Алексис Морган - Все, что мне нужно на Рождество Страница 3

Тут можно читать бесплатно Алексис Морган - Все, что мне нужно на Рождество. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Алексис Морган - Все, что мне нужно на Рождество читать онлайн бесплатно

Алексис Морган - Все, что мне нужно на Рождество - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексис Морган

Когда Иган потянулся к своей чашке, на противоположной стороне улицы началась какая-то движуха. Пара мужчин в черных толстовках с капюшонами неслись по тротуару, а между ними бежал паренек чуть поменьше. Ничто не говорило о том, что он невольный участник пробежки, но он был человеком. А вот его спутники — нет.

Пусть даже это ложная тревога, но ему все равно уже пора отправляться восвояси. Иган допил кофе и пошел к кассе. Правда, когда он запустил руку в карман, бумажника там не оказалось.

Какого черта? Неужели один из тех панков обчистил его, пока висел у стены? Нет, Иган бы заметил. Он закрыл глаза и попытался вспомнить, когда последний раз видел свой кошелек. Он точно знал, что по дороге в участок все еще был при деньгах — покупал себе кофе.

Посмотрев на свои потертые джинсы и выцветший свитер, Иган нашел ответ на свой вопрос: перед выходом на задание он переоделся в уличную одежду. Очевидно, бумажник остался в куртке, которую он никогда не носил во время слежки. Он ругнулся и пошарил по карманам в поисках мелочи. Не густо: два четвертака и несколько монеток по центу.

— Какие-то проблемы?

Иган оторвался от пересчитывания монеток более чем скромного достоинства.

— Я оставил бумажник в другой куртке, мэм.

Какое-то жалкое оправдание получилось. В глазах Деллы промелькнуло сочувствие — казалось, ей не в первой сталкиваться с тем, что у клиента не хватает наличности.

— Учитывая то, что вы сделали ранее, кофе за счет заведения. И зовите меня Делла, а не «мэм». — Она улыбнулась и добавила чуть тише: — Если вы не поели из-за проблем с деньгами, я с радостью угощу вас чем-нибудь горячим.

— Я не голоден, но спасибо за предложение.

Он бы не раздумывая согласился, если бы речь шла об этой пульсирующей на ее шее артерии — только такая закуска его сейчас интересовала. Да и тогда, ему бы хотелось, чтобы дело происходило в более уединенном месте, а на Делле было намного меньше одежды.

Что ж, надо попробовать закрепиться в образе работяги, переживающего не самые лучшие деньки.

— Я вернусь с деньгами завтра вечером, когда мне заплатят.

Идеальный предлог снова оказаться здесь, к тому же правдивый.

— Нет, честное слово, нет проблем. Не надо, мистер.

Она сделала ударение на последнем слове, явно намекая, что ей хочется назвать его по имени. Он и сам не заметил, как ответил на незаданный вопрос.

— Меня зовут Иган. И я все-таки зайду завтра.

Он кинул мелочь в банку с чаевыми и вышел в морозную ночь.

— С наступающим! — крикнула она ему вслед.

Иган притворился, что не услышал.

На улице он спрятал руки в карманы и направился прочь. Грядущие праздники не сулили счастья ни ему, ни местным подросткам, попавшим в сети обмана и смерти. Уже нашли несколько изуродованных и полностью обескровленных трупов. Пока никаких зацепок не было, только слухи и каком-то новом убийце. Учитывая природу нападений, он не был человеком. Никому не улыбалось, чтобы эта новость появилась в СМИ, поэтому задачей Игана было пресечь все на корню и схватить ублюдка, ответственного за гибель подростков.

Иган подавил волну ярости и взял себя в руки. Никто не заслуживает такой мучений, выпавших на долю тех пацанов, и такой ужасной смерти. Виновный обязательно получит по заслугам. Хотелось верить, чтобы на этом все и закончится, но на смену одному чудовищу всегда приходит другое. Иган это знал это наверняка. Он уже не первое десятилетие выслеживал и уничтожал убийц. Один и тот же танец смерти, снова и снова.

Иган дошел до конца квартала и только потом перешел улицу, на случай если Делла за ним наблюдает. Не хватало, чтобы она засунула свой милый носик в его дела. Он остановился и вдохнул ночного воздуха, стараясь напасть на след, оставленный парочкой суперов и бывшего с ними человека. Ничего.

Видимо ушли в подполье где-то неподалеку. Иган оглядел окрестности. Ни намека на движение. Оставалось только еще раз сделать круг вокруг квартала в надежде на удачу. Если не повезет, пойти домой и вернуться завтра.

Сегодня Делла сама прибирала последние несколько столиков. Один из помощников не вышел на работу, даже не позвонив, чтобы предупредить. Она уже давно научилась не переживать в таких случаях, но за Дэниела Кортеза все равно волновалась. Хорошо бы он успел объявиться до закрытия.

У него были сложности в семье — отец бросил, мать работала на нескольких работах, чтобы свести концы с концами, а Дэниелу приходилось сидеть с младшими братьями и сестрами. Делла приготовила несколько коробок с остатками еды, чтобы передать парню, если он все-таки зайдет.

Она выглянула в окно, убеждая себя, что всего лишь высматривает Дэниела, хотя знала, что это не так. Никого не увидев, Делла выключила неоновую вывеску «Открыто», правда оставила светиться два одинаковых рождественских венка. Ей нравилось их мягкое сияние в ночи. Последние посетители потянулись к выходу. Люп остановилась перекинуться парой слов.

— Ты с ним поосторожней. От него просто несет неприятностями.

Сначала Делла решила, что речь идет о Дэниеле, но Люп кинула взгляд на столик у окна. А-а-а, это она об Игане. Ну… будто она и сама этого не поняла.

— Да он был тут впервые. Учитывая, в какую неловкую ситуацию он попал из-за отсутствия денег, сомневаюсь, что скоро увижу его снова.

Люп подошла поближе.

— Разве он не обещал зайти завтра с деньгами? Ему явно что-то нужно. Такому как он не с чего ошиваться в подобном месте без дела.

И как Люп удалось подслушать их разговор, ведь она сидела в противоположном углу закусочной? К тому же было полно народу, да и рождественские песни играли достаточно громко.

Делла протерла стойку.

— Я попросила его не волноваться на этот счет и угостила кофе. Но почему ты так говоришь? Ты с ним знакома?

Подруга только покачала головой:

— Я знаю таких, как он. Мир без них был бы намного лучше.

Злость в голосе девушки удивляла. Люп редко отзывалась о людях плохо. И без кого, без «них»? Без высоких мужчин? Или тех, кто носит плащи?

Делла кинула тряпку в раковину.

— Послушай, я только рада, что он сегодня оказался именно здесь. До сих пор не могу поверить, что та парочка попыталась меня ограбить, сначала слопав бесплатные кофе и пироги. К тому же в канун Рождества!

Люп нахмурилась.

— Не устаю повторять — ты слишком наивная для этого города. Надо быть осторожнее, особенно, если дело касается подобных ему. — Она снова посмотрела на столик у окна. — Поверь мне, Делла. Надо всегда оставаться начеку.

На этом она ушла. Делла уже закрывала дверь, когда вспомнила об еще одном посетителе — на своем постоянном месте дремал старый Гарри. Девушка подошла и легонько потрясла его за плечо.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.