Заклятие на любовь (СИ) - Анна Сергеевна Платунова Страница 29

Тут можно читать бесплатно Заклятие на любовь (СИ) - Анна Сергеевна Платунова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Заклятие на любовь (СИ) - Анна Сергеевна Платунова читать онлайн бесплатно

Заклятие на любовь (СИ) - Анна Сергеевна Платунова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Сергеевна Платунова

ступор и сделал шаг в сторону Ди, кинулся на помощь другу и Бруно.

И тут выяснилось, что не все сюрпризы позади. Над головой лежащего без сознания Ди сгущалось грозовое облако, нам, чаровникам, хорошо знакомое.

– А что, ваш Ди уже умеет призывать фамильяра? – удивленно спросил кто-то из зеленух.

С опаской спросил. Еще бы, темная дымная туча разве что молнии не метала, а так выглядела очень мрачно.

– Пока не умел… – растерянно ответил кто-то из однокурсников.

– Р-р-выу! – рявкнула туча.

И на наших глазах обратилась в огромную пуму, чей рост в холке достигал плеча взрослого мужчины. Серая шкура пумы лоснилась и переливалась багровыми искрами, глаза горели зловещим огнем, хвост метался из стороны в сторону, хлеща бока. Ди по-прежнему был без сознания и никак не мог повлиять на своего свежеиспеченного фамильяра, пума же издала низкий рык и медленно, шаг за шагом, направилась в сторону Теренса.

«Они защищают своего хозяина, – вспомнила я. – Будут сражаться до конца. С помощью когтей, зубов, клювов…»

Ой-ой, что же будет!

Что чаровники, что ведуны, не сговариваясь, полезли на подоконники. Мои ноги приросли к полу. Пума, проходя мимо, потерлась щекой о мою безвольно свисающую руку и отправилась дальше.

Теренс попятился, оступился, шлепнулся на задницу и пополз, отталкиваясь ногой, протирая штаны о грязный пол. Пума степенно и величественно подошла и остановилась, глядя на мерзавца сверху вниз, а тот все ниже и ниже опускал голову.

Не могу сказать, что происходящее не пугало – есть немного, и в то же время – восхищало. Такая мощь ощущалась в этом звере! Это вам не жабка с мягкой лапкой.

– Хорошая девочка! – прорвало меня. – Сделай кусь!

– Я мальчик, – ответил низкий, рокочущий голос.

Пума искоса посмотрела на меня, и, могу поклясться, я увидела улыбку на звериной морде.

– С чего начнем? Отгрызть ухо? – Зверь принюхался к ведуну, который принялся поскуливать от страха. – Или нос? Он ведь тебе не очень нужен, а, Теренс?

– От-тпусти… – заикаясь, прошептал тот. – Я б-больше не б-буду так…

– Как? – дружелюбно спросила пума, оскалив клыки.

Вот и все, конец нашей тайне. Фамильяры не умеют держать язык за зубами, это всем известно.

– Не буду целовать девушек против их воли, больше ни одну не ударю! – взвизгнул Теренс.

В помещении повисла тишина: чаровники и ведуны недоуменно переглядывались. Рой уставился на меня, точно в первый раз увидел. Интересно, он решил, что Теренс ко мне лез с поцелуями? Смешно сейчас об этом думать, но мои ставки поднялись!

– Проси прощения у Пеппи.

Теренс перевел на меня взгляд. Ух и жалко же он выглядел, сидя на полу, весь в пыли, взъерошенный, помятый, перепуганный.

– Прости, Пеппи, – промямлил он.

Интересно, если не прощу, фамильяр Ди отгрызет ему ухо, как обещал? И все-таки я кивнула: объясняйся еще потом с деканшей по поводу отгрызенных ушей и носов!

Пума рыкнула и распалась клочками темного тумана. Секунду спустя Ди пошевелился и сел, держась за голову. Обвел взглядом зал: трясущегося и поскуливающего Теренса, зрителей, рассевшихся на подоконниках, как птицы на жердочке.

– Что здесь произошло?

*** 30 ***

Слухи о том, что у первокурсника-чаровника фамильяр – пума, разнеслись по академии подобно порыву ветра. Уже вечером в столовой все косились на Ди так, будто пума прямо сейчас выпрыгнет из его тарелки. Не сомневаюсь, что куратору доложили и о дуэли, но не пойман – не вор, а доказательств у мэтра Зотиса не было. Все же после ужина он отозвал Димитрия в сторону и долго внушал ему что-то, печально прижимая к груди черепаху.

Поединок закончился дисквалификацией Теренса, он и отпираться не стал, что применил стихийную магию: зрители видели все собственными глазами. Сочувствия от однокашников он не дождался, наоборот, – после того, как стали известны подробности прошедшей ночи, на Теренса смотрели с презрением.

Рой первым подошел ко мне и сказал, глядя в пол:

– Ты выиграла. Когда встречаемся?

Внутри разлилось тепло. Вот так, мэтрисс Звонк, посмотрим, кто победит! И месяца не прошло, как я в академии, а уже иду на свидание с самым красивым парнем. Не с той вы связались, разлюбезная деканша!

И хотя сердце ликующе колотилось, я понимала, что на первую, самую важную встречу надо явиться во всеоружии, подготовленной. Рой должен крепко попасться на мой крючок. Вот только на что мне его цеплять? Пока я знала лишь один беспроигрышный вариант – приворотное зелье.

– Я тебе позже скажу, – ответила я Рою, невинно моргая и изображая деву в смятении. – Я так разволновалась из-за дуэли!

Я и правда самую малость переживала за Ди, но раз он на ногах и ничего себе не сломал, паника отменяется.

На занятии мэтр Рауф поставил Ди всем в пример, вот, мол, он старался изо всех сил и первым получил фамильяра. Димитрий стоял рядом с отсутствующим видом, будто не о нем речь. Еще не все одногруппники видели пуму, и, конечно, его стали уговаривать показать ее. Винс так и вовсе сомневался и бурчал под нос, что это наверняка какой-то фокус, иллюзия, но никак не настоящий фамильяр. Разве хлюпику Ди может достаться такой шикарный зверь? Бедный Винс, его съедала зависть.

Ди пожал плечами – жест, уже ставший привычным. Мол, да что тут необычного. И хотя в первый раз фамильяр появился без его участия, Димитрий быстро научился его призывать. Соединил ладони, и готово дело: грозовое облако с рычанием приземлилось на четыре лапы. Студенты отпрянули, но пума смирно села у ног хозяина, притворяясь примерным котиком.

Чаровники так вдохновились примером Ди, что у многих дело сдвинулось с мертвой точки. В клубах дыма угадывались очертания животных, и мы принимались хором гадать, кто же скрывается в тумане и вот-вот явится на свет.

– Это черепаха, черепаха! – кричали мы, разглядывая что-то овальное, длинное и вытянутое между ладоней Тильды.

– Только не черепаха, только не черепаха… – как заведенная шептала она.

Будущий фамильяр Бруно был совсем небольшого размера, темный сгусток в белом облаке.

– Это… мышь! – строили мы предположения вслух. – Или белочка!

– Или жаба! – включился Винс. – Ой, хотя о чем это я, жаба будет у Пеппи.

Я показала ему кулак. У меня с фамильяром дело пока не ладилось. Не знаю, может быть, я просто боялась до конца жизни ходить в обнимку с жабой или черепахой?

В конце занятия нас ожидал еще один сюрприз. Клара не принимала участия в обсуждениях, стояла в углу и тренировалась. Когда прозвенел звонок и мы кинулись собирать учебники,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.