Убежище драконов (ЛП) - Вон Кэрри Страница 3

Тут можно читать бесплатно Убежище драконов (ЛП) - Вон Кэрри. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Убежище драконов (ЛП) - Вон Кэрри читать онлайн бесплатно

Убежище драконов (ЛП) - Вон Кэрри - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вон Кэрри

Она повернулась к Артегалу и начала расстегивать зажимы и развязывать узлы, удерживавшие его сбрую. Он носил ее уже неделю и натер несколько чешуек на груди и под крыльями. Она могла сосредоточиться на мирской задаче, сматывая веревки, пока Артегал потягивался, встряхивал крыльями и почесывал места, где натерла упряжь.

К тому времени, как она закончила приводить в порядок упряжь, прибыла своего рода комиссия. Два человека: мужчина и женщина, оба постарше, с седеющими волосами. Они улыбались и казались такими же восторженными, как и Инге, когда увидела их. Их одежда была грубой, архаичной — свободные тканые рубашки и брюки натурального цвета, перевязанные красными, синими, фиолетовыми поясами, тканые куртки и кожаные сапоги.

Они казались такими счастливыми видеть ее и Артегала.

— Добро пожаловать! — сказала женщина. Длинные седеющие волосы были заплетены в косу.

— Мы так давно не принимали новоприбывших… как вы нас нашли? — спросил мужчина. — Подождите… пока не говорите. Мы подождем Ларис. Он захочет это услышать.

— Ларис? — сказал Артегал, его шея приподнялась, голова была настороже, несмотря на усталость.

— Ты его знаешь? — спросил мужчина.

— Мой Наставник.

— Ааа! — удивленно произнес мужчина.

Кей положила руку на грудь Артегала. Он так сильно хотел этого. Его Наставник покинул Скалистые горы поколение назад.

Они не заставили себя долго ждать. Руд вернулся, паря над пещерой и давая некоторое представление о том, насколько велико это пространство, что такой дракон, как он, может его пересечь. С ним был еще один дракон, еще больше, такой черный, что переливался по краям, пурпурные и зеленые цвета переливались на свету. Артегал вздрогнул, переставляя крылья.

Руд остановился на ближайшем выступе. Кей поняла, что камень был не просто вырезан… они были стерты цепкими когтями драконов размером с дом, которые веками использовали их в качестве насестов.

У входа в туннель стояла большая плоская колонна, похожая на основание статуи. Великий черный дракон приземлился здесь, что дало ему идеальную возможность смотреть на пришельцев сверху вниз, как своего рода судья. Когда он расправил крылья, они охватили ее и Артегала. Он был тенью. Кей положила сжатую в кулак руку на плечо своего спутника.

Артегал вздохнул. Даже под его чешуей она почувствовала, как он расслабился. Он склонил голову перед великим темным драконом, чей голос загрохотал… хрип, рычание. Артегал ответил тем же. Разговор драконов, приглушенный. Его вибрации покалывали ее кожу.

Тогда Артегал повернулся к ней.

— Ларис, — сказал он. — Мой Наставник.

Огромный дракон склонил перед ней голову.

— Добро пожаловать, Кей, в Дракополис.

Она застыла. Она никогда не слышала, чтобы другой дракон говорил по-английски. Слова Ларис были глубокими, зловещими. Слова, сотканные из грома. Его темные глаза, казалось, светились золотом. Это было чудовище из легенд, опасный зверь Беовульфа, Королевы Фей. Источник всех кошмаров человечества. Если бы рядом с ней не было Артегала, она могла бы упасть в обморок.

— Мы ждали вас, — сказал мужчина. Он все еще не представился, а ей и в голову не пришло спросить, как его зовут. — Итак, вы двое… как вы нас нашли?

Его тон был скорее дружелюбным, чем вопросительным. Как будто он спросил, какой дорогой она пошла, а не что она вообще здесь делает. У него был тот же раскатистый акцент, что и у Инге.

— У него была книга, — сказала она, кивая на Артегала. — Мы нашли в ней листок бумаги с координатами и отправились на поиски.

Ларис хмыкнул, из его ноздрей повалил пар.

— Я знаю эту книгу и откуда взялась эта страница. Очень старые. Не думал, что ты им воспользуешься, — сказал он Артегалу, который держал голову опущенной. Кей не могла сказать, извинялся ли он или просто стеснялся.

— Вы двое вместе? — спросила женщина, и Кей кивнула. — Значит, во внешнем мире наступил мир? — спросила она, почти ликуя.

Кей прикусила губу.

— Нет. Ни капельки. Мы… — Она и Артегал посмотрели друг на друга. Как им объяснить то, что произошло?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Мы принесли жертву, чтобы остановить войну, — сказал Артегал.

Они удивленно посмотрели на него. Обсидиановый дракон тяжело вздохнул.

— Мы не знаем, сработало ли это, — добавила Кей.

— Вы хорошо говорите, сэр, если можно так выразиться, — сказал мужчина, кивая Артегалу.

— Тренируюсь, — сказал он, его чешуйчатые губы изогнулись в том, что, как знала Кей, было улыбкой.

Женщина объяснила.

— Здесь большинство из нас понимает речь драконов, а они понимают нашу. Мало кто из нас говорит на языке другого.

Кей растерянно моргнула, не зная, что сказать, не уверенная, что поняла. Она уже знала, что Артегал был особенным.

— За вами следили? — спросил Ларис.

— Нет. По крайней мере, я так не думаю, — сказала Кей, как раз в тот момент, когда Артегал издал звук, который она приняла за «нет». За ними никто не следил.

— Хорошо, — сказал Ларис. — Тогда добро пожаловать.

Они хорошо скрывали это место. Если за Кей и Артегалом следили? Что ж, это было бы плохо.

Женщина потерла руки.

— О, мои дорогие! Как мы будем жить дальше, когда вы так устали? Вам нужно поспать, а потом мы поговорим, да? — Женщина начала выходить вперед, но заколебалась и посмотрела на Артегала. Его позиция по-прежнему оставалась настороженной, он защищал Кей. — Я — Хильда, он — Ньялл. Мы друзья, я гарантирую тебе. — Выше всех кивнул дракон Ларис.

Артегал выгнул шею назад, наклонив голову в сторону Кей.

— Ну?

— Что ты об этом думаешь? — спросила она.

— Нам нужен отдых. Это место… это то, что мы искали.

Она кивнула, он моргнул, и они пришли к решению.

— Хорошо, — сказала Кей, проходя вперед мимо Артегала и беря предложенную руку женщины.

***

Кей проспала остаток дня и весь следующий.

Она проснулась на тюфяке на полу залитой солнцем комнаты, одетая в позаимствованные тканые рубашку и юбку. У них был какой-то трюк, который отражал и усиливал солнечный свет от потолка пещеры в разное время суток. Это определенно было утро. Прошлой ночью она хотела остаться и поговорить, чтобы узнать больше об этом мире, подземной долине и людях Дракополиса. Вместо этого она потеряла сознание, как только приняла горизонтальное положение.

Она вспомнила, что Артегал заснул раньше нее, свернувшись калачиком во дворе перед домом, куда они ее отвезли. Они предложили ему один из высоких каменных насестов, но он попросил держаться поближе к Кей. Она чувствовала себя лучше, зная, что он рядом.

Таз с водой стоял на комоде в маленькой каменной комнате. Она вымыла руки и лицо, вытерла их о подол рубашки. Ее собственная одежда и снаряжение были свалены в углу, что принесло ей облегчение… она почти боялась, что Хильда или кто-то еще заберет их, пока она спит. Она не знала, почему так волновалась. Позаимствованная одежда была чистой и чувствовалась прекрасно после недели ношения одного и того же грязного свитера, джинсов и пальто. Но ее старая одежда была связующим звеном. У нее даже все еще было ее платье для выпускного вечера — бледное платье, которое она носила в качестве жертвоприношения девственницы, скомканное в рюкзаке и безнадежно помятое. Тэм, которая помогала выбирать его, была бы в ужасе.

Кей отогнала эту мысль. Сейчас было неподходящее время думать о ее лучшей подруге Тэм. Или Джоне, последнем человеке, которого она обняла перед отъездом.

Она все еще не знала, понял ли он, почему она это сделала.

Чувствуя себя более бодрой, она вышла за дверь во двор, поросший травой, который тянулся до скалистой стены пещеры.

Артегал проснулся и сидел, поджав под себя задние лапы и прижав крылья к бокам. Он ел из корзинки, вырывая узкой мордой и заостренными зубами пушистые пучки размером с кролика и проглатывая их. Как попкорн. Это было почти забавно и очень странно. За исключением рыбы, которую он выловил из океана по пути сюда, Кей никогда не видела, чтобы он ел.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.