Бермуд - Александр Пахомов Страница 3

Тут можно читать бесплатно Бермуд - Александр Пахомов. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Бермуд - Александр Пахомов читать онлайн бесплатно

Бермуд - Александр Пахомов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Пахомов

спросил Итан, пытаясь понять, с кем сейчас говорит.

– Сабрина, – раздался зловещий голос девушки, сопровождающийся каким-то странным рыком.

– К чему было послано твое сообщение? – Итан стал переходить в крик. – И кто ты вообще такая? Откуда ты знаешь про нас?

– Это не я знаю про вас, а вы знаете обо мне, – она словно говорила сквозь зубы.

– Что ты несешь?

– Не стоило вам приезжать в поместье Бермуд.

И хоть Итан старался не показывать страх, все внутри него сжалось, оттого, что они подошли к причалу, на котором он не обнаружил оставленных ими машин.

– Куда ты их дела? – прокричал он на всю пустошь.

– Измерение поменялось, – ее голос сопровождался гнусным смехом. – Локация возле пруда, была лишь началом.

– Это ты убила водителя в том автобусе? – Итан не знал, что происходит, но он понимал, разговор с ней, может быть единственной зацепкой.

– Зона многогранна, вам многое еще предстоит узнать.

– Ты ошибаешься, нам этого не нужно.

– Даже если я скажу, что Лиам сейчас находиться в лечебнице, и ему необходима ваша помощь?

Она словно знала, на что давить.

– Что ты с ним сделала?

– Пока еще ничего, – и снова раздался животрепещущий смех      . – Но скоро ваша реальность растворится в прах, и в ней не будет больше ничего, что вы так отчаянно любили и пытались сохранить.

– Ты вообще себя слышишь? – снова закричал Итан. – Что за бред ты говоришь?

– Бред, который вскоре окажется вашим самым страшным кошмаром.

Поняв, что этот разговор ни к чему не ведет, Итан попытался сбросить вызов, но Сабрина словно знала, как остановить его в тот момент.

– Разве тебе неважно знать, где находиться лечебница?

«Это может быть ловушкой», – подумал про себя Итан.

– И куда нам направляться? – решил спросить он, не зная как еще поступить в данной ситуации. Решив вынести все это на общий совет.

– Прислушайся, она сама зовет вас…

Как вдруг раздались гудки в телефонной трубке.

Окинув встревоженным взглядом ребят, Итан не знал с чего ему начать разговор.

– С кем ты говорил? – спросила сразу же Бренда.

– Ее звали Сабрина.

И в эту секунду Тони сильно напрягся, ведь однажды ему приходилось сталкиваться с человеком с таким именем.

– Ее голос был мерзким, она невпопад смеялась, и еще, – Итан выждал паузу, прежде чем продолжить и сказать им самое главное. – У нее сейчас Лиам…

– Где он? – сразу же прокричала Бет.

– Она постоянно говорила про какую-то лечебницу.

И тут Тони стали накрывать воспоминания, он сильно взялся за голову, пытаясь хоть как-то подавить в себе эти болезненные вспышки из прошлого.

– Лечебница… Сабрина… – шепотом стал говорить он, облокотившись об сырое дерево. – Я знаю, почему Лиам сейчас именно там.

– Продолжай, – лишь только сказал ему Итан, прищурив глаза.

– Мы никогда не рассказывали вам эту историю, но именно в лечебнице я познакомился с Лиамом.

– Хочешь сказать вы оба сумасшедшие? – неуместно проговорил Мэйсон.

– Нет, над нами проводили эксперимент, – Тони, даже не обратил внимания на его издевку. – И даже после того, как у нас получилось оттуда выбраться живыми, Лиама постоянно что-то тянуло туда обратно.

– Когда это было? – спросила Бет.

– Три года назад, – Тони словно отчитывал все это время дни.

– Но поместье Бермуд вымерло еще в прошлом столетье, – сразу же сказала она. – Как вы могли находиться там, чего давно уже нет?..

       Глава 3.

Все дороги сами привели Лиама к лечебнице. Сердце его стало биться чаще, а внутри все сжалось.

– Почему снова ты? – проговорил он, обращаясь к мрачному месту. – Та игра ведь была окончена…

Но вместо ответа, на него лишь продолжали бездыханно смотреть пустые окна всеми давно забытой лечебницы.

И именно в то мгновенье, словно вспышками в своей голове, он начинает вспоминать то, что так отчаянно пытался вырезать и искоренить из своей памяти.

«Три года назад…

Многие мечтают стереть себе память, чтобы забыть о самых страшных моментах произошедших в своей жизни. Не осознавая главное: страшно, когда нет ничего, о чем бы ты мог помнить…

Лиам долго не мог прийти в себя, после того как яркий свет от лампы ударил по его серым глазам.

Темная комната окружала его, в которой из мебели находились лишь небольшой стол с двумя железными стульями.

– Вы слышите меня Лиам? – проговорила Аманда. Не смотря, что ей было всего лишь двадцать семь лет, она являлась уже ведущим психологом, работая в самых престижных компаниях.

– Где я? – через ноющую боль в голове, хрипловато проговорил он, продолжая сильно щурить глаза.

– Вы находитесь на лечении, – солгала Аманда.

– Зачем? – с трудом выдавил из себя Лиам. – Разве я болен?

После этого Лиам попытался вспомнить, чем он мог заразиться. И тут он осознал, что совсем ничего о себе не помнит.

– Почему я не могу вспомнить, кто я? – прокричал он. – Почему нет воспоминаний, что было со мною раньше?

– Я обещаю, что вскоре я помогу вам восстановить свои воспоминания. Я здесь именно для этого.

– Кто ты вообще такая? – грубо спросил Лиам.

– Меня зовут Аманда, отныне я являюсь вашим личным психологом. – Затем она взяла со стола несколько листов бумаги. – В вашем деле написано, что на данный момент, вам двадцать один год. У вас никогда не было семьи, и вы продолжаете находиться в статусе – холост. Последнее место вашей работы заключалось в престижной компании на руководящей должности.

После этого, она отложила листы бумаги в сторону.

– И это все? – проговорил Лиам. – Все что вам известно обо мне?

– К сожалению да, – призналась Аманда. – Мы не знаем о вашем детстве, не знаем абсолютно ничего. Но я надеюсь, что вскоре мы с вами вспомним обо всем.

Неожиданно раздался глухой стук в дверь. Но, а затем к ним в комнату зашел мужчина в медицинском халате.

– Госпожа Аманда, я думаю, для первого сеанса хватит, – проговорил он жестким тембром голоса. – Нужно показать еще пациенту наши окрестности.

– Извиняюсь за бестактность, но я хотела бы попросить вас, не называть Лиама пациентом.

– Как скажете, – по военному, ответил он, и кивнул Лиаму, что им пора идти.

Встав со стула, Лиам почувствовал слабость в ногах, поэтому первые шаги ему пришлось делать, облокачиваясь об стену.

– Все в порядке? – спросил доктор.

– Если это можно назвать так…

Пройдя длинный коридор, они зашли в огромный ангар, в котором располагалось больше десяти столов.

– Это комната приема пищи, – сказал он. За столами сидели такие же пациенты, которые с испуганными

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.