Тайна северного особняка - Милли Вель Страница 30

Тут можно читать бесплатно Тайна северного особняка - Милли Вель. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Тайна северного особняка - Милли Вель читать онлайн бесплатно

Тайна северного особняка - Милли Вель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Милли Вель

показалось, что шрамы на спине отозвались отголосками давней боли, но я не пошевелилась, напряженно смотря на герцога. Он вновь вернул себе спокойное выражение лица.

— Я хотел сказать тебе спасибо, Арэли.

— Пожалуйста, — с опаской ответила, даже не дослушав. Рэйзельд ещё раз осмотрел меня и снова удивил:

— С тобой хорошо обращаются?

— Если не считать вас и Мирабель, терпимо, — язвительно ответила я, ощущая себя загнанным в угол волком. Я горделиво вскинула голову и с вызовом посмотрела на мужчину. Он неожиданно улыбнулся уголками губ:

— Мне рассказали о саламандре. Ты спасла наш дом. Хочешь попросить что-нибудь в награду?

Я откровенно опешила от такого вопроса. Герцог определено не шутил. Я уже думала горделиво отказаться, но все же была одна вещь, которую мне хотелось заполучить. Решившись, я кивнула:

— Книгу.

— Какую же? — удивленно вскинул брови мужчина.

— Я видела ее у вас в библиотеке. Очень редкий фолиант об огненных эсперах.

Рэйзельд опустил взгляд и задумался. Потом медленно произнес:

— Отдать его тебе я не могу, но ты сможешь завтра прийти в библиотеку и почитать. Я скажу Сью, чтоб она освободила тебе время после обеда.

— Хорошо, — теперь и я улыбнулась, а потом спохватилась: — Простите, лорд, мне надо бежать. Меня ждёт леди Стелла.

Я скорее поклонилась и, не дожидаясь разрешения, выскочила в коридор.

— Где тебя носило? — набросилась на меня Стелла, едва я вошла. — Вода уже остыла! С девками там лясы точила?

— Долго искала бутылку, — я низко склонила голову. — Вы знаете… моя память.

— Да знаю я! — прикрикнула герцогиня. — Могла бы и спросить помощи у остальных лентяек.

— Не у кого спросить, — слукавила я. — Все заняты, готовкой и…

— Лечением маленькой язвы, знаю, — скривилась женщина. Она, наконец, приняла бокал из моих рук, при этом скорчив такую гримасу будто делает мне одолжение. — Стоит Мирабель хоть чихнуть, сразу вся прислуга сбегается к ней будто няньки. И за что они так любят эту избалованную девчонку?

Этот вопрос не требовал ответа, потому я промолчала, смотря в пол. Дальнейшая моя работа заключалась в том, чтоб помочь леди одеться, сделать прическу и подготовить ее к ужину. После этого она приказала навести порядок в ее комнате, намекнув, что вечером к ней заглянет маркиз «послушать игру на фортепиано», и она хочет, чтоб в покоях было прибрано. Я лишь поклонилась, принимая поручение, а женщина отправилась в столовую.

Когда я закончила с уборкой, то спустилась на кухню и устало опустилась на лавку рядом с Илией.

— Как Мирабель? — спросила у горничной.

— Восстановилась, вроде, — пожала она плечами. — Когда проснулась, потребовала сопроводить ее на ужин в столовую.

— Это не слишком тяжело для неё? — удивилась я. — Может стоило покормить ее в покоях?

Илия вдруг тихо и грустно рассмеялась:

— Эта малышка настоящий воин. Она заявила, что не оставит отца одного против двух коварных змей. Хотя как по мне маркиз обычная крыса.

«Очень пакостливая крыса» — подумалось мне. Но от подобной заботы и на моих губах появилась слабая улыбка:

— Думаю, герцог справился бы и сам, он не создаёт впечатление слабого эспера.

— Он сильнейший менталист королевства, — с явной гордостью заявила Илия. — А дочь вся в него. Сила в их роду крепкая. Но это не на пользу им…

— Отчего же? — нахмурилась я. Горничная несколько мгновений думала, покусывая нижнюю губу изнутри, а потом произнесла:

— Некромант Зельто готовит закон о том, чтоб признать всех менталистов преступниками по праву рождения. Он хочет запечатывать их силу.

— Почему?

— Я не знаю точно, — пожала плечами собеседница. — Герцог об этом молчит. Мне известно лишь то, что говорила Бель. Она очень сильно боится, что ее способности запечатают. Но больше всего ее пугает участь отца. Сегодня она шептала, что его могут казнить, если узнают, что он…

Илия резко оборвала речь и подхватилась на ноги. На ее лице отобразился ужас. Она посмотрела на меня и пролепетала:

— Я не… не то имела в виду… просто она… забудь, Арэли.

Девушка опрометью кинулась прочь. Я провела ее недоуменным взглядом и обернулась к такой же опешившей Брите. Кухарка стояла у дальней стены и, скорее всего, наш разговор не слышала, но такой стремительный побег моей собеседницы вызвал удивление и у неё.

Я задумалась. Неужели, герцог все-таки совершил какое-то преступление?

Вскоре на кухне стало больше людей. Леська на ходу обсуждала со Сью прошедший ужин. За ними спешили Илия и Зарина прислушиваясь. Я помогала Брите убирать кухню и тоже навострила уши, хотя девушки не скрывались.

— Мирабель совсем слабая, — с жалостью говорила Леська. Я давно заметила, что эта девушка особенно болезненно реагирует на состояние маркизы. — Но гадюку аж перекосило, когда она увидела хозяйку за столом.

— А лорд Урла весь вечер странно косился на герцога, ты заметила? — добавила Сью. — Он точно задумал какую-то пакость. Но наш хозяин не лыком шит.

Последнюю фразу подруга произнесла с гордостью, а внутри меня внезапно разлилось злорадное ликование. Я даже представила себе картинку столовой, привычный стол, сидящих хозяев особняка, и гостя стреляющего глазами в Рэйзельда. Мне было даже противно представить какого же конфуза ждал маркиз, но моими стараниями его труды пошли насмарку.

— Он весь ужин старался как-то зацепить герцога, — поддержала Леська. — Уже достал рассказывать о том, что их Саго ла Вар то, Саго ла Вар се. По-моему он готов ноги целовать своему ненаглядному Зельто.

— На Зельто вся их партия молится, — вздохнула Брита. — Рода де Варио и де Умарри всегда враждовали. Ещё отцы теперешних герцогов друг друга на дух не переносили. Но старший де Варио не смог добиться такого положения в обществе как Зельто, у этого прохвоста талант.

— Талант портить людям жизнь, — зло буркнула Леська, скрестив руки на груди словно обиженный ребенок.

— Мне ещё отец Рэйзельда говорил, — продолжала Брита. — Де Варио затевают что-то нехорошее, у них от некромантии не только волосы и глаза почернели, а даже кровь по венам течёт цветом темнее воронова крыла.

— Ну вот и сидели бы некроманты на своём болоте! — возмущенно воскликнула обычно тихая Зарина. — Чего лезть к другим? Что им сделал герцог? А ежели он что и учудил, так Мирабель то за что наказывать? Она ведь ребёнок, даже пожить не успела.

— Она менталист, — скорбно покачала головой кухарка. — Очень сильная эспера, это все друзья герцога подтверждают. Не захотят некроманты оставить ее в покое. Ведь против смертельной силы теперь только и осталась что ментальная магия.

— Только и осталась? — вдруг уточнила я. У меня внутри что-то знакомо кольнуло. Я подалась вперёд, смотря на женщину. На мне скрестились

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.