Повелительница каменных монстров (СИ) - Ильина Настя Страница 30

Тут можно читать бесплатно Повелительница каменных монстров (СИ) - Ильина Настя. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Повелительница каменных монстров (СИ) - Ильина Настя читать онлайн бесплатно

Повелительница каменных монстров (СИ) - Ильина Настя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ильина Настя

— Поверь мне, драконы слишком чувствительны… Я ощущал движения твоих ресниц даже через ткань рубашки, так что…

Я сделала глубокий вдох и решила, что спорить с ним смысла нет.

— Ты можешь уйти, чтобы я встала и привела себя в порядок?

Щёки начало покалывать от стыда. И как я вообще додумалась попросить его остаться со мной на ночь? Чем я думала, вообще? Хотя… Я ничем не думала, потому что страх затуманивал рассудок.

В дверь спальни кто-то постучал, и я вздрогнула, посмотрев на Неотразимого.

— Я не могу спросить, кто там, — прошептал он, делая свой любимый жест — это своеобразное движение бровью.

Кивнув ему и переведя дух, я облизнула губы и поинтересовалась, кому не терпится увидеться со мной.

— Госпожа, драго Ревьер просил передать, что в академии великие гости. Король хочет встретиться с вами, — послышался тонкий женский голосок.

Госпожа? Так меня никто и никогда ещё не называл… Но почему-то такое обращение казалось мне привычным. Может быть, мой жених из снов был прав, и я на самом деле наследная принцесса? И… что?.. Король в академии?

Я посмотрела на Кайлана и поняла, что эта встреча для него столь неожиданная, как и для меня. Он ничего не знал о визите короля и впал в ступор. Желваки на его лице передёрнулись, а кожные покровы побледнели.

— Пожалуйста, передайте драго Ревьеру, что я приведу себя в порядок и явлюсь к нему! — попросила я, желая поскорее избавиться от того, кто находился за дверью.

— И придёт она со своим женихом! — подал громкий голос Кайлан, а я широко распахнула глаза.

Теперь о том, что он ночевал в моей комнате, будут знать все, ведь если это приходила служанка, то слухи распространятся по академии очень быстро.

Глава 21. Кайлан

— Ты с ума сошёл? — пропищала Дикарка и нахмурилась, глядя на меня, когда прислуга ушла — это было понятно по отдаляющемуся шарканью ног, а слухом драконы обладали отменным.

— Почему?

Я поднялся с кровати и с искренним недоумением посмотрел на Дикарку. Отпускать её одну я не планировал, потому что встреча с королём — это не поход в уборную и даже не прогулка под луной… Это встреча с королём. И я до сих пор не уверен, нужно ли было пробуждать его и его свиту тогда… Отношения между драконами и ведьмами что до его возвращения были натянутыми, что продолжали оставаться такими: все думают, что вокруг мир, но во взглядах плещется недоверие, желание найти твою больную мозоль, чтобы уязвить. И это я начал понимать после появления Дикарки в моей жизни. До того как она появилась, мне казалось, что всё в порядке, но сейчас — нет. Немногое изменилось, и работать над установлением мира придётся ещё очень и очень долго.

— Ты дал ей знать, что ночевал в моей комнате. Она же передаст ректору и королю… Да вся академия будет гудеть о том, что ты был в моей комнате.

— Ну-у, — протянул я, чуть выпячивая нижнюю губу на несколько секунд. — Возможно, всё так… Но…

— Но… Ну… — передразнила меня Дикарка.

— В общем, она понятия не имеет, кто был за твоей дверью, так что… Обо мне судачить вряд ли станут.

Дикарка поджала губы. Я ожидал, что она набросится на меня и примется бить подушками или своими остренькими кулачками, прикосновения которых больше чувствуются, как щекотка, но она уставилась в одну точку перед собой.

— Твои аргументы закончились? — мне даже обидно стало, что она не поддержала дальнейший разговор.

— Как думаешь, зачем король захотел встретиться со мной? — Дикарка подняла на меня взгляд и прикусила нижнюю губу.

Она выглядела такой испуганной и разбитой в этот момент, что мне хотелось прикоснуться к ней и заверить, что всё будет хорошо.

— Я не знаю, но мы всё выясним… У короля есть дар, он один из древних, если можно так сказать… У него сильная магия. Возможно, встреча с ним вернёт тебе память. Я должен пойти к себе… Кхм… К твоему фамильяру в спальню, чтобы переодеться, да и тебе важно собраться как можно быстрее, потому что короли не любят ждать.

— Да. Конечно, — Дикарка кивнула, а я приблизился к двери, и ещё раз посмотрел на ведьму, которая погрузилась в свои мысли и больше никак не реагировала на моё присутствие.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Я вышел в коридор и, убедившись, что никого поблизости нет, быстренько юркнул в комнату Мейса. Мелкий уже бегал по спальне и фыркал, разглядывая мои вещи и приподнимая их двумя пальчиками. Он принюхивался, словно искал мои следы. С одной стороны, стороны это выглядело забавно, а с другой — несколько пугало.

— Привет, Малой, ты прости, но я вчера остановился тут без спроса, — исповедался я.

— Мейс не разрешал спать на его кровати! Нельзя спать на тёплом обогретом месте шейода, потому что враг тьмы утащит в свои сны… Место Мейса оберегает специальная магия. Посторонним нельзя ложиться на место, где оставлена магия шейода.

— О как! Я буду знать, но ты не переживай! Я не спал на твоей кровати. Я спал со своей невестой. Кстати, ты ведь ещё не знаешь главную новость? Мы с Дикаркой решили пожениться.

Мейс лишь издал звук, напоминающий цоканье языком, и засеменил к своей кровати. Забравшись на неё, он улёгся и отвернулся лицом к стене.

— Малой, как твоя семья? Вам удалось отыскать и вылечить больных шейодов?

Мелкий повернулся и посмотрел на меня. В его глазищах застыли слёзы, и моё сердце кольнуло. Мне почему-то вдруг стало тошно от этого взгляда. Неужели ничего не вышло?

— Мы опоздали. Больные шейоды погибли от яда братства лысых голов. Мейс не успел спасти их, а семья Мейса ушла далеко и, наверное, считает Мейса погибшим.

— Мне жаль, парень, правда, жаль… — помотал головой я. — Если бы я только мог помочь тебе… Хотя бы как-нибудь.

— Мейс не нуждается в помощи. В ней нуждались те, кто не выжил…

Я опустил голову, потому что добавить тут было совершенно нечего: Мейс прав — в этой жизни всё очень и очень сложно.

— Ты сможешь найти свою семью? Или вы потеряны навсегда?

— Смог бы, но сейчас семья Мейса — Эйвери. Мейс обязан ей жизнью. Без ведьмы шейоду будет непросто.

— Ваша связь… Ты стал фамильяром Дикарки из-за того, что она спасла тебе жизнь?

Я решил воспользоваться минутами откровенности, возникшими между нами.

— Она принцесса из другого мира… Мейс точно знает это, — кивнул малой, а затем плюхнулся на подушку и снова отвернулся к стене.

И тут я задумался.

Если Дикарка принцесса из другого мира, не хочет ли король предложить ей брак, который смог бы объединить два государства в межмировом пространстве? В сердце кольнуло что-то напоминающее ревность. Вот только откуда ей взяться, ведь у нас с ведьмой всё не по-настоящему?

Я принялся наскоро переодеваться в свою одежду и уже скоро стоял у спальни Эйвери, дожидаясь, когда она закончит подготовку и выйдет. Мне хотелось поскорее посмотреть в глаза короля и заявить ему, что мы уже всё решили и скоро поженимся с ней.

— Кайлан? — выглянула Дикарка из спальни. — Я готова… Но мне страшно.

— Ничего не бойся, потому что я буду с тобой… — кивнул я и взял её за руку, переплетая пальцы наших рук.

На мгновение в воздухе появилось нечто странное, напоминающее щекотку пёрышком по обнажённой коже. В горле всё пересохло, и я судорожно сглотнул. Мы с Эйвери смотрели на наши руки, а затем подняли взгляды, перекрещивая их в немой попытке высказать друг другу что-то сокровенное, таящееся глубоко в душе.

— Кайлан, дружище! Вот уж не думал, что увижу тебя именно здесь! — послышался знакомый голос, заставляющий меня резко обернуться в сторону говорившего.

— Найел! Вот уж не ожидал встретиться с тобой! — широко улыбнулся я, пожимая мягкую лапку шейода. — Какие черти занесли тебя сюда?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Если король узнает о том, что ты называешь его чёртом, то лишит тебя работы! — проворчал Найел.

Я негромко цокнул языком.

— Ты ведь не станешь жаловаться на меня? — подмигнул я ему и широко улыбнулся. — По старой дружбе?

Мы оба понимали, что это просто шутливый разговор, а ещё я точно знал, что успел соскучиться по пушистому ушастому существу со слегка завышенной самооценкой.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.