Джейми Макгвайр - Аполлония (ЛП) Страница 3

Тут можно читать бесплатно Джейми Макгвайр - Аполлония (ЛП). Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джейми Макгвайр - Аполлония (ЛП) читать онлайн бесплатно

Джейми Макгвайр - Аполлония (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джейми Макгвайр

Сайрус сидел в первом ряду, прямо напротив Профессора З. Он был совершенно обыкновенный. На нем была сорочка в красно-сине-голубую клетку с рукавами, закатанными до локтей и бежевые хаки. Его обуви я не видела, но представляла себе, что он носит дурацкие спортивные кроссовки коричневого цвета. Одет он был достаточно просто, повседневно, но это ему не очень подходило. Все казалось ненатуральным - его движения, выражения, как будто это все было не его. Он пытался подражать. Я продолжала таращиться на его затылок, отмечая каждый черных волос, любовавшись и, одновременно желающая его мгновенной смерти.

- Добро пожаловать! - Начал Профессор З. Я профессор А. Байрон Зорба и сегодня у вас занятия в лаборатории геобиологии и астробиологии. - Вообще это раздельные науки. Кхм, немного позже, - добавил он. - Вы также должны будете посещать лабораторные занятия, отдельно от лекций. Если нет, то прежде пообщайтесь с руководством. И так! Здесь и на парных занятиях в лаборатории, вы будете изучать органические вещества, добытые из бактерий, пород и из образцов окружающей среды. В лаборатории, вы будете извлекать и , что более важно, учиться рассказывать про эти образцы. Помимо этого, мы будем восстанавливать древние породы, чтобы понимать, как зарождалось все живое на земле.

- О, дааа, - прошептал Бэнджи.

- Не так уж это и плохо. Не веди себя как ребенок, - сказала я тихим голосом, в то время как профессор вещал про правила и учебный план.

- Я все еще бегаю по утрам, - сказал Бэнджи. Могла бы и присоединиться!

- Я не бегаю.

- Это было бы полезно тебе. Ты должна попробовать.

- Я не встаю на заре, чтобы носиться как сумасшедший, пока не согреешься. Это не полезно. Это глупо.

Бэнджи просто улыбнулся. Очевидно, я его позабавила.

- Профессор, прошу меня извинить, - сказал Сайрус, подняв руку с авторучкой в воздух. - С кем я буду в паре?

Я быстренько представила концовку его вопроса. След британского акцента в его голосе и его идеальная грамматика никогда не трогали моего внимания раньше, но сегодня это очень раздражало.

Сайрус был не только высокий, темнокожий и симпатичный, но с течением образовательного процесса он всячески доказывал Профессору З свое желание трудиться и целеустремленность.

Профессор замолчал после вопроса Сайруса.

- Разрешите вас спросить: из какого вы рода?

- Я вас не понимаю… - ответил Сайрус.

- Мне просто любопытно, а вы не египтянин? - спросил профессор.

Я не знаю, какое выражение в тот момент было на лице Сайруса, но должно быть он улыбался, потому что Профессор хлопнул в ладоши, и широкая улыбка заставила его щеки надуться.

Профессор З потрепал Сайруса по плечу и потряс его палец несколько раз.

- Что ж, у нас будет много чего обсудить. Увидимся после занятий.

- О Боже, только не это, - пробурчала я себе под нос.

Самым любимым занятием профессора были страстные попытки стать ученым в области Египта. Я подумала, что, может быть, именно происхождение Сайруса и было причиной заинтересованности Профессора, а может быть, и нет. Сайрус никогда не отвечал на вопросы Профессора З, хотя задавал изрядно много своих. Он был очень любопытен, и его вопросы были очень искусны.

Профессор З ответил на пару вопросов перед лекцией, которая длилась всего десять минут и раздав нам задание, выпроводил из класса на двадцать минут раньше обычного.

Все неуверенно переглядывались, смотрели по сторонам и не знали, чего ждать дальше, пока я не начала собирать вещи. Это дало ход цепной реакции, и вскоре комнату наполнил шум студентов, втискивающих свои компьютеры в сумки и собирающихся на выход.

После окончания занятия, Сайрус остался с профессором З и они стояли переговариваясь, кивали друг другу и улыбались.

Только не это. Я поднялась, взяла свою сумку и пошла вниз по ступеням, мимо Сайруса.

- Сайрус недавно вернулся с летних каникул, был в Мали, - сказал профессор, улыбаясь.

- Да? - сказала я с холодом в глазах.- У тебя там семья?

- Нет.- сказал Сайрус немного уныло.

Дальше он не продолжил, и я уставилась на него, пока он не засмущался и не опустил взгляд. Ох, как я любила это делать!

- Сайрус исследует племя Догон, африканское племя. Очень интересно, - сказал профессор. И он в нашей команде!

- Что? - я произнесла это громче, чем намеревалась сделать и таким тоном, что я невольно покраснела.

Сайрус кивнул нам и ушел.

- Вы решили меня заменить? - я спросила с бьющимся сердцем. Моя работа ассистента была в тесной связи со стипендией. И если Сайрус посмел бы украсть у меня место, то я могла бы потерять деньги. Было уже слишком поздно искать замену работе.

- Конечно, нет. Ты же видела данные, которые я прислал. У тебя бы не было и минуты лишней, если бы я не взял к нам помощника.

- Я могу это сделать, - сказала я, чувствуя облегчение. - Вы же знаете, я не поеду домой на каникулы. И я не против работать по выходным.

Профессор З улыбнулся.

- Рори, я знаю, что ты не против работать по выходным, ты и будешь.

Он вышел из комнаты, оставив меня одну среди всех этих странных скульптур и артифактов. Не в одной из них я не видела какого-либо смысла. Профессор всегда был очень осторожен. Я никогда бы и не подумала, что он готов взять кого-то, кого не знает и познакомить со своей драгоценной лабораторией. Что-то в Сайрусе было отталкивающим, но он не казался опасным, пожалуй, ему можно было доверять. Хотя, если бы Сайрус нужен был профессору только лишь как третий член команды, он бы упомянул это ранее. Поэтому единственным разумным объяснением его появления было, пожалуй, что мое замещение. Более того, такое поспешное решение, взять нового студента в лабораторию, было очень нетипичным для профессора и попахивало неприятностями.

Я бегала глазами с одной скульптуры на другую, отчаянно ища ответ. Я не могла потерять свою должность. От этого зависело многое.

В комнате становилось все темнее, и мое внимание привлекли огромные окна. На небе висели серые облака. В это время года погода не была дождливой, сколько холодной. Ветер подхватывал и уносил листья, которые только начали опадать с дубов. Я достала один из многочисленных бальзамов из кармана куртки и нанесла на губы. Я любила осень до той ночи, когда я умерла. Теперь она мне казалась зловещей.

Отчаянно стуча зубами, я подхватила свою сумку и повесила на плечо. Я оставила в покое мысли о том, что профессор решил меня заменить. Сайрус мог оставить при себе свои заумные и красноречивые вопросы и засунуть их в задницу.

Глава 2.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.