Хозяйка волшебного сада (СИ) - Морозова Мария Страница 3

Тут можно читать бесплатно Хозяйка волшебного сада (СИ) - Морозова Мария. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Хозяйка волшебного сада (СИ) - Морозова Мария читать онлайн бесплатно

Хозяйка волшебного сада (СИ) - Морозова Мария - читать книгу онлайн бесплатно, автор Морозова Мария

— Но я знаю…

— Ничего ты не знаешь. Конечно, читала то, что пишут на первых полосах газет. А ведь ни в одной газете не писали, что случилось в долине реки Варлионы.

— И что же?

— Он убил целую кучу человек! — округлила глаза госпожа Хэммил.

— Так война же, — растерялась Илзе.

— Не в этом дело. Знаешь, почему его прозвали Варлионским Жнецом? Река Варлиона течет как раз у границ нашего королевства и княжества Асхат. И когда в долине стало собираться княжеское войско, генерал Эрнаэн со своими магами с помощью какого-то жуткого заклинания выжгли ее вместе со всеми, кто там жил: с женщинами, детьми, стариками.

По спине цветочницы побежали холодные мурашки. Старый граф Арлей был пусть бестолковым, но совершенно безобидным и не злым. Во что превратит их земли некромант, страшно было даже представить.

— Наверняка он использовал человеческие жертвоприношения, — подала голос внучка госпожи Хеммил, которая пряталась за внушительной фигурой бабушки.

— Тише, — прошипела та. — Накличешь на нас гнев богов.

— Так разве он уже не пал на наши головы? — всплеснула руками булочница. — За что-то же боги прогневались на нас, раз послали в наказание этого… Жнеца.

— А вам, матушка, лишь бы панику развести, — раздался от дверей немного усталый мужской голос.

Госпожа Уоллес медленно, словно не веря своим ушам, повернула голову. Побледнела, потом покраснела, а потом сбивчиво прошептала:

— Винсент?

— Я, матушка, — улыбнулся стоящий в дверях высокий светловолосый парень.

Женщина вылетела из-за своего прилавка и повисла на его шее, рыдая в голос.

— Винсент, сыночек… Вернулся…

— Вернулся, мама, — тот осторожно погладил ее по спине. — Скоро и Дин и Родом вернуться. Меня вперед послали, принести радостную новость.

Пекарня, которая с приходом парня погрузилась в молчание, словно отмерла и взорвалась радостными криками. Сыновей госпожи Уоллес все знали и любили, поэтому были искренне рады их возвращению. А Лора Хэммил, которая по слухам была влюблена в Рода Уоллеса, вообще ревела в три ручья.

Работу пекарни окончательно парализовало. Все громко кричали, радуясь победе над Редонией. Кто-то требовал вина и побольше, пусть даже у госпожи Уоллес его не водилось. Посетительницы обступили парня, наперебой расспрашивая его о том, что творилось на войне.

Поднялся несусветный гвалт, который зычным окриком оборвала Марта, видевшая, как Винсенту неприятны эти расспросы. Выгнав всех, кроме Илзе, она усадила сына за стол и, не переставая вытирать текущие слезы, стала выносить пироги и булки.

— Бедненький мой, — причитала женщина. — Небось, соскучился по домашней еде.

— Соскучился, мам. Еще как.

— И Род с Дином наверняка отощали.

— Ты нас откормишь. Знаешь, я в Оше встретил целителя Ританиса из нашей лечебницы. Тоже возвращается с границ и совсем скоро будет здесь.

— Это хорошо, что наши мужчины стали возвращаться. Кто знает, что будет с городом, когда сюда новый граф приедет.

— Новый граф… — вздохнул парень, отложил пирог и обвел женщин серьезным взглядом. — Ты послушай, мама, что скажу. И ты, Илзе, послушай. Про генерала Эрнаэна можно говорить многое, но я служил под его началом и, если бы не он, меня бы сейчас здесь не было. И не только меня, но и тысяч других мужчин, которые сражались за вас. Я искренне уважаю его. Такие толковые и грамотные военачальники — на вес золота.

— Но как же резня в долине Варлионы? — растерялась булочница.

— Там, в долине, на нас напало войско княжества Асхат. Неожиданно, без объявления войны. Они ведь были нашими союзниками, обещали помощь в укреплении границ. А сами ударили, очень подло, в спину. Сговорились с редонийцами и решили зажать нашу армию с двух сторон, чтобы разорвать на части и уничтожить. Мы бы не выдержали войну на два фронта. И генерал Эрнаэн принял единственно возможное решение.

— Уничтожить долину?

— Да. Не знаю, что за заклинание он создал, но оно было поистине чудовищным и накрыло всю долину. Это было жестоко, вот только княжество потеряло даже возможность вступить в войну. А когда генералы пригрозили повторить тоже самое с приграничными редонийскими городами, Редония дрогнула и быстро согласилась на капитуляцию.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Но ведь мирные жители, которые там жили, не виноваты в том, что их правитель решил напасть на нас, — прошептала Илзе.

— Не виноваты, — так же тихо ответил Винсент, серьезно глядя ей в глаза. — А разве виноваты мирные люди, которых вырезали бы редонийцы с асхатцами, если бы завоевали Адемар? Виноваты девушки, которых их фанатики-жрецы жгли бы на кострах, объявив ведьмами? Виноваты молодые парни, которые бросились на защиту своей земли, не жалей жизни?

Цветочница не нашлась, что ответить, и просто опустила голову.

— Там не было хорошего или правильного решения, — произнес парень, глядя в никуда. — Только большое и малое зло, из которого пришлось выбирать Эллану Эрнаэну. И я не хочу, чтобы люди, за которых он сражался, встретили его здесь в штыки.

Цветочнице стало немного стыдно. Она не была наивной и знала, что между черным и белым есть еще множество оттенков и полутонов, в которые открашивались человеческие поступки. А война… Она вообще могла перевернуть все с ног на голову. Поэтому только боги имели право судить Эллана Эрнаэна за то, что он сделал. А Илзе не стоило даже и думать об этом.

Госпожа Уоллес вздохнула и погладила его по плечу:

— Ну мы же не звери какие-нибудь. Все будет хорошо.

— Да, — улыбнулся ее сын. — Скоро вернутся Род с Дином, и все окончательно станет хорошо.

* * *

Младшие сыновья госпожи Уоллес вернулись через три дня после старшего. За ними стали возвращаться все те, кому повезло не погибнуть на войне. У Марты стали гораздо чаще заказывать праздничные торты. Илзе Адарис постоянно продавала букеты мужчинам, которые соскучились по своим женам и теперь хотели их порадовать. Городская больница снова могла похвастать почти полным штатом целителей, хотя кое-кто так и не вернулся, потому что решил сменить сонную провинцию на карьеру военного хирурга.

А недели через две в графство Арлей приехал новый хозяин.

Рано утром, когда Илзе как раз поливала свои петунии, улицы города огласил звонкий топот лошадиных копыт. Пятеро всадников на огромных черных, как смоль, лошадях въехали на главную городскую площадь и остановились. Взгляд девушки зацепился за того, что ехал впереди. Это был мужчина, весь в черном, что делало его похожим на Мертвого всадника, который по легендам каждое полнолуние собирал людские души. Темные волосы имели странный оттенок, будто припорошенный пеплом. А хищное лицо пересекал длинный шрам, идущий через бровь ото лба к подбородку.

Неожиданно мужчина будто почувствовал внимание Илзе и поднял голову, глядя прямо ей в глаза. Пристальный, пробирающий до костей взгляд, он будто пригвоздил девушку к месту, парализовал тело и волю. Лейка выскользнула из ослабевших пальцев, забрызгав туфли остатками воды. По лицу всадника пробежала странная гримаса, будто от боли, и он отвернулся, давая Илзе возможность дышать. Тем более, что к нему уже спешил Винсент Уоллес.

Парень почтительно поклонился мужчине и что-то произнес. Всадник задал ему вопрос, и Винс стал отвечать, показывая в сторону Белого озера, где стоял графский замок. Удовлетворившись объяснениями, мужчина кивнул и пришпорил коня, уводя свой отряд в том направлении. А Илзе, наконец, отмерла и бросилась вниз.

— Винс, — позвала она, выскочив из магазина. — Кто это был?

— Мужчина со шрамом — тот самый Эллан Эрнаэн, — понятливо усмехнулся парень.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Генерал Эрнаэн? — удивилась цветочница. — Он так молод…

— Но звание свое он получил не за красивые глаза.

— Да уж, — нервно дернула плечом девушка, вспоминая страшный взгляд.

— Не бойся. Эллан Эрнаэн — человек чести. Он станет достойных хозяином этой земле.

Приезд нового графа вызвал в Ивелине настоящий переполох. Напуганные горожане попрятались по своим домам, выходя только по сильной необходимости. Детей не выпускали гулять на улицу. По кабакам стали ходить истории о некромантах и их жертвах, одна страшнее другой.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.