Сказание о демоне (СИ) - Берен Айла Страница 30

Тут можно читать бесплатно Сказание о демоне (СИ) - Берен Айла. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сказание о демоне (СИ) - Берен Айла читать онлайн бесплатно

Сказание о демоне (СИ) - Берен Айла - читать книгу онлайн бесплатно, автор Берен Айла

— Пришла в себя! Слышите? Очнулась… Ну как ты, Касуми? Лекарь сказал, что у тебя было удушье, и ты потеряла сознание. Бедняжка… шея вся синяя…

Гнев Асами утих. Ее голос стал нежным и заботливым, как у Юри.

Демон, речь только о демоне. Странно…

— Я в порядке… Совсем немного побаливает голова, не нужно беспокоится ваше высочество. А-а-а где я? Это дворец Принца? — спросила я, озираясь по сторонам незнакомой комнаты.

— Теперь ты будешь жить тут! Это главный дворец. Тут же поселят и других невест. Дворец хорошо охраняют. Здесь покои Императора, так что тебе больше нечего бояться. Н-у-у… кроме императрицы.

— В-вы все знаете? — неловко спросила я.

Х-м-м! Конечно, знаю… Этим двум пришлось во всем сознаться. Хорошо, что я пришла и увидела тебя в таком состоянии, а то они бы так и оставили тебя во дворце генерала.

Тамахомэ подошел к кровати и схватил принцессу за руку. Он был зол. Потянув ее, он рявкнул:

— Нам пора, мы должны навестить отца.

Вместе с принцессой Тамахомэ направился к двери, нарочно боднув плечом Дзирая. Это было грубо и размашисто.

Принц знал о тайной сущности друга. Видимо, он рассказал ему о том, как именно зажили его раны.

Мое внимание резко переключилось на изголовье кровати. Там что-то промелькнуло.

Тенси. Это был шпион Кагэцуя. Он копошился и слонялся по кровати, размахивая своим длинным хвостом. Пришлось делать вид, что я его не вижу, иначе меня бы сочли за сошедшую с ума после удара головой и душевного потрясения.

Дождавшись пока принц и принцесса удалятся, я обратилась к Ледышке:

— Как ты?

Он поднял голову и неловко подошел ко мне. Опустившись перед кроватью на колени, Дзирая взял меня за руку. Посмотрел мне в глаза и еле слышно сказал:

— Никогда. Слышишь меня? Беги… Если опять увидишь, что я ранен — беги! Никогда не приближайся ко мне, слышишь? Иначе, я сам за себя не отвечаю.

— Но ты же умирал…

— Глупая! Знаешь, что вампиров сложно убить, нет? Я бы восстановился, пусть медленно, но я бы справился. А ты могла умереть. Я бы… я бы не смог простить себе этого! И тогда… тогда бы твой демон оказался прав.

— Он не мой! — смутилась я.

— Неважно! У вампиров нечеловеческий слух, я слышал, что он говорил тебе. Демон думал, что я опасен для тебя. А по итогу — так и вышло!

— Х-хорошо, я буду иметь в виду, — промямлила я.

Не люблю врать. Но я в любом случае отдам ему кровь, если понадобится.

— Обещай мне… ты должна пообещать!

И у него почти получилось выбить из меня обещание, но тут раскрылась дверь, и в комнату вошла недовольная Рори с одеждой Дзирая.

— Господин… вы должны переодеться. Уже давно проснулись слуги. В таком виде вам нельзя выходить на люди! — сказала Рори и, заметив, что Дзирая держит мои руки, нервно продолжила: — Б-быстрей, вам нужно уходить, пока императрица не покинула покои.

Ледышка поднялся с пола. Моя рука по-прежнему была в его ладонях. Совершенно не понимая, что происходит с холодным, бесчувственным чурбаном, я покраснела. Сначала это походило на беспокойство, но теперь переходило за мои рамки дозволенного.

Наконец, он аккуратно отпустил меня и, взяв вещи, осмотрелся. Комнатка намного меньше той, в которой я жила прежде. Убранство тоже куда скромней. Не обнаружив ширму, Ледышка бросил на нас взгляд из-за спины и, ехидно улыбнувшись, скинул с себя хаори.

Я смутилась и натянула одеяло на голову. Рори же даже не шелохнулась.

— Скоро к вам придет ваш слуга, госпожа Харука. Его зовут Иоси.

После этих слов послышался звук шагов, открылась дверь, и я вынырнула из-под одеяла.

Ледышка вышел, а за ним выскочила и Рори.

Теперь меня будут звать Харука. Я стала сестрой наместника Южной провинции, претенденткой на роль невесты наследного принца и той, кого желает убить императрица.

Глава 29

Не заметив, что головная боль полностью исчезла, я вскочила и подбежала к зеркалу. То же сделал и Тэнси. Я чувствовала прилив сил, но теперь обучение прервано. Нужно было найти, куда девать подаренные демоном нечеловеческие способности.

Тэнси меня больше не пугал. Его неловкие движения и мурчаще-пыхтящие звуки забавляли. Мы вдвоем уставились на мутное отражение на золотой пластине зеркала. Я аккуратно размотала бинты, раскрыв шею, и ужаснулась — синий отпечаток от ладони демона! Вот только ни следа от укуса. Точнее два маленьких округлых шрама, пара едва заметных белых пятнышка.

Посмотрев на мою шею, потом в зеркало, а потом опять на меня, Тэнси спрыгнул со стола и направился к окну. Я, схватив его за хвост прошипела, чтобы никто точно не смог услышать это за пределами комнаты:

— Куда собрался?

— Я-я-я должен сказать хозяину что с тобой все х-х-хорошо! — затараторил дух, скользя по полу. — Отпусти меня, злобная женщина!

— Что-о-о! Ах ты маленький, пернатый демоненок! — вспылила я, подтянув на себя Тэнси и резко разжав руки.

После того как я выпустила хвост, он влетел в стену. Мне стало стыдно — удар вышел сильней, чем я планировала. Дух лежал на полу как раненая, страшная курица.

— Эй, малой! Ты жив?

— Нет, слава Богам, и уже давно… — промямлил тот встав с пола и, встрепенувшись, расправил покореженные крылышки. — Теперь уже можно я пойду, я-я-я должен успокоить хозяина.

— Угу, — одобрительно кивнула я.

Беспокоится! Что-то точно не так с этим демоном.

Наконец я одна. Вот только что делать? Через пару дней прибудут девушки и начнется отбор. Опозориться и вылететь в первый же день — вот что меня ждет! А ведь только все начинало получаться…

Вздыхая и размышляя о своей тяжелой доле, я подошла к окну. Набежало множество слуг. Выстроившись в колонны, они гнули спины перед тремя девушками, гордо ступающим по каменной брусчатке, задрав головы.

Конечно! Нужно выслужиться ведь каждая из них может стать императрицей.

— Касу… ой, Х-харука!

— Иоси! — крикнула я обернувшись.

В дверном проеме стоял Иоси. На нем был смешной зеленый костюмчик и столь же нелепая шапка. В руках он держал два большущих тканевых узелка.

— П-помоги ты… то есть вы! Что смотрите, госпожа? Я сейчас помру.

Я подбежала и помогла ему разгрузиться. За спиной у него еще и мешок!

— Что ты притащил?

— Книги… мно-о-ого книг. Садись и читай. К-кстати вот. — Иоси вытащил из-за пазухи свиток и протянул мне. — Тут описан первый отбор, который будет через три дня. В этом крыле запрещено находиться всем, кроме личных слуг и отобранных императрицей служанок. Теперь ты должна научиться всему сама. Я говорил, что это невозможно, но мне никто не поверил.

— Т-ты что, тоже уже в курсе? — виновато промямлила я.

— А то! Я знал, что у тебя талант вляпываться в истории, но думал, что после демонов ты ума наберешься, но нет же!

— Не кричи, — тихонько сказала я, прикрыв дверь. — Проходи. Давай прячь куда-нибудь книги. Мало ли, вдруг это тоже запрещено.

Пока Иоси рассовывал книги по углам и прятал их под мебель, я села за стол и развернула свиток.

«Касуми. На первом испытании всех девушек представят императрице. Я уверен, что она внесет изменения в правила отбора. К тебе обещается особое внимание. Ее убийцы редко ошибаются, и она будет сомневаться в том, что ты Харука. Изучи книги. Теперь ты единственная дочь погибшего наместника юга и должна знать историю своей семьи. На днях к тебе придет Асами. С ней ты научишься чайной церемонии и правилам поведения при императорской особе. Уж это Докузо точно не выкинет из правил. Претенденткам будет предложено продемонстрировать свои навыки в традиционных искусствах, а также будут следить за манерами и умением соблюдать этикет. Я уверен ты справишься.

— Ну что ж, за дело!

И началась подготовка к первой части отбора.

Я обучалась стремительно. Иногда не веря в то, что происходит, я прерывалась и почти слово в слово пересказывала прочитанное. Иоси смотрел на меня с подозрением, издевался и говорил, что я это не я, и во мне сидит очень умный демон. Его уверенность в том, что твориться нечто сверхъестественное, усиливалось.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.