Келли Армстронг - Зов Страница 3

Тут можно читать бесплатно Келли Армстронг - Зов. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Келли Армстронг - Зов читать онлайн бесплатно

Келли Армстронг - Зов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Келли Армстронг

— Прости. Мне показалось, что кто-то выпрыгнул прямо перед нами на дорогу.

Милош медленно повел машину вперед.

— Со мной тоже иногда такое бывает, особенно если верчу головой. Кажется, что вижу кого-то, но там никого нет.

Я кивнула. Живот вновь скрутило.

Глава 2

СТОЛКНУВШИСЬ со сном, который не помнила, и мальчиком, которого не могла видеть, я очень испугалась. Пока мне не удастся разобраться хотя бы с одним вопросом, я точно не смогу сосредоточиться на тесте по испанскому языку. И поэтому, позвонив тете Лорен и наткнувшись на голосовую почту, я оставила сообщение, что перезвоню ей во время ленча. Я уже практически подошла к шкафчику Кэрри, как тетя сама мне перезвонила.

— Мы когда-нибудь жили в доме с подвалом? — спросила я.

— И тебе тоже доброе утро.

— Извини, но мне приснился сон, и он до сих пор меня мучает, — продолжила я и рассказала ей все, что смогла вспомнить.

— А, скорее всего, это старый дом в Аллентауне[8]. Ты тогда была совсем малышкой. Неудивительно, что ты его не помнишь.

— Спасибо. Это было…

— Выслушав тебя, могу сказать, что это был тот еще кошмар.

— Что-то о монстре, живущем в подвале. Такое клише. Мне даже как-то стыдно за себя.

— Монстр? Что…?

Система громкой связи заглушила вопрос тети Лорен, металлический голос произнес: — Доктор Феллоус, пожалуйста, пройдите в отделение 3B.

— Это тебя, — сказала я.

— Подождет. Хлоя, у тебя все хорошо? Мне кажется или у тебя действительно подавленный голос?

— Да нет, просто… сегодня мое воображение чересчур разыгралось. Я напугала Милоша этим утром, решив, что увидела мальчика, прыгнувшего под колеса такси.

— Что?

— Не было никого мальчика, во всяком случае, реального. — Увидев Кэрри рядом со шкафчиком, я помахала ей рукой. — Сейчас прозвенит звонок, так что…

— Я заберу тебя после школы. Поужинаем и выпьем чаю в "Крауне". Все обсудим.

И, прежде чем я успела возразить, в телефонной трубке раздались гудки. Покачав головой, я побежала догонять Кэрри.

* * *

Школа. Про нее практически нечего рассказывать. Люди думают, что художественные школы должны отличаться от других: бурлением творческой энергии, классами, полными счастливыми детьми. Даже готы должны здесь быть счастливы, так как даже их страдающие души признаны. Все считают, что в художественных школах должно быть меньше давления и травли со стороны сверстников. В конце концов, в большинстве это дети, над которыми издевались в других школах.

В старшей школе имени А. Р. Герни[9] ребята действительно неплохие, однако когда ты собираешь детей в одном месте, независимо от того какими бы похожими они тебе не казались, всегда будут очерчиваться границы. Будут образовываться клики[10]. Вместо качков, гиков и ничтожеств, ты получаешь художников, музыкантов и актеров.

Как студентка, специализирующаяся в театральном искусстве, я проводила время с актерами, где талант, казалось, значил меньше, чем их внешний вид, манера поведения и ораторское искусство. Я не привлекала внимания и не могла похвастаться никакими достижениями на этом поприще. По шкале популярности я была твердым середнячком. Короче, я из тех девчонок, которых никто особо не замечает.

Но я всегда мечтала ходить в художественную школу, и это было действительно так же круто, как и в моих фантазиях. К тому же отец пообещал, что я смогу учиться здесь до самого выпуска, не смотря на количество ожидающих нас в будущем переездов. Это означало, что впервые в жизни я не была "новенькой". На начальный курс школы имени А.Р. Герни я пошла в начале учебного года, как и все остальные. Как нормальный ребенок. Наконец-то.

Хотя в тот день я и не чувствовала себя нормальной. Все утро мне не давала покоя мысль о мальчике на улице. Существовало множество логических объяснений произошедшему событию. Так как все мое внимание было поглощено его коробкой для завтрака, из-за этого я неправильно поняла, куда он бежал. Он прыгнул в автомобиль, ждавший его у тротуара. Или в последнюю секунду избежал столкновения и растворился в толпе.

Совершенно здравое объяснение случившемуся. И все же, почему это меня до сих пор еще беспокоит?

* * *

— Ну, давай же, — сказала Миранда, когда во время ленча я все еще рылась в своем шкафчике. — Он же тут. Спроси его, пойдет ли он на танцы. Ну что здесь трудного?

— Оставь ее в покое, — сказала Бесс. Потянувшись через мое плечо, она взяла с верхней полки ярко-желтую сумку для обедов и стала ее вертеть в руках. — Хлоя, ну как ты можешь это носить? Она же практически неоновая.

— Ей нужна стремянка, чтобы увидеть так высоко, — произнесла Кэрри.

Я толкнула ее бедром, и, рассмеявшись, она высоко подпрыгнула.

Бесс закатила глаза. — Народ, давайте-ка быстрее или столик нам сегодня не достанется.

Едва мы поравнялись со шкафчиком Брента, как Миранда толкнула меня локтем.

— Спроси его, Хлоя, — сказала она громким шепотом. Брент оглянулся… и быстро отвел глаза. Мое лицо покраснело как помидор. Не зная куда деваться, я сильнее прижимала сумку к груди.

Длинные темные волосы Кэрри слегка задели мое плечо. — Он сопляк, — прошептала она. — Забей на него.

— Нет, он не сопляк. Я ему просто не нравлюсь. И ничем здесь помочь нельзя.

— Ну ладно, — сказала Миранда. — Ради тебя я сама его спрошу.

— Нет! — Я схватила ее за руку. — П-пожалуйста.

На ее круглом лице отразилось отвращение. — Боже, да перестань ты быть ребенком. Тебе уже пятнадцать. Ты должна взять дело в свои руки.

— Например, так же как ты названивать парню до тех пор, пока его мама не попросить оставить его в покое? — спросила Кэрри.

Миранда только пожала плечами. — Это же мать Роба. Он никогда не говорил этого.

— Да? Так ты себя так успокаиваешь…?

И дальше они завелись не на шутку. Обычно, что-нибудь быстренько придумав, я заставила бы их прекратить и уйти, но я была все еще подавлена из-за поведения Миранды, смущающей меня перед Брентом.

Кэрри, Бесс и я обсуждали парней, но не всерьез, они нас не интересовали. А вот Миранду наоборот — она даже всех своих бойфрендов по именам не помнит. Так что, когда она начала общаться с нами, внезапно стало действительно важным, чтобы тебе нравился какой-нибудь парень. И так достаточно волнуясь о своей незрелости, я почувствовала себя еще более неуверенно, когда Миранда рассмеялась в ответ на мое признание, что я никогда не была на настоящем свидании. В общем, из-за этого я и придумала свой объект "страсти". Брента.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.