Вынужденная связь - Джей Бри Страница 3
Вынужденная связь - Джей Бри читать онлайн бесплатно
Сейдж не может быть шпионом.
Она просто, блядь, не может.
— Ты выглядишь очень плохо, Оли, может нам… отвезти тебя к себе домой, чтобы ты отдохнула? — Сейдж говорит тем же милым и заботливым тоном, в котором я теперь сомневаюсь и в который вчитываюсь, как будто она криминальный авторитет, потому что что, блядь, на самом деле здесь происходит?
Я прочищаю горло и говорю, мой голос звучит как-то сбивчиво: — Все… я в порядке. Думаю, это мои узы действуют, ничего такого, с чем я не могу справиться.
Сейдж бросает на меня обеспокоенный взгляд, сочувствие и теплота, как всегда, льются из нее в мою сторону, и у меня в груди сжимается еще больше. Киран хмурится и смотрит на моих Связных, морщинки вокруг его рта становятся только глубже. Он знает, что что-то случилось, но прежде чем успевает сообщить нам об этом, прибывает кавалерия.
Слава богу.
Я чувствую его раньше, чем вижу.
Мой взгляд падает на струйки дыма, струящиеся из-под двери, но я быстро отвожу взгляд, надеясь, что больше никто этого не заметит.
Конечно, Феликс замечает.
Его руки соскальзывают с меня, и он встает, направляясь к Сейдж. Парень успевает сделать всего один шаг, прежде чем дым заполняет пространство, усики обвиваются вокруг его лодыжек и не дают ему двигаться дальше. Он издает вскрик, как будто хотел сказать что-то связное, но страх перед кошмарным дымом заглушил его рациональные мысли. Дым окутывает Кирана и Сейдж, отрывая их друг от друга и делая совершенно неподвижными. Киран хмурится, но не сопротивляется, его глаза обводят всех нас в комнате и обращают внимание на то, что дым нацелен только на его группу Связных.
Когда он поворачивается ко мне, я отворачиваюсь, не желая, чтобы он видел мою собственную реакцию на происходящее здесь.
Сейдж, которая явно паникует и заставляет мое сердце еще сильнее биться в груди своими расширенными глазами, дрожащим голосом говорит: — Оли, что это, черт возьми, такое? Что происходит? Почему Норт…
Дверь открывается, и в нее входит Нокс, у его ног одно из его созданий в обличье свирепого добермана, с обнаженными острыми и смертоносными зубами, рычащее на всю комнату. Он говорит своим самым едким и опасным тоном: — Не Норт, хотя он уже в пути и у него много вопросов к тебе, Бенсон. Возможно, ты захочешь начать обдумывать свои ответы, и побыстрее, потому что предать нас всех на виду у камер наблюдения было не самым умным поступком, который ты когда-либо совершала.
— Что, блядь, это значит, Дрейвен? — огрызается Феликс, все еще борясь с дымом, но Киран просто смотрит на него холодными глазами.
— Отпусти меня. Я иду к Норту.
Нокс насмехается над ним и шагает через комнату, огибая Сейдж, в то время как все больше его существ обретают форму среди дыма и выстраиваются вокруг него. Брут урчит у меня под ухом, не как предупреждение, а как утешение, чтобы я знала, что он все еще здесь и готов вмешаться, если мне это понадобится. Я не сомневаюсь, что он это сделает, ни одно мимолетное сомнение в его преданности мне никогда не посещало меня, и я поднимаю руку, чтобы погладить его, хотя она слегка дрожит.
Я не могу сейчас смотреть на Сейдж.
Я либо сломаюсь, либо начну кричать.
Нокс делает еще один шаг в центр комнаты, дым сгущается, и мне приходится сменить цвет глаз, чтобы ясно видеть сквозь него. Он отвечает Кирану: — Я просто сказал, что он уже в пути и что никто из вас никуда не денется. Будь моя воля, вы все были бы заперты, пока Гриф не проанализировал бы каждую секунду вашей жизни и не выяснил, была ли это просто Бенсон, или вы все в этом замешаны. Я думал о тебе больше, чем это, Блэк, но ничто здесь меня по-настоящему не удивит. Даже ты, предавший нас всех…
Сейдж издает звук, как будто борется за воздух, но это скорее возмущение, и я все еще не могу заставить себя посмотреть в ее сторону.
Киран издает свой собственный звук возмущения и напрягается против веревок дыма, хотя они не двигаются. — Предавший вас? Что, черт возьми, это должно означать? То, что у тебя здесь своя маленькая дерьмовая миссия вывести из себя свою Связную, потому что ты в полной жопе…
О, мне это не нравится.
Как и моим узам, которые, наконец, осознают абсолютный беспорядок, в котором мы находимся, но когда я тыкаю в них, ожидая услышать шепотом угрозу или что-то в этом роде, они молчат. Настороженны и бдительны, но молчат.
То есть, я знаю, что у нас есть проблемы, целая чертова куча проблем. Но это наши проблемы, с которыми мы должны справиться. Когда-нибудь. Может быть.
Они не подлежат публичному обсуждению.
Резкий голос Атласа пробивается сквозь дымку и тираду Кирана. — Она убила нашего Щита. Сойер только что показал доказательства этого Норту и Грифону. Это не какая-то внутренняя работа, Блэк. Это мы обеспечиваем безопасность всех в Убежище, а не только наших друзей и семьи. Если ее брат был тем, кто начал это, то ты абсолютно ничего не сможешь сказать Дрейвену о том, что это охота на ведьм. Кроме того, посмотри, что это делает с Оли… Если ты больше ни во что не веришь, неужели ты думаешь, я бы стоял здесь и позволял ему делать это с ней, если бы сам не видел, как Сейдж убила эту женщину?
Наступает ошеломленная тишина, а затем я вздрагиваю от грохота распахивающихся дверей и топота десятков пар ботинок по медицинскому центру, сигнализирующего о том, что кавалерия наконец-то прибыла. Я делаю свой первый по-настоящему глубокий вдох, а затем еще один.
Тем не менее, Сейдж не пытается защищаться и не произносит ни слова.
Она просто слишком напугана, чтобы пытаться? Знает ли она, что Грифон слушает через меня, его дар наполняет меня, наблюдает за всем, что здесь происходит, и ждет знака, что, возможно, она — добровольный участник… всего этого?
Или она ждет, что я, ее лучшая подруга и самое верное доверенное лицо, буду защищать ее и вытаскивать из этой передряги, как всегда делала?
Норт и Грифон входят в комнату, за ними группа персонала Так, и я инстинктивно двигаюсь к ним, ища своего Привязанного, который поможет мне пройти через эту ужасную ситуацию. Норт обхватывает мое лицо ладонями и запрокидывает мою голову назад, пока
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.