Adrialice - Банши (СИ) Страница 3

Тут можно читать бесплатно Adrialice - Банши (СИ). Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Adrialice - Банши (СИ) читать онлайн бесплатно

Adrialice - Банши (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Adrialice

— Звуков? Ну, если можно так сказать. Даже не знаю, важно ли это?

— О чем вы? Что вы слышали?

— Где-то часов в одиннадцать на улице кто-то закричал. Я тогда так испугалась, подбежала к окну, но никого не заметила. А пока дошла до другой стороны дома, крик стих. Там тоже никого не было.

— Кричала женщина?

— Наверное, даже девушка — голос молодой.

— Понятно. Спасибо вам. Если еще что-то вспомните — позвоните мне, — Джон протянул ей карточку с номером телефона. Затем подтолкнул Стива в сторону выхода и последовал за ним на улицу.

— Как ты думаешь? Та девушка могла что-то видеть? — Стив помялся и отрицательно покачал головой.

— Сомнительно. На целый час раньше. К тому же, будь она свидетелем — сообщила бы в полицию или той же экономке. А соучастником — смысл ей тогда кричать и выдавать себя? Зачем настораживать человека перед тем, как убить?

— Но почему она тогда кричала?

— Понятия не имею. Давай пройдемся по соседям, может, еще кто-то слышал крик и заметил ее?

— Пойдем.

В первую очередь они направились в дом напротив. Судя по ухоженным клумбам, здесь живет женщина. Весь облик дома говорит о своей обитательнице — начиная от резной лавочки и заканчивая кучей цветов в горшках на подоконниках. Так и было — дверь открыла дама почтенного возраста, в сиреневом платье, со старинными перстнями на морщинистых пальцах.

— Добрый день. Я инспектор Маккейн, а это инспектор Бернс. Мы хотели бы поговорить с вами о вашем соседе — мистере Вайсе.

— Здравствуйте. Проходите, пожалуйста. — Она проводила их в гостиную. На кресле клубочком свернулась кошка, лениво поднявшая голову при виде нас, на стенах висели фотографии людей — судя по всему, семья этой женщины. Небольшой столик украшали несколько книг в потертых обложках, в шкафу за стеклом стояли статуэтки годов так семидесятых. В этом доме время будто замерло, тишину и покой можно было черпать ложкой.

— Старина Рождер умер, я права?

— Да. Откуда вы знаете?

— Ну, я не слепая, заметила толпу полицейских около его дома. И вряд ли они собрались там ради экономки. Она еще нас всех переживет.

— Раз вы не слепая, — старая перечница уже одной ногой в садах Эдема, а все еще дерзит. Хотя с таким характером ей вероятнее уже пригрели местечко пониже райских кущ, — может, поможете нам? Вы не заметили ничего странного или подозрительного вчера вечером?

— Нет.

— Экономка сказала, что часов в одиннадцать вечера на улице кричала какая-то девушка. Вы слышали?

— Слышала, я ж не глухая, — нет, она точно издевается!

— И это не показалось вам странным?

— А что тут странного? — Джон переглянулся со Стивом — тот даже не пытался сдержать удивление.

— У вас постоянно кто-то кричит на улице?

— Нет, но и умирает же не постоянно! — Кто-то из них двоих идиот, и есть сомнения в том, кто именно.

— Вы видели эту девушку?

— Нет. Мне это ни к чему.

— Простите, я не совсем вас понимаю.

— Она же пришла не ко мне, а к Рождеру. Когда придет ко мне, тогда и посмотрю.

— Почему вы думаете, что она пришла к мистеру Вайсу? И что она придет к вам? Вы знаете, кто она?

— Неважно кто она. Важно — что она! — Она сказала это так просто и убежденно, будто личность этой девушки должна быть известна всем, а Джон ее почему-то не знал! И что значит это уточнение?

— И что она? — Стив рядом тоже напрягся, ожидая ответа.

— Банши, конечно!

— Что, простите?

— Банши! Вам, молодой человек, стыдно не знать собственные легенды, учитывая вашу фамилию.

— А что с моей фамилией?

— Вы происходите от королей!

— Так, ладно, вернемся к девушке. Что означает «банши»?

— Она вестник смерти. Банши кричит по будущему покойнику.

— И с чего вы взяли, что это была она?

— А вы, если услышите ее крик, поймете. Его никогда не спутаешь.

— Хорошо. Спасибо вам за помощь.

Стив встал следом за Джоном и, попрощавшись, поспешил покинуть дом. Выглядел он при этом немного пришибленным.

— Даже не знаю, над чем смеяться в первую очередь. По-моему, у нее от одиночества немного поехала крыша.

— Или много. Все это кажется таким бредом, что специально и не выдумаешь. Поищи что-нибудь об этой «банши».

— Ты серьезно? Тратить время на эти бредни? У нас и так дел по горло.

— Ладно, займись показаниями работников нашей жертвы, а я поищу что-нибудь о нашей загадочной девушке.

— Ты спятил! — Усмехнулся Стив.

— Ты будешь выполнять мои указания или обсуждать их?

— Как вам будет угодно, ваше Величество, — расплылся парень в ехидной улыбке.

— Заткнись, — хмыкнул Джон и пошел в сторону своей машины. Вслед ему донесся смех парня. Теперь он еще долго будет припоминать другу слова о «королевском» происхождении.

* * *

Сегодня с утра я отправилась на море. Погода позволяла понежиться под теплыми солнечными лучами, наблюдая за медленными перекатами волн. Они, как усталые путники с тяжелой ношей, дошедшие до конца путешествия, сбрасывали тяжесть с плеч и с легким вздохом-шипением, отходили назад. Лениво перекатывались камушки, не успевшие, в отличие от своих собратьев, найти себе место и врасти в грунт. Море успокаивало. Успокаивал легкий ветер, дующий в сторону берега и приносящий свежий соленый запах свободы. Успокаивало бескрайнее небо над головой, с бегущими вдаль облаками. Это есть сейчас и это будет вечно. Будут сменяться поколения и эпохи, но вот это будет всегда. Облака все так же будут бежать вдаль, волны будут набегать на берег и отступать снова в глубину. И так и должно быть. Должно в нашей жизни хоть что-то оставаться постоянным, как некий якорь, позволяющий сознанию зацепиться. Будет все рушиться или создаваться, совершенствоваться или, наоборот, возвращаться к истокам. В вечной суете наших будней должно быть что-то, что не позволит нам сойти с ума в этой гонке. Место, в котором мы сможем отбросить все лишнее и услышать себя. Услышать мир вокруг и почувствовать себя частью этого мира, а не частью выдуманных систем. Как ни странно, в виде банши я была ближе к этому миру, чем в виде человека. А может, так и должно быть, ведь она следует истинным законам и не противиться своей сути. Она слышит этот мир и прислушивается к нему. Как бы то ни было, мне есть чему у нее поучиться.

Ближе к обеду, полная сил, я вернулась домой. Тело казалось отдохнувшим и обновленным, как после длительного отпуска. Быстро пообедав, я села в машину и отправилась за покупками. Оставаться дома совсем не хотелось.

Торговый центр встретил меня запахом духов и кофе. Повсюду ходила молодежь, держа в руках пакеты с названиями магазинов, заражая атмосферой шоппинга. Спустя полчаса и пять магазинов, я обзавелась модными джинсами и легкой кофтой с воздушной вязкой. А спустя еще час — коктейльным черным платьем и книгой. Закончить шоппинг хотелось на хорошей ноте. С запахом кофе и корицы. Для этого мной была выбрана небольшая кофейня, источающая божественные ароматы.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.