Дикие надежды - Энжи Собран Страница 29

Тут можно читать бесплатно Дикие надежды - Энжи Собран. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дикие надежды - Энжи Собран читать онлайн бесплатно

Дикие надежды - Энжи Собран - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энжи Собран

чему-то или к кому-то?

Девушка подскочила с кровати. Нет! Она больше не будет плакать. И никому не позволит отобрать то, что ей дорого. На миг Меррит опешила, поняв, что об ужасном монстре рассуждает так, будто он часть ее, но решила не задумываться — обо всем этом она подумает потом. Тогда, когда схлынет это тягостное ощущение и душу перестанет раздирать нахлынувшее отчаяние. И чужая мольба.

Сделав очередной забег по комнате. Меррит остановилась. Вскинула голову, высоко задрав подбородок. Будь, что будет! Не может же она вечно бегать. А наличие рядом существа, которому можно всецело доверять и которое всегда ее поддержит, тем более такого грозного и страшного, как мантикор, безусловно будет ей полезно. Особенно в ее противостоянии с Хэтчером и всеми теми, для кого она «добыча». Что ж они ошибаются, если так думают.

Меррит усмехнулась, представив, как охотник превращается в жертву. Достала закинутую под кровать сумку и медленно перебрала те немногие богатства, что удалось сохранить — детская книга с описанием разных магических существ, парные кинжалы с ножнами, загадочный амулет из какого-то дешевого сплава, тонкий шарф со слабым ароматом мяты, брошь что его украла она променяла на жизнь Йори.

Жалела ли она об это? Нет. Ни тогда, когда он был просто избитым незнакомцем, не сейчас, когда видела его бесшабашную улыбку и тепло, способное растопить холод ее души. И точно не хотела видеть, как эта улыбка погаснет.

Переодевшись и нацепив кинжалы, девушка написала Гаэрту записку с извинениями и просьбой не искать ее — она сама свяжется, когда будет в безопасности. Вздохнула, оставив вместо подписи слова благодарности и отпечаток перстня. Засомневалась. Пожалела. Но переписывать не стала. Это был ее шажок к доверию.

Приоткрыв дверь, выскользнула из комнаты. Остановилась, прислушиваясь.

— … до вечера, — долетел до нее голос старика.

— Я с тобой, — запальчиво вызвался Йори.

— Нет. Приглядишь за Ди. И больше никаких прогулок по крышам, малыш.

— Не называй меня так!

— А ты не веди себя, как ребенок. Ты хоть понимаешь, какой опасности подверг себя и ее?

Йори не ответил.

— Ее будут ждать, — сменил тему Гаэрт.

— Тебя тоже, — буркнул, засопев парень.

— Знаю.

Разговор смолк. Хлопнула входная дверь, извещая, что старик ушел. Скрипнула половица.

Выждав еще несколько минут, Меррит тихонько сбежала по ступенькам. Йори внизу не оказалось, и девушка расслабленно выдохнула — спорить с перевертышем ей не хотелось.

Оказавшись на улице, Меррит шагнула туда, откуда совсем недавно вернулась — к Диким воротам.

Глава 12

Ушел Альмир совсем недалеко — Меррит хватило пары часов, чтобы нагнать цирк. Вот только стоило ей выйти за ворота, и она ощутила, что натянутая струна будто раздвоилась. Одна была тут на этой поляне. Другая пряталась где-то в лесу, чуть левее от ворот.

Снова окинув поляну взглядом, девушка поползла назад — сперва она посмотрит, что за новый зов, а потом… Мелькнула мысль, что это может быть попавший в беду Гаэрт, но Меррит решительно прогнала ее — не так прост старик, чтобы позволить какому-то магу себя обидеть. Выжил же он тогда, когда маги умирали, успев лишь сделать первый вдох. Значит, Безликий его зачем-то хранит.

С этими мыслями Меррит добралась до второй точки и застыла в укрытии, ошарашенно рассматривая, точно такой же лагерь, как и тот, что она видела пару часов назад. И что теперь? Какой из них с ее фамильяром?

Покачав головой, девушка заглянула внутрь себя, отыскивая натянутые струны. И вздрогнула — теперь их было три.

Нет, так дело не пойдет. Как определить нужный лагерь и не попасть в ловушку?

Пока Меррит раздумывала, откуда-то сверху вылетела стрела и вонзилась в одного из циркачей. По серой рубахе расплылось кровавое пятно.

— А вот и Гаэрт, — усмехнулся Альмир и крикнул во всю глотку: — Выходи старик, если не хочешь, чтобы я перерезал ей горло.

Меррит шумно вздохнула, поворачиваясь на этот противный голос. И застыла, увидев себя с кинжалом у горла в руках Альмира. Красная струйка крови, сочась, стекала по ее обнаженной шее. Машинально девушка потерла пальцами это место, проверяя на целостность, и облегченно выдохнула, когда не обнаружила на пальцах кровавых пятен.

— Выхожу! — долетел до нее голос шагнувшего из леса Гаэрта.

Меррит зажала рот рукой, заглушая готовый сорваться крик-предупреждение, и молча продолжая наблюдать за разворачивающимися событиями.

Старик отбросил лук и поднял руки вверх, демонстрируя пустые ладони.

— Э нет. Так не пойдет. Одень на него браслеты, Журк.

Щелкнули железные оковы на руках Гаэрта.

Альмир, отшвырнув ее двойника от себя, шагнул к старику.

— В клетку его. Будем ждать нашу красавицу, — расхохотался маг, когда клетка захлопнулась за спиной старика, а отброшенная Альмиром фигурка испарилась, будто ее и не было. — Знаешь, Гаэрт, я связался с Советом, тебя очень хотят видеть в Магазорье. Говорят, ты присвоил себе пару могущественных артефактов. Интересно, их сильно волнует твоя голова на плечах или ее можно отделить? Но пока посиди в хорошей компании. Я бы посадил тебя к мантикору, но гарпия голодна. А ты же знаешь, чем они питаются?

Следующие несколько часов Меррит ждала темноты и следила за каждым движением мага и циркачей. Она чуть не задремала, прислушивалась к словам и тихой возне, не сводя глаз с накрытых тканью клеток. И умирала каждый раз, когда из той, в которую кинули старика доносился леденящий душу стон. А сумерки, как назло, опускались так долго. И ледяной Рет светил так ярко.

Ползком девушка подобралась ближе к клеткам. Ей бы только отворить ее и выпустить сначала старика, потом мантикора. А там…

— Ну, что там, Журк? — поинтересовался Альмир, у заглянувшего в клетку чубастого паренька.

— До утра не дотянет.

— Жаль. Такая приманка хорошая.

Меррит качнула головой, расслышав эти слова. В душу закралось сомнение. Что-то было не так. Не разобравшись в своих ощущениях, девушка ужом вернулась в служившие ей укрытием кусты.

Идея вернуться к первому лагерю

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.