно ушат ледяной воды. Ну, погоди, тыковка… Ты у меня еще ответишь на все мои вопросы и претензии после. Сейчас — всего-то нужно снова закрыть глаза, развеять иллюзию, поверить в себя, спасти Дэмиана и Мэг, и… Ариана, просто выброси все эти мысли и сомнения из головы.
В тебе кровь этого ублюдка. Тебе же постоянно об этом напоминают. Так пусть это хоть раз сыграет тебе на пользу.
Глубокий вдох…
Выдох.
Едва различимое стрекотание в воздухе вокруг. То близкое, то далекое, то едва слышимое, то снова близкое. Если прислушаться… Можно словно уловить ритм. Дождаться, когда звук снова будет совсем рядом.
Ухватиться в эту секунду за него и изо всех сил “ударить”. На всякий случай делаю это и рукой, как следует ударив в сторону звука, и мысленно — последнее совершенно наугад, словно я всю жизнь знаю, как это делается, а на деле — ничуть.
По крайней мере, я сделала все, что могла.
Открываю глаза в ту же секунду и еще успеваю уловить, как развеивается чуть ли не добрая половина комнаты. Лежащие на полу осколки люстр, куски расколовшихся колонн, мраморный пол и стены… Мрамор! Он исчезает тоже!
Не до конца веря в то, что произошло, перевожу взгляд на Каэля. Тот, высвобождая свою правую руку из-под более мелких обломков камня, парой простеньких знаков расправляется со всем остальным.
— Я же говорил, что ты справишься, диснавская принцесса, — довольно ухмыляется он, садясь, а после — подавая мне руку, чтобы помочь встать.
Я закатываю глаза.
— Диснеевская… И не называй меня так!
— Как скажешь… Я все равно не знаю, что это за королевство. На земле, да?
— Нам нужно отыскать остальных, шутник, — подниматься на ноги во второй раз оказывается не легче, чем в первый. Интересно, почему у меня нет такой неуязвимости, как у Каэля? Это несправедливо, учитывая, что я тоже чистокровный демон!..
— Да все с ними в порядке, я уверен, — усмехается рыжий, но по едва уловимым ноткам беспокойства в его выражении лица я знаю, что это лишь пустая бравада с его стороны. Отпихиваю в сторону локоть, предложенный Каэлем, и шагаю вперед сама, осторожно перешагивая через обломки былой роскоши, которая не поддалась моему “развеиванию”.
— И часто у вас здесь, в Шеоле… Такое происходит? — фыркаю я, подходя к дверному проему и осторожно выглядывая внутрь.
Повсюду — лишь обломки и разрушение. Если подумать — слишком уж хаотичное, неправильное разрушение. Не поддающееся логике… Совершенно не ясно, где был эпицентр взрыва. Пока что все выглядит, как… Последствия очень сильного землетрясения.
— Ну, последние лет двадцать… Вообще не часто, — усмехается Каэль за моей спиной.
— Может, у тебя есть какие-то объяснения? Предположения? Выводы? — бросаю на него краткий взгляд из-за плеча, после чего продолжаю упорно шагать вперед и постоянно прислушиваться, ожидая, что рано или поздно мы услышим какой-нибудь звук. Ну или увидим во всем этом хаосе из разломанных вещей и стен кого-то…
— Сильная магия. Кто угодно такое не провернул бы.
Сдерживаюсь от того, чтобы не закатить глаза. Ну вы только посмотрите на этого рыжего капитана очевидность.
— И кому такое может быть нужно?
Я все еще осматриваюсь и прислушиваюсь. И вместе с этим пытаюсь вникать в наш диалог с Каэлем. На мгновение я уже было думаю, мол, зачем я вообще лезу во все это, от меня требуется лишь помощь другим пострадавшим, а не расследование их внутренних междоусобиц… Но тут Каэль выдает то, от чего у меня чуть ли не глаза на лоб лезут:
— Тому, кто хотел убрать тебя. Это же очевидно.
Я резко разворачиваюсь к нему, не веря своим ушам.
— Меня? — переспрашиваю я так, словно красноволосый демон сморозил самую огромную на свете глупость. — Ты это серьезно?
— Ну конечно, — Каэль даже усмехается, вот болван, — Ты отправилась в место куда как менее защищенное, чем Академия, вот и…
— О, а может, стоит спросить с того, с кем я сюда отправилась? — упираю кулаки в
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.