Поцелуй феи. Книга1. Часть2 - Иван Сирфидов Страница 3
Поцелуй феи. Книга1. Часть2 - Иван Сирфидов читать онлайн бесплатно
– Дядя, встаньте, вы чего? – попросил Рун.
Дядя Яр послушался, медленно с трудом вернув себя в стоячее положение.
– Добрый день, – радушно произнесла Лала. – Меня зовут Лаланна.
Дядя молчал.
– А вы, я знаю, дядя Руна, Яр. Я рада познакомиться, – продолжила Лала, видя, что гость пока не в силах говорить.
– Так это правда? Вы его невеста? – сдавленным голосом выдавил он из себя.
– Да, – просто сказала Лала. – Рун мой жених.
Дядя уставился на Руна в изумлении, словно видел его впервые. Потом снова перевёл взгляд на Лалу.
– Да, Рун, – тихо проговорил он, качая головой. – А мама тут всё горевала, на ком тебя женить. Причитала: и сам не хочет даже думать, и в округе вряд ли кто пойдёт в жёны. Ну, может только нищенка какая. Хроменькая. Или сиротка.
Он расхохотался немного ошалело. Лала тоже улыбнулась.
– Дяденька Яр, может вам присесть?
– Присяду, – согласился он. Тяжело опустился на лавку.
– Дядя, вы к нам надолго? – спросил Рун озабочено. – Не можете до вечера остаться? Мне было бы спокойней. А то народ там собирается. Боюсь, как бы кто ломиться не стал. Мы вечером обещали людям показаться. Дотерпят ли, не знаю.
– Рун, я тут не по своей воле, – извиняющимся тоном поведал дядя. – Барон послал. Там в замке, знаешь ли, слегка переполох. Барон призвал к себе и рыцарей своих первых. И начальника стражи. И советника. И мага. И даже настоятеля монастыря у него видел. И глава деревенский у него тоже ошивается. Про тебя меня немного расспрашивал барон. А потом послал убедиться, что не слухи всё. Я думал, они там перебрали просто. Нетрезвые. Но и вне замка народ взбудоражен. Тогда решил, наверное ты что-то тут устроил. Наврал кому быть может невзначай. А люди и поверили. Мне надо возвращаться. С докладом. Задержусь, как бы не выпороли.
– Ну… ладно, – понимающе пожал плечами Рун.
– Водички бы попить, – смиренно попросил Дядя.
– Сейчас.
Рун быстро наполнил ковш из небольшой кадушки, поднёс гостю. Тот осушил его почти весь.
– Бабулю-то позвать? – спросил Рун. – Куда-то вышла, должно быть в огороде.
– Не надо. Намедни виделись. Скажи, что на минутку заходил. Поклон передавай ей от меня.
– Ага, – кивнул Рун.
В воздухе повисло молчание.
– Ну, я пойду, – дядя встал, всё так же пребывая в некоторой прострации. – Госпожа фея, я горд знакомству с вами. Большая честь.
– Дяденька Яр, я вам не госпожа, я Лаланна. Можно Лала. Я тоже очень рада познакомиться, – приветливо ответствовала Лала.
– До свидания, Лаланна. Поди ещё увидимся теперь.
– Конечно будем видеться, – улыбнулась она. – Дяденька, у меня есть просьба небольшая.
– Ко мне? – недоумённо посмотрел на неё Яр.
– Ну да. Вы же увидите барона. Пожалуйста передавайте ему моё глубокое почтенье. И ещё ему скажите, что я хотела бы прийти к нему с визитом как-нибудь. Быть может послезавтра. Если он не против.
– Поверье, он не будет возражать, – уверенно заявил дядя Яр. – Я передам с великою охотой! Большая честь вам послужить.
– Спасибо. И до встречи.
– До свиданья.
Дядя Яр поклонился и вышел в сени. Рун пошёл запереть за ним дверь.
– Ох, Рун! – полушёпотом вымолвил Дядя потрясённо. – Ну ты и счастливчик! Ты меня… убил. А красива-то как, бог ты мой! Это что, ты ведьминым зельем её поймал?
– Ага, дедовым.
– А мы смеялись над папашей, что он его хранит.
– Я не смеялся никогда.
– Ну, ты-то был малец. Всем его сказкам верил.
– Это не сказки были. Как видите.
Дядя Яр вздохнул.
– Похоже так. Пойду я, Рун.
Он отворил дверь, вышел. Уже за порогом обернулся, глядя на племянника с грустной неуверенной растерянностью.
– Не обижай фею-то хоть, – попросил он мирным почти извиняющимся тоном.
– Не обижу ни за что, – твёрдо заверил Рун.
Рун вернулся в комнату. Лала смотрела на него с улыбкой и молчала. Он сел на лавку.
– Лала, иди ко мне, – позвал он её.
Лала мгновенно припорхнула к нему, села рядом и прижалась к груди.
– Соскучился? – усмехнулась она.
– Я всё ж таки решил с тобой побыть сегодня, – сказал Рун тихо. – Ты так вздрогнула, когда дядя в дверь постучал. Я знаю, ты боишься. Не хочу тебя оставлять одну.
– Просто скажи, что очень хочешь обниматься со мной, Рун, – счастливо произнесла Лала.
– Ох, Лала, ты меня насквозь видишь. Ничего-то от тебя не скрыть, – с улыбкой посетовал он.
Лала вздохнула.
– Рун, мне и правда не по себе. Как подумаю про вечер, внутри аж холодеет. Почему-то когда мы были в лесу, не казалось, что будет страшно. Среди людей. Но страшно. Очень.
– Ничего уж не поделаешь, Лала, теперь. Может мы ошиблись, может надо было сразу идти к барону, просить помощи. Там всё же ты была б защищена. Хотя бы от толпы. От зевак. Когда бы в замке поселилась. Ну, если что, если будут проходу не давать, придётся идти к барону.
– Было бы странно, Рун, твоей невесте не у тебя, а у барона поселяться. И обниматься как тогда?
– Безопасность важнее объятий, Лала.
– Рун, знаешь что мне всего страшнее? – промолвила Лала напряжённо.
– Что?
– Вот выйдем мы к людям. А они станут требовать чуда. Чтоб я им совершила. А я ведь не смогу. И этим их обижу. И станут они сердиться на меня. Чувства злые ко мне испытывать. Рун, феи, когда испуганы, не могут добрые чудеса колдовать. Никак. И когда с них требуют чуда, не могут. И не могут колдовать для кого угодно. Чудо феи всегда надо заслужить. Добрым поступком, или ещё как-то. Я, Рун, для тебя легко-легко могу колдовать. Я думаю, тут множество причин. И то, что ты меня поймал. Я как бы дарована тебе небом. Поэтому и чудеса мои тебе назначены. И то, что счастлива с тобой. И что ты мой друг. И что отпустил, когда поймал. Это поступок очень значимый. Он заставляет моё сердечко трепетней относиться к тебе. И ещё ты очень добрый. Я, пока с тобой, тебя узнала. Для чистых сердцем колдовать легко. Для других я не смогу так же легко колдовать. Когда они ничем не заслужили. И я не знаю их. Вдруг среди них злодеи есть. Тогда уж точно ничего не выйдет. К тому же для толпы, как ярмарочный маг, наверное ни одна из фей творить волшебных чар не в силах будет. Меня опустошит от маленького чуда, если попробую. И чудо может и не выйти, даже маленькое. Во мне
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.