Аннокс. Книга 1. Путь к свободе - Девиан Блум Страница 30

Тут можно читать бесплатно Аннокс. Книга 1. Путь к свободе - Девиан Блум. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Аннокс. Книга 1. Путь к свободе - Девиан Блум читать онлайн бесплатно

Аннокс. Книга 1. Путь к свободе - Девиан Блум - читать книгу онлайн бесплатно, автор Девиан Блум

что было дальше, но думаю ничего хорошего…

Глава 5 После долгого сна

Спустя какое-то время я очнулся. Я лежу на кровати в комнате с камином, и моя спина дико болит… В ней никого нет так что я сразу же произнёс по памяти исцеляющее заклинание приложив к себе руки и тёмная комната осветилась магическим светом. Моя боль почти прошла, но и силы тоже закончились, и я заснул…

Даже не знаю сколько я ещё проспал. Меня разбудил скрип досок от чеих-то шагов, а после открылась дверь в мою комнату, и я быстро сел.

– Грейс? Добрый день или утро… – посмотрев по сторонам сказал я.

– Том я рада, что ты проснулся. Сейчас утро, – сказала, присев на стул рядом со столом.

На мне нет рубашки и ничего не болит, видимо мои раны уже затянулись. Но они не могли так быстро зажить мне нужно какое-нибудь оправдание.

– Как же спина болит… – подыгрывая сказал я. – А сколько я лежал без сознания?

– Больше двух дней, – улыбнувшись ответила Грейс.

– Сколько? – удивлённо спросил я.

– Тебе не слабо досталось. В первый раз всегда очень больно не каждый выдерживает.

Грейс взяла небольшое зеркало на столе и поднесла его ко мне.

– Не хочешь посмотреть на свои раны на спине? – с улыбкой спросила Грейс.

Я взглянул на отражение в зеркале и меня слегка передёрнуло…

– Какой ужас… – я просто замер, испуганно от увиденного.

На спине выступают кусочки мяса и видны места, на которых будто нет кожи.

– Не волнуйся твои раны уже затягиваются, скоро и следа не останется.

– Надеюсь, – тихо сказал я.

После Грейс пошла за завтраком, а я взял зеркало и стал разглядывать свои раны. Какой же ужас творится на моей спине я же исцелил себя заклинание должно было сработать. Боль прошла, а раны остались, надеюсь они заживут через время… Попадётся мне этот Хью сразу же превращу его в ледышку пока никто не видит.

В комнату зашла Грейс и дала мне кружку молока с булочкой.

– Всё свежее и вкусное. Приступай тебе нужно восстанавливать силы.

В комнате, где мы сейчас стоит кровать, камин и шкафы со столом.

– А чья эта комната? – осматриваясь спросил я.

– Беллы нашей с Бертом дочери, когда-то была, – с грустью ответила Грейс.

– Простите мне жаль…

– Томми ты же закрывал загон и стойло правда? – спросила Грейс пристально посмотрев на меня.

– Да я закрывал, – уверенно ответил я.

– Если не ты их открыл то, кто? И зачем ты тогда взял вину на себя?

– Думаю это сделал Хью. Я просто не доказал бы, что он открыл их, а Берт и так с трудом ходит из-за спины так что я…

– Спасибо тебе Томми ты очень смелый, но глупый.

– Почему глупый?

– Тебя наказали за чужой проступок. Ты такой же как Берт он тоже не раз вступался за других.

Пока я пил молоко и ел булочку Грейс с любопытством смотрела на меня.

– Что-то спина ещё побаливает… Вы чем-нибудь её мазали?

– Нет. Я лишь промывала раны тёплой водой, – улыбнувшись сказала Грейс.

– Мне пора за работу?

– Нет ещё рано отдыхай тебе нужно восстанавливаться.

Снова заскрипели полы и открылась дверь в нашу комнату.

– С рассветом Том, как чувствуешь себя? – спросил Берт присев рядом с Грейс.

– И вас тоже с рассветом. Уже лучше спасибо за беспокойство.

– Берт стойло и загон открыл не Томми, – на выдохе сказала Грейс.

– Я знаю. Я не так глуп, чтобы понять, что это был Хью. Он последний зашёл в дом. Да и по его лицу всё было видно, – осуждающе сказал Берт.

– Не волнуйся Том ему достанется от нас за то, что он сделал, – улыбнувшись сказала Грейс.

– Приятно это слышать, – сказал я с набитым ртом.

Наступила тишина и они теперь вдвоём, как-то странно на меня смотрят. Что-то не так…

– Хорошая погода сегодня, – сказал я, доев булочку с молоком.

– И в правду в доме тишь да благодать, – слегка улыбнувшись сказал Берт.

– Ты не голоден может ещё что-нибудь принести? – с улыбкой спросила Грейс.

– Нет потом. Сейчас я лучше схожу по-маленькому.

Я встал с койки и немного поморщился будто у меня ещё болит спина, а затем пошёл к двери. А Берт и Грейс провожали меня взглядом и с какой-то странной улыбкой…

Я старался идти, не спеша подыгрывая самому себе. Впрочем, мои то раны на спине настоящие просто они не болят, можно особо и не переигрывать.

– Том ты как? – спросил Мартин, когда я вышел из дома.

– Уже лучше, – улыбнувшись ответил я и сразу же ушёл.

Оглядываясь, я видел, как Мартин смотрит на мою спину. Всё же хорошо, что у меня сзади нет глаз иначе я бы постоянно пугался бы от ран что оставили плети.

Возвращаясь в дом после своих дел, я заметил, что недалеко от входа в замок на столбах висят трое мужчин. Подойдя ближе, я понял, что это те самые солдаты, что держали меня пока один из них, бил плетями. Как странно почему их повесили?..

Из дома вышел Берт и подошёл ко мне.

– А почему их повесили? – с любопытством спросил я.

– Принц обвинил их в предательстве короны короля, а затем приказал их казнить.

– А что они сделали?

– Если бы я знал, но видимо это известно только принцу, – озадаченно ответил Берт.

– Ладно я пойду тогда в дом без рубашки на улице прохладно.

Я пошёл к комнате, с которой вышел интересно могу ли я теперь в ней спать. Зайдя в неё, я увидел Грейс она всё ещё сидит у стола.

– Как самочувствие? – с интересом спросила Грейс.

– Чуть лучше, – сказал я, разминая спину словно она болит.

– Скоро будет обед я его сюда принесу. Если что-то будет нужно скажи мне хорошо?

– Хорошо Грейс.

Грейс вышла из комнаты, и я снова взял в руки зеркало и уставился на свою спину. Я медленно протянул к ней пальцы, чтобы потрогать раны и не успев дотронуться заскрипели полы, а затем открылась дверь.

– Привет Томми надеюсь ты в порядке я слышала о том, что произошло. Принц приказал мне привести тебя к нему, как только проснёшься, – в спешке сказала Энн.

– Зачем? Я теперь не его слуга! – немного возмущённо сказал я.

– Прости, но это приказ, – с сожалением сказала Энн.

– Мало мне спины ещё этот принц. Ну что ему от меня надо? – раздражённо спросил я.

– Том он сейчас очень странно ведёт себя, думаю его лучше не злить. Он

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.